Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 1: |
Строка 1: |
| Перевод: Сомананданатха Сарасвати
| | श्री देवी प्रार्थन |
|
| |
|
| [[Файл:Mata-lalita-mahatripurasundari-with-dasavataras.jpg|300px|thumb|<center>Лалита Трипурасундари и 10 аватар Вишну</center>]]
| | Shri Devi Prathana |
|
| |
|
| : श्री देवी प्रार्थन
| |
| : Shri Devi Prathana (Читается не во всех традициях)
| |
|
| |
|
| ह्रीङ्कारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं सौवर्णाम्बरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् ।<br /> | | ह्रीङ्कारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं |
| वन्दे पुस्तकपाशमङ्कुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसञ्चारिणीम् ॥<br />
| | सौवर्णाम्बरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् । |
| hrīṅkārāsanagarbhitānalaśikhāṁ sauḥ klīṁ kalāṁ bibhratīṁ sauvarṇāmbaradhāriṇīṁ varasudhādhautāṁ trinetrojjvalām .<br />
| |
| vande pustakapāśamaṅkuśadharāṁ sragbhūṣitāmujjvalāṁ tvāṁ gaurīṁ tripurāṁ parātparakalāṁ śrīcakrasañcāriṇīm ..
| |
|
| |
|
| | वन्दे पुस्तकपाशमङ्कुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां |
| | त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसञ्चारिणीम् ॥ |
|
| |
|
| अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामन्त्रस्य<br />
| |
| उपस्थेन्द्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः<br />
| |
| देवी गायत्री छन्दः<br />
| |
| सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित श्रिमत्कामेश्वराङ्कनिलया श्रिमत्महाकामेश्वरी देवता<br />
| |
| ऐं बीजं क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं<br />
| |
| श्रि देवि प्रित्यर्थे खड्ग सिद्द्थ्यर्थे जपे विनियोगः
| |
|
| |
|
| asya śrī śuddha śakti mālā mahāmantrasya<br />
| | अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामन्त्रस्य, |
| upasthendriyādhiṣṭhāyī varuṇāditya ṛṣiḥ (ṛṣayaḥ) <br />
| |
| devī gāyatrī chandaḥ<br />
| |
| sātvika kakāra bhaṭṭāraka pīṭha sthita śrimat kāmeśvarāṅkanilayā śrimatmahākāmeśvarī devatā<br />
| |
| aiṁ bījaṁ klīṁ śaktiḥ, sauḥ kīlakaṁ<br />
| |
| śri devi prityarthe khaḍga siddthyarthe jape viniyogaḥ
| |
|
| |
|
| : ОМ, у этой Великой Маламантры Пречистой Шакти провидец – Варуна Адитья, в лоне пребывающий,
| | उपस्थेन्द्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः |
| : размер – божественный гаятри,
| |
| : Божество - благословенная великая Камешвари, восседающая на коленях Камешвары, пребывающего в питхе благостной буквы “кa”,
| |
| : Аим – биджа, Клим – шакти, Саух – килака.
| |
| : Цель рецитации – удовлетворение Деви и обретение Меча (который даёт силу осуществлять во Вселенной всё по своей воле и реализовывать все свои желания).
| |
|
| |
|
| | देवी गायत्री छन्दः |
|
| |
|
| : ध्यानम्
| | सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित कामेश्वराङ्कनिलया महाकामेश्वरी श्री ललिता भट्टारिका देवता, |
| : dhyanam
| |
|
| |
|
| तादृशं खड्गम् आप्नोति येन हस्तस्थितेन वै<ब्र् />
| | ऐं बीजं क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं |
| अष्टादश महाद्वीप सम्राड् भोक्ता भविष्यति
| |
|
| |
|
| tādṛśaṁ khaḍgam āpnoti yena hastasthitena vai<br />
| | मम खड्गसिद्ध्यर्थे सर्वाभीष्टसिद्ध्यर्थे जपे विनियोगः, |
| aṣṭādaśa mahādvīpa samrāḍ bhoktā bhaviṣyati
| |
|
| |
|
| : Всякий, произносящий (эту стотру) обретет Меч, который наделит его владычеством над Восемнадцатью Великими Островами
| | मूलमन्त्रेण षडङ्गन्यासं कुर्यात् । |
|
| |
|
|
| |
|
| आरक्ताभां त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटङ्करम्याम्<br />
| | OM asya shrI shuddha shakti mAlA mahAmantrasya, |
| हस्ताम्भोजैस्सपाशाङ्कुशमदनधनुस्सायकैर्विस्फुरन्तीम् ।<br />
| |
|
| |
|
| āraktābhāṁ triṇetrām aruṇimavasanāṁ ratnatāṭaṅkaramyām<br />
| | Перевод: Сомананданатха |
| hastām bhojaissa pāśāṅkuśa madana dhanussāyakairvisphurantīm |<br />
| |
|
| |
| : Сияющая алым светом, трёхокая, в одеждах цвета восходящего солнца, | |
| : С ушами, украшенными великолепными драгоценными камнями,
| |
| : Держащая в руках петлю, стрекало, лук из сахарного тростника и пять цветочных стрел.
| |
|
| |
|
| | upasthendriya adhiShThAyI varuNAditya R^iShiH |
|
| |
|
| आपीनोत्तुङ्गवक्षोरुहकलशलुठत्तारहारोज्ज्वलाङ्गीं<br />
| | daivI gAyatrI ChandaH |
| ध्यायेदम्भोरुहस्थामरुणिमवसनामीश्वरीमीश्वराणाम् ॥<br />
| |
|
| |
|
| āpīnottuṅga vakṣoruha kalaśaluṭhattārahārojjvalāṅgīṁ<br />
| | sAtvika kakAra bhaTTAraka pITha sthita shrimat kAmeshvarA~NkanilayA shrimat mahAkAmeshvarI devata |
| dhyāyedambhoruhasthām aruṇimavasanāmīśvarīmīśvarāṇām ||<br />
| |
|
| |
|
| : С полными, округлыми вздымающимся грудями, подобными изящным сосудам, украшенная и сияющая в драгоценностях –
| | aiM bIjaM klIM shaktiH sauH kIlakaM |
| : так следует созерцать Деви, восседающую в лотосе, облаченную в алые одежды, Владычицу Владык.
| |
|
| |
|
| | shri devi prityarthe khaDga siddthyarthe jape viniyogaH |
|
| |
|
| श्री देवी सम्बोधनम् <br />
| |
| ॐ ऐं ह्रीं श्रीं ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुन्दरी,<br />
| |
|
| |
|
| śrī devī sambodhanam<br />
| | ОМ, у этой Великой Маламантры Пречистой Шакти провидец – Варуна Адитья, в лоне пребывающий, |
|
| |
|
| oṁ aiṁ hrīṁ śrīṁ aiṁ klīṁ sauḥ oṁ namastripurasundarī<ref>Обращение к Шри Деви:
| | размер – божественный гаятри, |
| Ом Аим Хрим Шрим Аим Клим Саух Ом, приветствие прекрасной повелительнице [[Трипура|Трипуры]]</ref><br />
| |
|
| |
|
| | Божество - благословенная великая Камешвари, восседающая на коленях Камешвары, пребывающего в питхе благостной буквы “кa”, |
|
| |
|
| न्यासाङ्गदेवताः <br />
| | Аим – биджа, Клим – шакти, Саух – килака. |
| हृदयदेवी शिरोदेवी शिखादेवी कवचदेवी नेत्रदेवी अस्त्रदेवी<br />
| | Цель рецитации – удовлетворение Деви и обретение Меча (который даёт силу осуществлять во Вселенной всё по своей воле и реализовывать все свои желания). |
|
| |
|
| nyāsāṅgadevatāḥ<ref>[[Ньяса]] тела, посвящённая Деви</ref><br />
| | ध्यानम् |
| hṛdayadevī śirodevī śikhādevī kavacadevī netradevī astradevī
| |
|
| |
|
| : Деви в сердце, Деви в волосах, Деви в макушке, Деви-защитница, Деви в глазах, Деви-оружие.
| | Дхьяна |
|
| |
|
| | tAdR^ishaM khaDgam Apnoti yena hastasthitena vai |
|
| |
|
| तिथिनित्यादेवताः <br />
| | aShTAdasha mahAdvIpa samrAD bhoktA bhaviShyati |
| कामेश्वरी भगमालिनी नित्यक्लिन्ने भेरुण्डे वह्निवासिनी महावज्रेश्वरी शिवदूती त्वरिते कुलसुन्दरी नित्ये नीलपताके विजये सर्वमङ्गले ज्वालामालिनी चित्रे महानित्ये<br />
| |
|
| |
|
| tithinityādevatāḥ <br />
| |
| kāmeśvarī bhagamālinī nityaklinne bheruṇḍe vahnivāsinī mahāvajreśvarī śivadūtī tvarite kulasundarī nitye nīlapatāke vijaye sarvamaṅgale jvālāmālinī citre mahānitye<br />
| |
|
| |
|
| :: '''16 Нитья Деви'''
| | Всякий, произносящий (эту стотру) обретет Меч, который наделит его владычеством над Восемнадцатью Великими Островами. |
| : 1) [[Камешвари|КАмешвари]] [Владычица Желания],
| |
| : 2) [[Бхагамалини|БхагамАлини]] [Гирлянда Блаженства],
| |
| : 3) [[Нитьяклинна|Нитйаклинна]] [Всегда влажная(возбужденная)],
| |
| : 4) [[Бхерунда]] [Ужасающая],
| |
| : 5) [[Вахнивасини|ВахнивАсини]] [Пребывющая в огне],
| |
| : 6) [[Махаваджрешвари|МахАваджрешвари]] [Великая Владычица Ваджры],
| |
| : 7) [[Шивадути|ШивадУти]] [Посланница Шивы],
| |
| : 8) [[Тварита]] [Неудержимая],
| |
| : 9) [[Куласундари]] [Красота Кулы],
| |
| : 10) [[Нитья|Нитйа]] [Вечная],
| |
| : 11) [[Нилапатака|НилапатАка]] [Синее Знамя],
| |
| : 12) [[Виджая|Виджайа]] [Побеждающая],
| |
| : 13) [[Сарвамангала|Сарвамангала]] [Всеблагая],
| |
| : 14) [[Джваламалини|ДжвАламалини]] [Окруженная языками пламени],
| |
| : 15) [[Читра]] [Разнообразная],
| |
| : 16) [[Лалита-Трипурасундари|МахАнитйа]] [Великая вечность].
| |
|
| |
|
| |
| :: '''18 Гуру:'''
| |
|
| |
|
| दिव्यौघगुरवः <br />
| |
| divyaughaguravah:<ref>Божественные Гуру</ref><br />
| |
| परमेश्वर परमेश्वरी मित्रेशमयी उड्डीशमयी चर्यानाथमयी लोपामुद्रमयी अगस्त्यमयी<br />
| |
| parameśvara parameśvarī mitreśamayī uḍḍīśamayī caryānāthamayī lopāmudramayī agastyamayī<ref>Парамешвара, Парамешвари, Митреша, Шаштхиша, Уддиша, Чарьянатха, Лопамудра, Агастья</ref><br />
| |
|
| |
|
| | आरक्ताभान्त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटङ्करम्याम् |
|
| |
|
| सिद्धौघगुरवः <br />
| | हस्ताम्भोजैस्सपाशाङ्कुशमदनधनुस्सायकैर्विस्फुरन्तीम् । |
| कालतापशमयी धर्माचार्यमयी मुक्तकेशीश्वरमयी दीपकलानाथमयी<br />
| |
| siddhaughaguravaḥ:<ref>Гуру, достигшие всех совершенств</ref><br />
| |
| kālatāpaśamayī dharmācāryamayī muktakeśīśvaramayī dīpakalānāthamayī<ref>Калатапаша, Дхармачарья, Муктакешишвара, Дипакаланатха</ref><br />
| |
|
| |
|
| मानवौघगुरवः <br />
| | AraktAbhAM triNetrAm aruNimavasanAm ratnatATa~NkaramyAm |
| विष्णुदेवमयी प्रभाकरदेवमयी तेजोदेवमयी मनोजदेवमयि कल्याणदेवमयी वासुदेवमयी रत्नदेवमयी श्रीरामानन्दमयी<br />
| |
| mānavaughaguravaḥ:<ref>Гуру-учителя человечества</ref><br />
| |
| viṣṇudevamayī prabhākaradevamayī tejodevamayī manojadevamayi kalyāṇadevamayī vāsudevamayī ratnadevamayī śrīrāmānandamayī<ref>Вишну-дева, Прабхакара-дева, Теджо-дева, Маноджа-дева, Кальяна-дева, Васу-дева, Ратна-дева</ref>
| |
|
| |
|
| | hastAm bhojaissa pAsha amkusha madana dhanussAyakairvisphurantIm |
|
| |
|
| :: ''1-я аварана''
| |
| [[Файл:1_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| ::: Первая чакра Шри Янтры – это бхупур – квадрат из трех линий с «воротами» на 4 стороны света. Эти три линии, соответственно, белого, красного и желтого цвета. Желтый – не ярко-желтый, но «пита», желтый цвета масла. Красный - не «ракта» (кроваво-корасный), а «аруна», цвет восходящего солнца, оранжево-красный.
| |
|
| |
|
| श्रीचक्र प्रथमावरणदेवताः<br />
| | Сияющая алым светом, трёхокая, в одеждах цвета восходящего солнца, |
| अणिमासिद्धे लघिमासिद्धे गरिमासिद्धे महिमासिद्धे ईशित्वसिद्धे वशित्वसिद्धे प्राकाम्यसिद्धे भुक्तिसिद्धे इच्छासिद्धे प्राप्तिसिद्धे सर्वकामसिद्धे<br />
| | С ушами, украшенными великолепными драгоценными камнями, |
| | Держащая в руках петлю, стрекало, лук из сахарного тростника и пять цветочных стрел. |
|
| |
|
| śrīcakra prathamāvaraṇadevatāḥ<ref>Божества первой авараны (крепости, ступени) Шри Чакры</ref><br />
| | |
| aṇimāsiddhe laghimāsiddhe garimāsiddhe mahimāsiddhe īśitvasiddhe vaśitvasiddhe prākāmyasiddhe bhuktisiddhe icchāsiddhe prāptisiddhe sarvakāmasiddhe<br />
| | आपीनोत्तुङ्गवक्षोरुहकलशलुठत्तारहारोज्ज्वलाङ्गीं |
|
| |
|
| :: десять [[сиддхи]] – это белая линия, саттва
| | ध्यायेदम्भोरुहस्थामरुणिमवसनामीश्वरीमीश्वराणाम् ॥ |
|
| |
|
| : 1) АнимА [Уменьшение],
| |
| : 2) ЛагхимА [Легкость],
| |
| : 3) ГаримА [Тяжесть],
| |
| : 4) МахимА [Величие],
| |
| : 5) Ишитва [Господство],
| |
| : 6) Вашитва [Обольщение],
| |
| : 7) ПракАмйа [Воплощение],
| |
| : 8) Бхукти [Наслаждение],
| |
| : 9) ИччхА [Сила воли],
| |
| : 10) ПрАпти [Обретение],
| |
| : 11) СарвАкама [Осуществление Всех Желаний].
| |
|
| |
|
| ब्राह्मी माहेश्वरी कौमारी वैष्णवी वाराही माहेन्द्री चामुण्डे महालक्ष्मी<br />
| | ApInottu~Ngu vakShoruha kalashaluThattArahArojjvalA~NgIM |
| brāhmī māheśvarī kaumārī vaiṣṇavī vārāhī māhendrī cāmuṇḍe mahālakṣmī
| | |
| | dhyAyed ambhoruhasthAm aruNimavasanAm IshvarImIshvarANAm | |
|
| |
|
| :: ''аштаматрика – «восемь Матерей» - раджогуна, красная линия''
| | С полными, округлыми вздымающимся грудями, подобными изящным сосудам, украшенная и сияющая в драгоценностях – |
| | так следует созерцать Деви, восседащую в лотосе, облаченную в алые одежды, Владычицу Владык. |
|
| |
|
| : 1/11) БрАхми [Вожделение],
| |
| : 2/12) МАхешвари [Гнев],
| |
| : 3/13) КаумАри [Собственничество],
| |
| : 4/14) Вайшнави [Одержимость],
| |
| : 5/15) ВАрАхи [Гордость],
| |
| : 6/16) МАхендри [Ревность],
| |
| : 7/17) ЧАмунда [Индивидуализм – или «зло»],
| |
| : 8/18) МахАЛакшми [Умственное превосходство – или «добро»].
| |
|
| |
|
| सर्वसङ्क्षोभिणी सर्वविद्राविणी सर्वाकर्षिणी सर्ववशङ्करी सर्वोन्मादिनी सर्वमहाङ्कुशे सर्वखेचरी सर्वबीजे सर्वयोने सर्वत्रिखण्डे<br />
| | लमित्यादिपञ्च पूजाम् कुर्यात्, यथाशक्ति मूलमन्त्रम् जपेत् । |
|
| |
|
| sarvasaṅkṣobhiṇī, sarvavidrāviṇī, sarvākarṣiṇī, sarvavaśaṅkarī, sarvonmādinī, sarvamahāṅkuśe, sarvakhecarī, sarvabīje, sarvayone, sarvatrikhaṇḍe
| | लं – पृथिवीतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुन्दरी पराभट्टारिकायै गन्धं परिकल्पयामि – नमः |
| | हं – आकाशतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुन्दरी पराभट्टारिकायै पुष्पं परिकल्पयामि – नमः |
| | यं – वायुतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुन्दरी पराभट्टारिकायै धूपं परिकल्पयामि – नमः |
| | रं – तेजस्तत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुन्दरी पराभट्टारिकायै दीपं परिकल्पयामि – नमः |
| | वं – अमृततत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुन्दरी पराभट्टारिकायै अमृतनैवेद्यं परिकल्पयामि – नमः |
| | सं – सर्वतत्त्वात्मिकायै श्री ललितात्रिपुरसुन्दरी पराभट्टारिकायै ताम्बूलादिसर्वोपचारान् परिकल्पयामि – नमः |
|
| |
|
| :: "Деви Владычества", охраняющие желтую, внутреннюю линию первой авараны. Шри Амритананда Натха комментирует: "Они – Десять Деви, предлагающие преданным контроль над страстями вожделения, гнева, собственничества, навязчивой идеи, гордости, ревности, «добра» и «зла» (представленные Восемью Матерями предыдущей авараны)".
| |
|
| |
|
| : 1/19) Сарвасамкшобхини [ Всевозбуждающая],
| | श्री देवी सम्बोधनं (1) |
| : 2/20) Сарвавидравини [Всерастворяющая],
| | ॐ ऐं ह्रीं श्रीम् ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुन्दरी, |
| : 3/21) СарвАкаршини [Всепривлекющая],
| |
| : 4/22) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],
| |
| : 5/23) Сарвонмадини [ Сводящая всех с ума],
| |
| : 6/24) СарвамахАнкуша [Всеми управляющая],
| |
| : 7/25) Сарвакхечари [Парящая во всем пространстве],
| |
| : 8/26) Сарвабиджа [Семя всего],
| |
| : 9/27) Сарвайони [Источник, или Матка всего, первопричина],
| |
| : 10/28) Сарватрикханда [Всеразделяющая на три: познающее, познание, и познаваемое].
| |
|
| |
|
| त्रैलोक्यमोहन चक्रस्वामिनी, प्रकटयोगिनी<br />
| | shrI devi sambodhanam |
| trailokyamohana cakrasvāminī prakaṭayoginī
| |
|
| |
|
| : Владычица Чакры трёх миров - пробуждённого, сновидящего, и спящего, Явленная Йогини.
| | OM aiM hrIM shrIM aiM klIM sauH OM namah tripura sundari |
|
| |
|
| :: ''2-я аварана''
| |
| [[Файл:2_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र द्वितीयावरणदेवताः<br />
| |
| कामाकर्षिणी, बुद्ध्याकर्षिणी, अहङ्काराकर्षिणी, शब्दाकर्षिणी, स्पर्शाकर्षिणी, रूपाकर्षिणी, रसाकर्षिणी, गन्धाकर्षिणी, चित्ताकर्षिणी, धैर्याकर्षिणी, स्मृत्याकर्षिणी, नामाकर्षिणी, बीजाकर्षिणी, आत्माकर्षिणी, अमृताकर्षिणी, शरीराकर्षिणी,<br />
| |
| kAmAkarShiNi, buddhyAkarShiNi, ahaMkArAkarShiNi, shabdAkarShiNi,
| |
| sparshAkarShiNi, rUpAkarShiNi, rasAkarShiNi, gandhAkarShiNi, chittAkarShiNi, dhairyAkarShiNi, smR^ityAkarShiNi, nAmAkarShiNi, bIjAkarShiNi, AtmAkarShiNi, amR^itAkarShiNi, sharIrAkarShiNi,
| |
| : 1/29) КамАкаршини [Привлекающая желания],
| |
| : 2/30) БуддхйАкаршини [Привлекающая разум],
| |
| : 3/31) АхамкарАршини [Привлекающая самосознание],
| |
| : 4/32) ШабдАкаршини [Привлекающая звук/слух],
| |
| : 5/33) СпаршАкаршини [Привлекающая прикосновения],
| |
| : 6/34) РупАкаршини [Привлекающая формы],
| |
| : 7/35) РасАкаршини [Привлекающая вкус],
| |
| : 8/36) ГандхАкаршини [Привлекающая аромат],
| |
| : 9/37) ЧитАкаршини [Привлекающая сознание],
| |
| : 10/38) ДхарйАкаршини [Привлекающая стойкость],
| |
| : 11/39) СмритйАкаршини [Привлекающая память],
| |
| : 12/40) НамАкаршини [Привлекающая имя],
| |
| : 13/41) БиджАкаршини [Привлекающая семя],
| |
| : 14/42) АтмАкаршини [Привлекающая самость],
| |
| : 15/43) АмритАкаршини [Привлекающая бессмертие],
| |
| : 16/44) ШарирАкаршини [Привлекающая тело].
| |
|
| |
|
| सर्वाशापरिपूरक चक्रस्वामिनी, गुप्तयोगिनी,<br />
| | न्यासाङ्गदेवताः (6) |
| sarvAshAparipUraka chakrasvAmini guptayogini
| | हृदयदेवी, शिरोदेवी, शिखादेवी, कवचदेवी, नेत्रदेवी, अस्त्रदेवी, |
| : Владычица чакры, исполняющей все желания, Сокрытая Йогини.
| |
|
| |
|
| | nyAsA~NgadevatAh |
|
| |
|
| :: ''3-я аварана''
| | hR^idayadevi, shirodevi, shikhAdevi, kavachadevi, netradevi, astradevi |
| [[Файл:3_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र तृतीयावरणदेवताः<br />अनङ्गकुसुमे, अनङ्गमेखले, अनङ्गमदने, अनङ्गमदनातुरे, अनङ्गरेखे, अनङ्गवेगिनी, अनङ्गाङ्कुशे, अनङ्गमालिनी,<br />
| |
| ana~Nga kusume, ana~Ngamekhale, ana~Ngamadane, ana~NgamadanAture, ana~Ngarekhe, ana~Ngavegini, ana~NgA~Nkushe, ana~NgamAlini,
| |
| : 1/45) Ананга кусума [расцветающая любовь],
| |
| : 2/46) Ананга мекхала [окружение любовью],
| |
| : 3/47) Ананга мадана [опьянение любовью],
| |
| : 4/48) Ананга маданАтура [преисполненность любовью],
| |
| : 5/49) Ананга рекха [пересечение границ],
| |
| : 6/50) Ананга вегини [нарастающее желание],
| |
| : 7/51) Ананга анкуша [всеподчиняющее желание],
| |
| : 8/52) Ананга мАлини [гирлянда любви (махамайтхуна)].
| |
|
| |
|
| |
|
| सर्वसङ्क्षोभणचक्रस्वामिनी, गुप्ततरयोगिनी
| | Деви в сердце, Деви в волосах, Деви в макушке, Деви-защитница, Деви в глазах, Деви-оружие. |
|
| |
|
| sarvasa~NkShobhaNa chakrasvAmini, guptatarayogini,
| |
|
| |
|
| Владычица всевозбуждающей чакры, Тайная Йогини.
| | तिथिनित्यादेवताः (16) |
| | कामेश्वरी, भगमालिनी, नित्यक्लिन्ने, भेरुण्डे, वह्निवासिनी, महावज्रेश्वरी, शिवदूती, त्वरिते, कुलसुन्दरी, नित्ये, नीलपताके, विजये, सर्वमङ्गले, ज्वालामालिनी, चित्रे, महानित्ये, |
|
| |
|
| | tithinityAdevatAh |
|
| |
|
| :: 4-я аварана
| | kAmeshvari, bhagamAlini, nityaklinne, bherunDe, vahnivAsini, mahAvajreshvari, shivadUti, tvarite, kulasundari, nitye, |
| [[Файл:4_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| | nIlapatAke, vijaye, sarvama~Ngale, jvAlAmAlini, chitre, mahAnitye |
| श्रीचक्र चतुर्थावरणदेवताः
| |
|
| |
|
| सर्वसङ्क्षोभिणी, सर्वविद्राविनी, सर्वाकर्षिणी, सर्वह्लादिनी, सर्वसम्मोहिनी, सर्वस्तम्भिनी, सर्वजृम्भिणी, सर्ववशङ्करी, सर्वरञ्जनी, सर्वोन्मादिनी, सर्वार्थसाधिके, सर्वसम्पत्तिपूरिणी, सर्वमन्त्रमयी, सर्वद्वन्द्वक्षयङ्करी,
| | 16 Нитья Деви |
|
| |
|
| |
|
| sarvasa~NkShobhiNi, sarvavidrAvini, sarvAkarShiNi, sarvahlAdini,
| | (1) КАмешвари [Владычица Желания], |
| sarvasammohini, sarvastambhini, sarvajR^imbhiNi, sarvavasha~Nkari,
| |
| sarvara~njani, sarvonmAdini, sarvArthasAdhike, sarvasampattipUriNi,
| |
| sarvamantramayi, sarvadvandvakShaya~Nkari,
| |
|
| |
|
|
| | (2) БхагамАлини [Гирлянда Блаженства], |
| (1/53) СарваСамкшобхиНи [Всевозбуждающая], | |
|
| |
|
| (2/54) СарвавидрАвиНи [Всерастворяющая], | | (3) Нитйаклинна [Всегда влажная(возбужденная)], |
|
| |
|
| (3/55) СарвАкаршиНи [Всепривлекающая], | | (4) Бхерунда [Ужасающая], |
|
| |
|
| (4/56) СарвАхладиНи [Радующая всех], | | (5) ВахнивАсини [Пребывющая в огне], |
|
| |
|
| (5/57) Сарвасаммохини [Вводящая всех в заблуждение], | | (6) МахАваджрешвари [Великая Владычица Ваджры], |
|
| |
|
| (6/58) Сарвастхамбини [Всеостанавливающая], | | (7) ШивадУти [Посланница Шивы], |
|
| |
|
| (7/59) Сарваджримбхини [Всераскрывающая], | | (8) Тварита [Неудержимая], |
|
| |
|
| (8/60) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая], | | (9) Куласундари [Красота Кулы], |
|
| |
|
| (9/61) Сарваранджани [Всенаслаждающая], | | (10) Нитйа [Вечная], |
|
| |
|
| (10/62) СарвонмАдини [Всех сводящая с ума], | | (11) НилапатАка [Синее Знамя], |
|
| |
|
| (11/63) СарвартхасАдхика [Приносящая успех во всем], | | (12) Виджайа [Побеждающая], |
|
| |
|
| (12/64) СарвасампаттипУрани [Наполняющая всеми богатствами], | | (13) Сарвамангала [Всеблагая], |
|
| |
|
| (13/65) Сарвамантрамайи [Образ всех мантр], | | (14) ДжвАламалини [Окруженная языками пламени], |
|
| |
|
| (14/66) Сарвадвандвакшайанкари [Устраняющая всю двойственность]. | | (15) Читра [Разнообразная], |
|
| |
|
| | | (16) МахАнитйа [Великая вечность]. |
| सर्वसौभाग्यदायक चक्रस्वामिनी, सम्प्रदाययोगिनी,
| |
| | |
| sarvasaubhAgyadAyaka chakrasvAmini, sampradAya yogini,
| |
|
| |
| Владычица чакры, наделяющей всем благосостоянием, Йогини Традиции.
| |
| | |
| | |
| : 5-я аварана
| |
| [[Файл:5_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र पञ्चमावरणदेवताः
| |
| | |
| सर्वसिद्धिप्रदे, सर्वसम्पत्प्रदे, सर्वप्रियङ्करी, सर्वमङ्गलकारिणी, सर्वकामप्रदे, सर्वदुःखविमोचनी, सर्वमृत्युप्रशमनि, सर्वविघ्ननिवारिणी, सर्वाङ्गसुन्दरी, सर्वसौभाग्यदायिनी, सर्वार्थसाधक चक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी,
| |
| | |
|
| |
| sarvasiddhiprade, sarvasampatprade, sarvapriya~Nkari,
| |
| sarvama~NgalakAriNi, sarvakAmaprade, sarvaduHkhavimochani,
| |
| sarvamR^ityuprashamani, sarvavighnanivAriNi, sarvA~Ngasundari,
| |
| sarvasaubhAgyadAyini, sarvArthasAdhaka chakrasvAmini, kulottIrNayogini,
| |
| | |
|
| |
| (1/67) Сарва Сиддхипрада [Дарующая все сиддхи],
| |
| | |
| (2/68) Сарва Сампатпрада [Дарующая успех во всем],
| |
| | |
| (3/69) Сарва Прийамкари [Творящая все желанное],
| |
| | |
| (4/70) Сарва МангалакАрини [Творящая все блага],
| |
| | |
| (5/71) Сарва Камапраде [Дарующая все желаемое],
| |
| | |
| (6/72) Сарва Духкха Вимочани [Устраняющая все страдания],
| |
| | |
| (7/73)Сарва Мритйу Прашамани [Усмиряющая все виды смерти],
| |
| | |
| (8/74) Сарва Вигхна НивАрани [Устраняющая все препятствия],
| |
| | |
| (9/75) СарвАнга Сундари [Красота в каждом члене тела],
| |
| | |
| (10/76) СарвасоубхАгйа ДАйини [Все благоприятное дарующая].
| |
| | |
| | |
| सर्वार्थसाधक चक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी,
| |
| | |
| sarvArthasAdhaka chakrasvAmini, kulottIrNayogini,
| |
| | |
| Владычица чакры, наделяющей успехом во всем, Йогини Высшей Семьи.
| |
| | |
| | |
| :: 6-я аварана
| |
| [[Файл:6_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र षष्टावरणदेवताः
| |
| सर्वज्ञे, सर्वशक्ते, सर्वैश्वर्यप्रदायिनी, सर्वज्ञानमयी, सर्वव्याधिविनाशिनी, सर्वाधारस्वरूपे, सर्वपापहरे, सर्वानन्दमयी, सर्वरक्षास्वरूपिणी, सर्वेप्सितफलप्रदे, सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी,
| |
|
| |
| sarvaj~ne, sarvashakte, sarvaishvarya pradAyini, sarvaj~NAnamayi,
| |
| sarvavyAdhivinAshini, sarvAdhAra svarUpe, sarvapApahare, sarvAnandamayi, sarvarakShAsvarUpiNi, sarvepsitaphalaprade,
| |
| | |
| (1/77) Сарваджна [Всезнающая],
| |
| | |
| (2/78) Сарва шакта [Всесильная],
| |
| | |
| (3/79) Сарваишварйа прадАйини [Дарующая Господство над всем],
| |
| | |
| (4/80) Сарва джнАнамайи [Образ всего Знания],
| |
| | |
| (5/81) Сарва вйАдхивинашини [Все болезни уничтожающая)],
| |
| | |
| (6/82) Сарвадхарасварупа [Сущность основы всего],
| |
| | |
| (7/83) Сарва пАпахара [Все грехи разрушающая],
| |
| | |
| (8/84) СарвАнанда майи [Исполненная Всеблаженства],
| |
| | |
| (9/85) Сарва ракшА сварУпини [Чья природа – защищать от всего],
| |
| | |
| (10/86) Сарвепсита пхала прада [Наделяющая всем желаемым].
| |
| | |
| | |
| सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी,
| |
| | |
| sarvarakShAkara chakrasvAmini, nigarbhayogini
| |
| | |
| Владычица Всезащищающей Чакры; Йогини, сокрытая в Йони
| |
| | |
| | |
| :: 7-я аварана
| |
| [[Файл:7_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र सप्तमावरणदेवताः
| |
| | |
| वशिनी, कामेश्वरी, मोदिनी, विमले, अरुणे, जयिनी, सर्वेश्वरी, कौलिनि, सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी,
| |
|
| |
| | |
| vaShini, kAmeshvari, modini, vimale, aruNe, jayini, sarveshvari,
| |
| kaulini, sarvarogahara chakrasvAmini, rahasyayogini,
| |
| | |
|
| |
| (1/87) Вашини [Подчиняющая],
| |
| | |
| (2/88) КАмешвари [Владычица желаний],
| |
| | |
| (3/89) Модини [Радующая],
| |
| | |
| (4/90) Вимала [Чистая],
| |
| | |
| (5/91) Аруна [Алая],
| |
| | |
| (6/92) Джайини [Побеждающая], | |
| | |
| (7/93) Сарвешвари [Владычица всего],
| |
| | |
| (8/94) КауЛини [Воплощенная Кула].
| |
| | |
| | |
| सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी,
| |
| | |
| sarvarogahara chakrasvAmini, rahasyayogini,
| |
| | |
| Владычица чакры, разрушающей все болезни, Йогини Тайны
| |
| | |
| | |
| [[Файл:7_avarana1.jpg|справа|300пкс]]
| |
| | |
| बाणिनी, चापिनी, पाशिनी, अङ्कुशिनी,
| |
| | |
| bANini, chApini, pAshini, a~Nkushini,
| |
|
| |
| БАНини – с пятью цветочными стрелами Камы: звук (музыка), прикосновение (возбуждение), форма (красота), вкус (сладость), запах (аромат). Стрелы известны по их биджа-мантрам дрАМ, дрИМ, клИМ, БлооМ и саХ.
| |
|
| |
| ЧАпини – с луком из сахарного тростника с тетивой из жужжащих пчёл.
| |
|
| |
| ПАшини – с петлей любви.
| |
|
| |
| АНкушини – со стрекалом (контроль чувственных желаний).
| |
| | |
| | |
| :: 8-я аварана
| |
| [[Файл:8_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र अष्टमावरणदेवताः
| |
| | |
| महाकामेश्वरी, महावज्रेश्वरी, महाभगमालिनी, ,
| |
| | |
| mahAkAmeshvari, mahAvajreshvari, mahAbhagamAlini,
| |
|
| |
| | |
| (1/95) МахА КАмешвари [Владычица желаний],
| |
| | |
| (2/96) МахА Ваджрешвари [Владычица Ваджры],
| |
| | |
| (3/97) МахА БхагамАлини [Украшенная Радостью],
| |
| | |
| (4/98) МахА ШрИсундари [Высшая Красота].
| |
| | |
| | |
| सर्वसिद्धिप्रदचक्रस्वामिनी, अतिरहस्ययोगिनी
| |
| | |
| sarvasiddhiprada chakrasvAmini, atirahasyayogini,
| |
| | |
| Владычица чакры реализации, Йогини Высшей Тайны.
| |
| | |
|
| |
| :: 9-я аварана
| |
| [[Файл:9_avarana.jpg|справа|300пкс]]
| |
| श्रीचक्र नवमावरणदेवताः
| |
| | |
| श्री श्री महाभट्टारिके, सर्वानन्दमयचक्रस्वामिनी, परापररहस्ययोगिनी,
| |
|
| |
| shrI shrI mahAbhaTTArike, sarvAnandamaya chakrasvAmini, parApararahasyayogini,
| |
| | |
| Высшая Досточтимая, Владычица чакры Образа Всеблаженства, Йогини Запредельной Тайны.
| |
|
| |
| | |
| नवचक्रेश्वरी नामानि
| |
| | |
| त्रिपुरे, त्रिपुरेशी, त्रिपुरसुन्दरी, त्रिपुरवासिनी, त्रिपुराश्रीः, त्रिपुरमालिनी, त्रिपुरसिद्धे, त्रिपुराम्बा,
| |
| | |
| Богини, контролирующие все девять аваран:
| |
| | |
| tripure, tripureshi, tripurasundari, tripuravAsini, tripurAshrIH, tripuramAlini, tripurasiddhe, tripurAmbe,
| |
| | |
| | |
| 1. Трипура – Три Царства: Пробуждение, Сновидение и Сон (или Три Мира:Бхурлока, Бхуварлока и Сварлока)
| |
| | |
| 2. Трипуреши – Владычица Трех Миров
| |
| | |
| 3. Трипурасундари – Красота Трех Миров
| |
| | |
| 4. ТрипурА Васини – Пребывающая в Трех Мирах
| |
| | |
| 5. ТрипурА ШриХ – Великолепие Трех Миров
| |
| | |
| 6. ТрипурамАлини – Ожерелье Трех Миров
| |
| | |
| 7. ТрипурА Сиддха – Достижение в Трех Мирах
| |
| | |
| 8. ТрипурАмба – Мать Трех Миров
| |
| | |
| | |
| श्रीदेवी विशेषणानि – नमस्कारनवाक्षरीच
| |
| | |
| महात्रिपुरसुन्दरी, महामहेश्वरी, महामहाराज्ञी, महामहाशक्ते, महामहागुप्ते, महामहाज्ञप्ते, महामहानन्दे, महामहास्कन्धे, महामहाशये,
| |
| | |
| mahAtripurasundari, mahAmaheshvari, mahAmahArAj~ni,
| |
| mahAmahAshakte, mahAmahAgupte, mahAmahAj~napte, mahAmahAnande, mahAmahAskandhe, mahAmahAshaye, mahAmahA shrIchakranagarasAmrAj~ni,
| |
| | |
| 1. МахА Трипура Сундари - Величайшая Красота трех миров
| |
| | |
| 2. МахА Махешвари – Величайшая Владычица
| |
| | |
| 3. МахА МахА Ранджни – Величайшая Правительница
| |
| | |
| 4. МахА МахА Шакта – Величайшая Сила
| |
| | |
| 5. МахА МахА Гупта – Величайшая Тайна
| |
| | |
| 6. МахА МахА Джнапта – Величайшее Знание
| |
| | |
| 7. МахА МахАннанда – Величайшее Блаженство
| |
| | |
| 8. МахА МахА Скандха – Величайшее Соединение
| |
| | |
| 9. МахА МахАшайа – Величайшее Сердце
| |
| | |
| | |
| महामहा श्रीचक्रनगरसाम्राज्ञी, नमस्ते नमस्ते नमस्ते नमः ।
| |
| | |
| МахА МахА Шри Чакра Нагара СамрАджни – Величайшая Правительница Дворца Шри Чакры
| |
| | |
| namaste namaste namaste namaH
| |
| | |
| == Примечания ==
| |
| {{примечания}}
| |
| | |
| [[Категория:Гимны к Деви]]
| |
| [[Категория:Все гимны]]
| |