Редактирование: Деви-кхадгамала-стотра

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
Перевод: Сомананданатха Сарасвати
Перевод: Сомананданатха


[[Файл:Mata-lalita-mahatripurasundari-with-dasavataras.jpg‎|300px|thumb|<center>Лалита Трипурасундари и 10 аватар Вишну</center>]]
श्री देवी प्रार्थन


: श्री देवी प्रार्थन
Shri Devi Prathana
: Shri Devi Prathana (Читается не во всех традициях)


ह्रीङ्कारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं सौवर्णाम्बरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् ।<br />
वन्दे पुस्तकपाशमङ्कुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसञ्चारिणीम् ॥<br />
hrīṅkārāsanagarbhitānalaśikhāṁ sauḥ klīṁ kalāṁ bibhratīṁ sauvarṇāmbaradhāriṇīṁ varasudhādhautāṁ trinetrojjvalām .<br />
vande pustakapāśamaṅkuśadharāṁ sragbhūṣitāmujjvalāṁ tvāṁ gaurīṁ tripurāṁ parātparakalāṁ śrīcakrasañcāriṇīm ..


ह्रीङ्कारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं
सौवर्णाम्बरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् ।


अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामन्त्रस्य<br />
वन्दे पुस्तकपाशमङ्कुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां
उपस्थेन्द्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः<br />
त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसञ्चारिणीम् ॥
देवी गायत्री छन्दः<br />
सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित श्रिमत्कामेश्वराङ्कनिलया श्रिमत्महाकामेश्वरी देवता<br />
ऐं बीजं क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं<br />
श्रि देवि प्रित्यर्थे खड्ग सिद्द्थ्यर्थे जपे विनियोगः


asya śrī śuddha śakti mālā mahāmantrasya<br />
upasthendriyādhiṣṭhāyī varuṇāditya ṛṣiḥ (ṛṣayaḥ) <br />
devī gāyatrī chandaḥ<br />
sātvika kakāra bhaṭṭāraka pīṭha sthita śrimat kāmeśvarāṅkanilayā śrimatmahākāmeśvarī devatā<br />
aiṁ bījaṁ klīṁ śaktiḥ, sauḥ kīlakaṁ<br />
śri devi prityarthe khaḍga siddthyarthe jape viniyogaḥ


: ОМ, у этой Великой Маламантры Пречистой Шакти провидец – Варуна Адитья, в лоне пребывающий,
hrI~NkArAsanagarbhitAnalashikham sauh klIm kalAm bibhratIm
: размер – божественный гаятри,
sauvarNAmbaradhAriNim varasudhAdhautAm trinetrojjvalAm |
: Божество -  благословенная великая Камешвари, восседающая на коленях Камешвары,  пребывающего в питхе благостной буквы “кa”,
: Аим – биджа, Клим – шакти, Саух – килака.
: Цель  рецитации – удовлетворение Деви и обретение Меча (который даёт силу  осуществлять во Вселенной всё по своей воле и реализовывать все свои  желания).


vande pustakapAshama~NkushadharAm sragbhUSitAmujjvalAm
tvam gaurIm tripurAm parAtparakalAm shrIcakrasañcAriNIm ||


: ध्यानम्
: dhyanam


तादृशं  खड्गम् आप्नोति  येन  हस्तस्थितेन  वै<ब्र् />
अष्टादश  महाद्वीप  सम्राड्  भोक्ता  भविष्यति


tādṛśaṁ  khaḍgam āpnoti  yena  hastasthitena  vai<br />
अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामन्त्रस्य,
aṣṭādaśa  mahādvīpa  samrāḍ  bhoktā  bhaviṣyati


: Всякий, произносящий (эту стотру) обретет Меч, который наделит его владычеством над Восемнадцатью Великими Островами
उपस्थेन्द्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः


देवी गायत्री छन्दः


आरक्ताभां त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटङ्करम्याम्<br />
सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित कामेश्वराङ्कनिलया महाकामेश्वरी      देवता,
हस्ताम्भोजैस्सपाशाङ्कुशमदनधनुस्सायकैर्विस्फुरन्तीम् ।<br />


āraktābhāṁ triṇetrām aruṇimavasanāṁ ratnatāṭaṅkaramyām<br />
ऐं बीजं क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं
hastām bhojaissa pāśāṅkuśa madana dhanussāyakairvisphurantīm |<br />
: Сияющая алым светом, трёхокая, в одеждах цвета восходящего солнца,
: С ушами, украшенными великолепными драгоценными камнями,
: Держащая в  руках петлю, стрекало, лук из сахарного тростника и пять цветочных стрел.




आपीनोत्तुङ्गवक्षोरुहकलशलुठत्तारहारोज्ज्वलाङ्गीं<br />
OM asya shrI shuddha shakti mAlA mahAmantrasya,
ध्यायेदम्भोरुहस्थामरुणिमवसनामीश्वरीमीश्वराणाम् ॥<br />


āpīnottuṅga vakṣoruha kalaśaluṭhattārahārojjvalāṅgīṁ<br />
upasthendriya adhiShThAyI varuNAditya R^iShiH
dhyāyedambhoruhasthām aruṇimavasanāmīśvarīmīśvarāṇām ||<br />


: С полными, округлыми вздымающимся грудями, подобными изящным сосудам, украшенная и сияющая в драгоценностях –
daivI gAyatrI ChandaH
: так следует созерцать  Деви, восседающую в лотосе, облаченную в алые одежды, Владычицу Владык.


sAtvika kakAra bhaTTAraka pITha sthita shrimat kAmeshvarA~NkanilayA shrimat mahAkAmeshvarI devata


श्री देवी सम्बोधनम् <br />
aiM bIjaM klIM shaktiH sauH kIlakaM
ॐ ऐं ह्रीं श्रीं ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुन्दरी,<br />


śrī devī sambodhanam<br />
shri devi prityarthe khaDga siddthyarthe jape viniyogaH


oṁ aiṁ hrīṁ śrīṁ aiṁ klīṁ sauḥ oṁ namastripurasundarī<ref>Обращение к Шри Деви:
Ом Аим Хрим Шрим Аим Клим Саух Ом, приветствие прекрасной повелительнице [[Трипура|Трипуры]]</ref><br />


ОМ, у этой Великой Маламантры Пречистой Шакти провидец – Варуна Адитья, в лоне пребывающий,


न्यासाङ्गदेवताः <br />
размер – божественный гаятри,
हृदयदेवी शिरोदेवी शिखादेवी कवचदेवी नेत्रदेवी अस्त्रदेवी<br />


nyāsāṅgadevatāḥ<ref>[[Ньяса]] тела, посвящённая Деви</ref><br />
Божество -  благословенная великая Камешвари, восседающая на коленях Камешвары,  пребывающего в питхе благостной буквы “кa”,  
hṛdayadevī śirodevī śikhādevī kavacadevī netradevī astradevī


: Деви в сердце, Деви в волосах, Деви в макушке, Деви-защитница, Деви в глазах, Деви-оружие.
Аим – биджа, Клим – шакти, Саух – килака.
Цель  рецитации – удовлетворение Деви и обретение Меча (который даёт силу  осуществлять во Вселенной всё по своей воле и реализовывать все свои  желания).




तिथिनित्यादेवताः <br />
ध्यानम्
कामेश्वरी भगमालिनी नित्यक्लिन्ने भेरुण्डे वह्निवासिनी महावज्रेश्वरी शिवदूती त्वरिते कुलसुन्दरी नित्ये नीलपताके विजये सर्वमङ्गले ज्वालामालिनी चित्रे महानित्ये<br />


tithinityādevatāḥ <br />
dhyanam
kāmeśvarī bhagamālinī nityaklinne bheruṇḍe vahnivāsinī mahāvajreśvarī śivadūtī tvarite kulasundarī nitye nīlapatāke vijaye sarvamaṅgale jvālāmālinī citre mahānitye<br />


:: '''16 Нитья Деви'''
: 1) [[Камешвари|КАмешвари]] [Владычица Желания],
: 2) [[Бхагамалини|БхагамАлини]] [Гирлянда Блаженства],
: 3) [[Нитьяклинна|Нитйаклинна]] [Всегда влажная(возбужденная)],
: 4) [[Бхерунда]] [Ужасающая],
: 5) [[Вахнивасини|ВахнивАсини]] [Пребывющая в огне],
: 6) [[Махаваджрешвари|МахАваджрешвари]] [Великая Владычица Ваджры],
: 7) [[Шивадути|ШивадУти]] [Посланница Шивы],
: 8) [[Тварита]] [Неудержимая],
: 9) [[Куласундари]] [Красота Кулы],
: 10) [[Нитья|Нитйа]] [Вечная],
: 11) [[Нилапатака|НилапатАка]] [Синее Знамя],
: 12) [[Виджая|Виджайа]] [Побеждающая],
: 13) [[Сарвамангала|Сарвамангала]] [Всеблагая],
: 14) [[Джваламалини|ДжвАламалини]] [Окруженная языками пламени],
: 15) [[Читра]] [Разнообразная],
: 16) [[Лалита-Трипурасундари|МахАнитйа]] [Великая вечность].
 
:: '''18 Гуру:'''


दिव्यौघगुरवः <br />
tAdR^ishaM  khaDgam Apnoti  yena  hastasthitena  vai
divyaughaguravah:<ref>Божественные Гуру</ref><br />
परमेश्वर परमेश्वरी मित्रेशमयी उड्डीशमयी चर्यानाथमयी लोपामुद्रमयी अगस्त्यमयी<br />
parameśvara parameśvarī mitreśamayī uḍḍīśamayī caryānāthamayī lopāmudramayī agastyamayī<ref>Парамешвара, Парамешвари, Митреша, Шаштхиша, Уддиша, Чарьянатха, Лопамудра, Агастья</ref><br />


aShTAdasha  mahAdvIpa  samrAD  bhoktA  bhaviShyati


सिद्धौघगुरवः <br />
कालतापशमयी धर्माचार्यमयी मुक्तकेशीश्वरमयी दीपकलानाथमयी<br />
siddhaughaguravaḥ:<ref>Гуру, достигшие всех совершенств</ref><br />
kālatāpaśamayī dharmācāryamayī muktakeśīśvaramayī dīpakalānāthamayī<ref>Калатапаша, Дхармачарья, Муктакешишвара, Дипакаланатха</ref><br />


मानवौघगुरवः <br />
Всякий, произносящий (эту стотру) обретет Меч, который наделит его владычеством над Восемнадцатью Великими Островами.
विष्णुदेवमयी प्रभाकरदेवमयी तेजोदेवमयी मनोजदेवमयि कल्याणदेवमयी वासुदेवमयी रत्नदेवमयी श्रीरामानन्दमयी<br />
mānavaughaguravaḥ:<ref>Гуру-учителя человечества</ref><br />
viṣṇudevamayī prabhākaradevamayī tejodevamayī manojadevamayi kalyāṇadevamayī vāsudevamayī ratnadevamayī śrīrāmānandamayī<ref>Вишну-дева, Прабхакара-дева, Теджо-дева, Маноджа-дева, Кальяна-дева, Васу-дева, Ратна-дева</ref>




:: ''1-я аварана''
आरक्ताभान्त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटङ्करम्याम्
[[Файл:1_avarana.jpg‎|справа|300пкс]]
::: Первая чакра Шри Янтры – это бхупур – квадрат из трех линий с «воротами» на 4 стороны света. Эти три линии, соответственно, белого, красного и желтого цвета. Желтый – не ярко-желтый, но «пита», желтый цвета масла. Красный - не «ракта»  (кроваво-корасный), а «аруна», цвет восходящего солнца, оранжево-красный.


श्रीचक्र प्रथमावरणदेवताः<br />
हस्ताम्भोजैस्सपाशाङ्कुशमदनधनुस्सायकैर्विस्फुरन्तीम् ।
अणिमासिद्धे लघिमासिद्धे गरिमासिद्धे महिमासिद्धे ईशित्वसिद्धे वशित्वसिद्धे प्राकाम्यसिद्धे भुक्तिसिद्धे इच्छासिद्धे प्राप्तिसिद्धे सर्वकामसिद्धे<br />


śrīcakra prathamāvaraṇadevatāḥ<ref>Божества первой авараны (крепости, ступени) Шри Чакры</ref><br />
aṇimāsiddhe laghimāsiddhe garimāsiddhe mahimāsiddhe īśitvasiddhe vaśitvasiddhe prākāmyasiddhe bhuktisiddhe icchāsiddhe prāptisiddhe sarvakāmasiddhe<br />


:: десять [[сиддхи]] – это белая линия, саттва
AraktAbhAM triNetrAm aruNimavasanAm ratnatATa~NkaramyAm


: 1) АнимА [Уменьшение],
hastAm  bhojaissa  pAsha  amkusha  madana dhanussAyakairvisphurantIm 
: 2) ЛагхимА [Легкость],
: 3) ГаримА [Тяжесть],
: 4) МахимА [Величие],
: 5) Ишитва [Господство],
: 6) Вашитва [Обольщение],
: 7) ПракАмйа [Воплощение],
: 8) Бхукти [Наслаждение],
: 9) ИччхА [Сила воли],
: 10) ПрАпти [Обретение],
: 11) СарвАкама [Осуществление Всех Желаний].


ब्राह्मी माहेश्वरी कौमारी वैष्णवी वाराही माहेन्द्री चामुण्डे महालक्ष्मी<br />
brāhmī māheśvarī kaumārī vaiṣṇavī vārāhī māhendrī cāmuṇḍe mahālakṣmī


:: ''аштаматрика – «восемь Матерей» - раджогуна, красная линия''
Сияющая алым светом, трёхокая, в одеждах цвета восходящего солнца,
С ушами, украшенными великолепными драгоценными камнями,
Держащая в  руках петлю, стрекало, лук из сахарного тростника и пять цветочных стрел.


: 1/11) БрАхми [Вожделение],
                                                                                           
: 2/12) МАхешвари [Гнев],
आपीनोत्तुङ्गवक्षोरुहकलशलुठत्तारहारोज्ज्वलाङ्गीं
: 3/13) КаумАри [Собственничество],
: 4/14) Вайшнави [Одержимость],
: 5/15) ВАрАхи [Гордость],
: 6/16) МАхендри [Ревность],
: 7/17) ЧАмунда [Индивидуализм – или «зло»],
: 8/18) МахАЛакшми [Умственное превосходство – или «добро»].


सर्वसङ्क्षोभिणी सर्वविद्राविणी सर्वाकर्षिणी सर्ववशङ्करी सर्वोन्मादिनी सर्वमहाङ्कुशे सर्वखेचरी सर्वबीजे सर्वयोने सर्वत्रिखण्डे<br />
ध्यायेदम्भोरुहस्थामरुणिमवसनामीश्वरीमीश्वराणाम् ॥


sarvasaṅkṣobhiṇī, sarvavidrāviṇī, sarvākarṣiṇī, sarvavaśaṅkarī, sarvonmādinī, sarvamahāṅkuśe, sarvakhecarī, sarvabīje, sarvayone, sarvatrikhaṇḍe


:: "Деви Владычества", охраняющие желтую, внутреннюю линию первой авараны. Шри Амритананда Натха комментирует: "Они – Десять Деви, предлагающие преданным контроль над страстями вожделения, гнева, собственничества, навязчивой идеи, гордости, ревности, «добра» и «зла» (представленные Восемью Матерями предыдущей авараны)".
ApInottu~Ngu vakShoruha kalashaluThattArahArojjvalA~NgIM
 
dhyAyed ambhoruhasthAm aruNimavasanAm IshvarImIshvarANAm |


: 1/19) Сарвасамкшобхини [ Всевозбуждающая],
: 2/20) Сарвавидравини [Всерастворяющая],
: 3/21) СарвАкаршини [Всепривлекющая],
: 4/22) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],
: 5/23) Сарвонмадини [ Сводящая всех с ума],
: 6/24) СарвамахАнкуша [Всеми управляющая],
: 7/25) Сарвакхечари [Парящая во всем пространстве],
: 8/26) Сарвабиджа [Семя  всего],
: 9/27) Сарвайони [Источник, или Матка всего, первопричина],
: 10/28) Сарватрикханда [Всеразделяющая на три: познающее, познание, и познаваемое].


त्रैलोक्यमोहन चक्रस्वामिनी, प्रकटयोगिनी<br />
С полными, округлыми вздымающимся грудями, подобными изящным сосудам, украшенная и сияющая в драгоценностях –
trailokyamohana cakrasvāminī prakaṭayoginī
так следует созерцать  Деви, восседащую в лотосе, облаченную в алые одежды, Владычицу Владык.


: Владычица Чакры трёх миров - пробуждённого, сновидящего, и спящего, Явленная Йогини.


:: ''2-я аварана''
श्री देवी सम्बोधनं (1)
[[Файл:2_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
ॐ ऐं ह्रीं श्रीम् ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुन्दरी,
श्रीचक्र द्वितीयावरणदेवताः<br />
कामाकर्षिणी, बुद्ध्याकर्षिणी, अहङ्काराकर्षिणी, शब्दाकर्षिणी, स्पर्शाकर्षिणी, रूपाकर्षिणी, रसाकर्षिणी, गन्धाकर्षिणी, चित्ताकर्षिणी, धैर्याकर्षिणी, स्मृत्याकर्षिणी, नामाकर्षिणी, बीजाकर्षिणी, आत्माकर्षिणी, अमृताकर्षिणी, शरीराकर्षिणी,<br />
kAmAkarShiNi, buddhyAkarShiNi, ahaMkArAkarShiNi, shabdAkarShiNi,
sparshAkarShiNi, rUpAkarShiNi, rasAkarShiNi, gandhAkarShiNi, chittAkarShiNi, dhairyAkarShiNi, smR^ityAkarShiNi, nAmAkarShiNi, bIjAkarShiNi, AtmAkarShiNi, amR^itAkarShiNi, sharIrAkarShiNi,
: 1/29) КамАкаршини [Привлекающая желания],
: 2/30) БуддхйАкаршини [Привлекающая разум],  
: 3/31) АхамкарАршини [Привлекающая самосознание],
: 4/32) ШабдАкаршини [Привлекающая звук/слух],
: 5/33) СпаршАкаршини [Привлекающая прикосновения],
: 6/34) РупАкаршини [Привлекающая формы],
: 7/35) РасАкаршини [Привлекающая вкус],
: 8/36) ГандхАкаршини [Привлекающая аромат],
: 9/37) ЧитАкаршини [Привлекающая сознание],
: 10/38) ДхарйАкаршини [Привлекающая стойкость],
: 11/39) СмритйАкаршини [Привлекающая память],
: 12/40) НамАкаршини [Привлекающая имя],
: 13/41) БиджАкаршини [Привлекающая семя],
: 14/42) АтмАкаршини [Привлекающая самость],
: 15/43) АмритАкаршини [Привлекающая бессмертие],
: 16/44) ШарирАкаршини [Привлекающая тело].


सर्वाशापरिपूरक चक्रस्वामिनी, गुप्तयोगिनी,<br />
shrI devi sambodhanam
sarvAshAparipUraka chakrasvAmini  guptayogini
: Владычица чакры, исполняющей все желания, Сокрытая Йогини.


OM aiM hrIM shrIM aiM klIM sauH OM namah tripura sundari


:: ''3-я аварана''
[[Файл:3_avarana.jpg|справа|300пкс]]
श्रीचक्र तृतीयावरणदेवताः<br />अनङ्गकुसुमे, अनङ्गमेखले, अनङ्गमदने, अनङ्गमदनातुरे, अनङ्गरेखे, अनङ्गवेगिनी, अनङ्गाङ्कुशे, अनङ्गमालिनी,<br />
ana~Nga kusume,  ana~Ngamekhale, ana~Ngamadane, ana~NgamadanAture, ana~Ngarekhe, ana~Ngavegini, ana~NgA~Nkushe, ana~NgamAlini,
: 1/45) Ананга кусума  [расцветающая любовь],
: 2/46) Ананга мекхала [окружение любовью],
: 3/47) Ананга мадана [опьянение любовью],
: 4/48) Ананга маданАтура [преисполненность любовью],
: 5/49) Ананга рекха [пересечение границ],
: 6/50) Ананга вегини [нарастающее желание],
: 7/51) Ананга анкуша [всеподчиняющее желание],
: 8/52) Ананга мАлини [гирлянда любви (махамайтхуна)].


सर्वसङ्क्षोभणचक्रस्वामिनी, गुप्ततरयोगिनी
न्यासाङ्गदेवताः (6)


sarvasa~NkShobhaNa chakrasvAmini, guptatarayogini,
हृदयदेवी, शिरोदेवी, शिखादेवी, कवचदेवी, नेत्रदेवी, अस्त्रदेवी,


Владычица всевозбуждающей чакры, Тайная Йогини.
nyAsA~NgadevatAh


hR^idayadevi, shirodevi, shikhAdevi, kavachadevi, netradevi, astradevi


:: 4-я аварана
Деви в сердце, Деви в волосах, Деви в макушке, Деви-защитница, Деви в глазах, Деви-оружие.
[[Файл:4_avarana.jpg|справа|300пкс]]
श्रीचक्र चतुर्थावरणदेवताः


सर्वसङ्क्षोभिणी, सर्वविद्राविनी, सर्वाकर्षिणी, सर्वह्लादिनी, सर्वसम्मोहिनी, सर्वस्तम्भिनी, सर्वजृम्भिणी, सर्ववशङ्करी, सर्वरञ्जनी, सर्वोन्मादिनी, सर्वार्थसाधिके, सर्वसम्पत्तिपूरिणी, सर्वमन्त्रमयी, सर्वद्वन्द्वक्षयङ्करी,


sarvasa~NkShobhiNi, sarvavidrAvini, sarvAkarShiNi, sarvahlAdini,
तिथिनित्यादेवताः (16)
sarvasammohini, sarvastambhini, sarvajR^imbhiNi, sarvavasha~Nkari,
sarvara~njani, sarvonmAdini, sarvArthasAdhike, sarvasampattipUriNi,
sarvamantramayi, sarvadvandvakShaya~Nkari,


कामेश्वरी, भगमालिनी, नित्यक्लिन्ने, भेरुण्डे, वह्निवासिनी, महावज्रेश्वरी, शिवदूती, त्वरिते, कुलसुन्दरी, नित्ये, नीलपताके, विजये, सर्वमङ्गले, ज्वालामालिनी, चित्रे, महानित्ये,
(1/53) СарваСамкшобхиНи [Всевозбуждающая],  


(2/54) СарвавидрАвиНи [Всерастворяющая],


(3/55) СарвАкаршиНи [Всепривлекающая],
tithinityAdevatAh


(4/56) СарвАхладиНи [Радующая всех],
kAmeshvari, bhagamAlini, nityaklinne, bherunDe, vahnivAsini, mahAvajreshvari, shivadUti, tvarite, kulasundari, nitye,
nIlapatAke, vijaye, sarvama~Ngale, jvAlAmAlini, chitre, mahAnitye


(5/57) Сарвасаммохини [Вводящая всех в заблуждение],


(6/58) Сарвастхамбини [Всеостанавливающая],
16 Нитья Деви


(7/59) Сарваджримбхини [Всераскрывающая],  
(1) КАмешвари [Владычица Желания],  


(8/60) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],  
(2) БхагамАлини [Гирлянда Блаженства],  


(9/61) Сарваранджани [Всенаслаждающая],  
(3) Нитйаклинна [Всегда влажная(возбужденная)],  


(10/62) СарвонмАдини [Всех сводящая с ума],  
(4) Бхерунда [Ужасающая],  


(11/63) СарвартхасАдхика [Приносящая успех во всем],
(5) ВахнивАсини [Пребывющая в огне],  


(12/64) СарвасампаттипУрани [Наполняющая всеми богатствами],  
(6) МахАваджрешвари [Великая Владычица Ваджры],  


(13/65) Сарвамантрамайи [Образ всех мантр],
(7) ШивадУти [Посланница Шивы],  


(14/66) Сарвадвандвакшайанкари [Устраняющая всю двойственность].
(8) Тварита [Неудержимая],


(9) Куласундари [Красота Кулы],


सर्वसौभाग्यदायक चक्रस्वामिनी, सम्प्रदाययोगिनी,
(10) Нитйа [Вечная],  


sarvasaubhAgyadAyaka chakrasvAmini, sampradAya yogini,
(11) НилапатАка [Синее Знамя],  
Владычица чакры, наделяющей всем благосостоянием, Йогини Традиции.


(12) Виджайа [Побеждающая],


: 5-я аварана
(13) Сарвамангала [Всеблагая],
[[Файл:5_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र पञ्चमावरणदेवताः


सर्वसिद्धिप्रदे, सर्वसम्पत्प्रदे, सर्वप्रियङ्करी, सर्वमङ्गलकारिणी, सर्वकामप्रदे, सर्वदुःखविमोचनी, सर्वमृत्युप्रशमनि, सर्वविघ्ननिवारिणी, सर्वाङ्गसुन्दरी, सर्वसौभाग्यदायिनी, सर्वार्थसाधक चक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी,
(14) ДжвАламалини [Окруженная языками пламени],  


(15) Читра [Разнообразная],
sarvasiddhiprade, sarvasampatprade, sarvapriya~Nkari,
sarvama~NgalakAriNi, sarvakAmaprade, sarvaduHkhavimochani,
sarvamR^ityuprashamani, sarvavighnanivAriNi, sarvA~Ngasundari,
sarvasaubhAgyadAyini, sarvArthasAdhaka chakrasvAmini, kulottIrNayogini,  


(16) МахАнитйа [Великая вечность].
(1/67) Сарва Сиддхипрада [Дарующая все сиддхи],


(2/68) Сарва Сампатпрада [Дарующая успех во всем],


(3/69) Сарва Прийамкари [Творящая все желанное],
18 Гуру


(4/70) Сарва МангалакАрини [Творящая все блага],


(5/71) Сарва Камапраде [Дарующая все желаемое],
दिव्यौघगुरवः (7)


(6/72) Сарва Духкха Вимочани [Устраняющая все страдания],
divyaughaguravah


(7/73)Сарва Мритйу Прашамани [Усмиряющая все виды смерти],
परमेश्वर, परमेश्वरी, मित्रेशमयी, उड्डीशमयी, चर्यानाथमयी, लोपामुद्रमयी, अगस्त्यमयी,


(8/74) Сарва Вигхна НивАрани [Устраняющая все препятствия],  
parameshvara parameshvari, mitreshamayi, ShaShthishamayi, uDDIshamayi, charyAnAthamayi, lopAmudramayi, agastyamayi,  


(9/75) СарвАнга Сундари [Красота в каждом члене тела],


(10/76) СарвасоубхАгйа ДАйини [Все благоприятное дарующая].
सिद्धौघगुरवः (4)
कालतापशमयी, धर्माचार्यमयी, मुक्तकेशीश्वरमयी, दीपकलानाथमयी,


siddhaughaguravah


सर्वार्थसाधक चक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी,
kAlatApanamayi, dharmAchAryamayi, muktakeshIshvaramayi, dIpakalAnAthamayi,


sarvArthasAdhaka chakrasvAmini, kulottIrNayogini,


Владычица чакры, наделяющей успехом во всем, Йогини Высшей Семьи.
मानवौघगुरवः (8)
विष्णुदेवमयी, प्रभाकरदेवमयी, तेजोदेवमयी, मनोजदेवमयि, कल्याणदेवमयी, वासुदेवमयी, रत्नदेवमयी, श्रीरामानन्दमयी,


mAnavaughaguravah


:: 6-я аварана
viShnudevamayi, prabhAkaradevamayi, tejodevamayi, manojadevamayi, kalyANadevamayi, vAsudevamayi, ratnadevamayi, shrI rAmAnandamayi,
[[Файл:6_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र षष्टावरणदेवताः
सर्वज्ञे, सर्वशक्ते, सर्वैश्वर्यप्रदायिनी, सर्वज्ञानमयी, सर्वव्याधिविनाशिनी, सर्वाधारस्वरूपे, सर्वपापहरे, सर्वानन्दमयी, सर्वरक्षास्वरूपिणी, सर्वेप्सितफलप्रदे, सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी,
sarvaj~ne, sarvashakte, sarvaishvarya pradAyini, sarvaj~NAnamayi,
sarvavyAdhivinAshini, sarvAdhAra svarUpe, sarvapApahare, sarvAnandamayi, sarvarakShAsvarUpiNi, sarvepsitaphalaprade,  


(1/77) Сарваджна [Всезнающая],


(2/78) Сарва шакта [Всесильная],
1-я аварана


(3/79) Сарваишварйа прадАйини [Дарующая Господство над всем],  
[[Файл:1_avarana.jpg‎]]
Первая чакра Шри Янтры – это бхупур – квадрат из трех линий с «воротами» на 4 стороны света. Эти три линии, соответственно, белого, красного и желтого цвета. Желтый – не ярко-желтый, но «пита», желтый цвета масла. Красный - не «ракта»  (кроваво-корасный), а «аруна», цвет восходящего солнца, оранжево-красный.


(4/80) Сарва джнАнамайи [Образ всего Знания],
श्रीचक्र प्रथमावरणदेवताः


(5/81) Сарва вйАдхивинашини [Все болезни уничтожающая)],  
अणिमासिद्धे, लघिमासिद्धे, गरिमासिद्धे, महिमासिद्धे, ईशित्वसिद्धे, वशित्वसिद्धे, प्राकाम्यसिद्धे, भुक्तिसिद्धे, इच्छासिद्धे, प्राप्तिसिद्धे, सर्वकामसिद्धे,  


(6/82) Сарвадхарасварупа [Сущность основы всего],


(7/83) Сарва пАпахара [Все грехи разрушающая],
shrIcakra pramAvaraNadevatA


(8/84) СарвАнанда майи [Исполненная Всеблаженства],  
aNimAsiddhe, laghimAsiddhe, garimAsiddhe, mahimAsiddhe, Ishitvasiddhe, vashitvasiddhe, prAkAmyasiddhe, bhukti siddhe, ichChAsiddhe, prAptisiddhe, sarvakAmasiddhe,  
 
(9/85) Сарва ракшА сварУпини [Чья природа – защищать от всего],  
 
(10/86) Сарвепсита пхала прада [Наделяющая всем желаемым].


десять сиддхи – это белая линия, саттва
(1) АнимА [Уменьшение],


सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी,
(2) ЛагхимА [Легкость],  


sarvarakShAkara chakrasvAmini, nigarbhayogini
(3) МахимА [Величие],  


Владычица Всезащищающей Чакры; Йогини, сокрытая в Йони
(4) Ишитива [ Господство],  


(5) Вашитва [ Обольщение],


:: 7-я аварана
(6) ПракАмйа [Воплощение],
[[Файл:7_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र सप्तमावरणदेवताः


वशिनी, कामेश्वरी, मोदिनी, विमले, अरुणे, जयिनी, सर्वेश्वरी, कौलिनि, सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी,
(7) Бхукти [Наслаждение],  


vaShini, kAmeshvari, modini, vimale, aruNe, jayini, sarveshvari,
(8) ИччхА [Сила воли],  
kaulini, sarvarogahara chakrasvAmini, rahasyayogini,  


(9) ПрАпти [Обретение],  
(1/87) Вашини [Подчиняющая],  


(2/88) КАмешвари [Владычица желаний],
(10) СарвАкама [Осуществление Всех Желаний].


(3/89) Модини [Радующая],


(4/90) Вимала [Чистая],  
ब्राह्मी, माहेश्वरी, कौमारि, वैष्णवी, वाराही, माहेन्द्री, चामुण्डे, महालक्ष्मी,


(5/91) Аруна [Алая],
brAhmi, mAheshvari, kaumAri, vaiShNavi, vArAhi, mAhendri,
chAmunDe, mahAlakShmi,


(6/92) Джайини [Побеждающая],
аштаматрика – «восемь Матерей» - раджогуна, красная линия


(7/93) Сарвешвари [Владычица всего],
 
(1/11) БрАхми [Вожделение],  


(8/94) КауЛини [Воплощенная Кула].
(2/12) МАхешвари [Гнев],


(3/13) КаумАри [Собственничество],


सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी,
(4/14) Вайшнави [Одержимость],


sarvarogahara chakrasvAmini, rahasyayogini,  
(5/15) ВАрАхи [Гордость],  


Владычица чакры, разрушающей все болезни, Йогини Тайны
(6/16) МАхендри [Ревность],  


(7/17) ЧАмунда [Индивидуализм – или «зло»],


[[Файл:7_avarana1.jpg|справа|300пкс]]
(8/18) МахАЛакшми [Умственное превосходство – или «добро»].


बाणिनी, चापिनी, पाशिनी, अङ्कुशिनी,


bANini, chApini, pAshini, a~Nkushini,  
सर्वसङ्क्षोभिणी, सर्वविद्राविणी, सर्वाकर्षिणी, सर्ववशङ्करी, सर्वोन्मादिनी, सर्वमहाङ्कुशे, सर्वखेचरी, सर्वबीजे, सर्वयोने, सर्वत्रिखण्डे
БАНини – с пятью цветочными стрелами Камы: звук (музыка), прикосновение (возбуждение), форма (красота), вкус (сладость), запах (аромат). Стрелы известны по их биджа-мантрам дрАМ, дрИМ, клИМ, БлооМ и саХ.
ЧАпини – с луком из сахарного тростника с тетивой из жужжащих пчёл.
ПАшини – с петлей любви.
АНкушини – со стрекалом (контроль чувственных  желаний).


sarvasa~NkShobhiNi, sarvavidrAviNi, sarvAkarShiNi, sarvavasha~Nkari, sarvonmAdini, sarvamahA~Nkushe, sarvakhechari, sarvabIje,
sarvayone, sarvatrikhaNDe,


:: 8-я аварана
[[Файл:8_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र अष्टमावरणदेवताः


महाकामेश्वरी, महावज्रेश्वरी, महाभगमालिनी, ,


mahAkAmeshvari, mahAvajreshvari, mahAbhagamAlini,
"Деви Владычества", охраняющие желтую, внутреннюю линию первой авараны. Шри Амритананда Натха комментирует: "Они – Десять Деви, предлагающие преданным контроль над страстями вожделения, гнева, собственничества, навязчивой идеи, гордости, ревности, «добра» и «зла» (представленные Восемью Матерями предыдущей авараны)".
   
   
(1/19) Сарвасамкшобхини [ Всевозбуждающая],


(1/95) МахА КАмешвари [Владычица желаний],  
(2/20) Сарвавидравини [Всерастворяющая],  


(2/96) МахА Ваджрешвари [Владычица Ваджры],  
(3/21) СарвАкаршини [Всепривлекющая],  


(3/97) МахА БхагамАлини [Украшенная Радостью],  
(4/22) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],  


(4/98) МахА ШрИсундари [Высшая Красота].
(5/23) Сарвонмадини [ Сводящая всех с ума],


(6/24) СарвамахАнкуша [Всеми управляющая],


सर्वसिद्धिप्रदचक्रस्वामिनी, अतिरहस्ययोगिनी
(7/25) Сарвакхечари [Парящая во всем пространстве],  


sarvasiddhiprada chakrasvAmini, atirahasyayogini,
(8/26) Сарвабиджа [Семя  всего],  


Владычица чакры реализации, Йогини Высшей Тайны.
(9/27) Сарвайони [Источник, или Матка всего, первопричина],  


(10/28) Сарватрикханда [Всеразделяющая на три: познающее, познание, и познаваемое].
   
   
:: 9-я аварана
[[Файл:9_avarana.jpg‎|справа|300пкс]]
श्रीचक्र नवमावरणदेवताः
श्री श्री महाभट्टारिके, सर्वानन्दमयचक्रस्वामिनी, परापररहस्ययोगिनी,
shrI shrI mahAbhaTTArike, sarvAnandamaya chakrasvAmini, parApararahasyayogini,
Высшая Досточтимая, Владычица чакры Образа Всеблаженства, Йогини Запредельной Тайны.
नवचक्रेश्वरी नामानि
त्रिपुरे, त्रिपुरेशी, त्रिपुरसुन्दरी, त्रिपुरवासिनी, त्रिपुराश्रीः, त्रिपुरमालिनी, त्रिपुरसिद्धे, त्रिपुराम्बा,
Богини, контролирующие все девять аваран:
tripure, tripureshi, tripurasundari, tripuravAsini, tripurAshrIH, tripuramAlini, tripurasiddhe, tripurAmbe,
1. Трипура – Три Царства: Пробуждение, Сновидение и Сон (или Три Мира:Бхурлока, Бхуварлока и Сварлока)
2. Трипуреши – Владычица Трех Миров
3. Трипурасундари – Красота Трех Миров
4. ТрипурА Васини – Пребывающая в Трех Мирах
5. ТрипурА ШриХ – Великолепие Трех Миров
6. ТрипурамАлини – Ожерелье Трех Миров
7. ТрипурА Сиддха – Достижение в Трех Мирах
8. ТрипурАмба – Мать Трех Миров
श्रीदेवी विशेषणानि – नमस्कारनवाक्षरीच
महात्रिपुरसुन्दरी, महामहेश्वरी, महामहाराज्ञी, महामहाशक्ते, महामहागुप्ते, महामहाज्ञप्ते, महामहानन्दे, महामहास्कन्धे, महामहाशये,
mahAtripurasundari, mahAmaheshvari, mahAmahArAj~ni,
mahAmahAshakte, mahAmahAgupte, mahAmahAj~napte, mahAmahAnande, mahAmahAskandhe, mahAmahAshaye, mahAmahA shrIchakranagarasAmrAj~ni,
1. МахА Трипура Сундари - Величайшая Красота трех миров
2. МахА Махешвари – Величайшая Владычица
3. МахА МахА Ранджни – Величайшая Правительница
4. МахА МахА Шакта – Величайшая Сила
5. МахА МахА Гупта – Величайшая Тайна
6. МахА МахА Джнапта – Величайшее Знание
7. МахА МахАннанда – Величайшее Блаженство
8. МахА МахА Скандха – Величайшее Соединение
9. МахА МахАшайа – Величайшее Сердце
महामहा श्रीचक्रनगरसाम्राज्ञी, नमस्ते नमस्ते नमस्ते नमः ।
МахА МахА Шри Чакра Нагара СамрАджни – Величайшая Правительница Дворца Шри Чакры


namaste namaste namaste namaH
त्रैलोक्यमोहन चक्रस्वामिनी, प्रकटयोगिनी


== Примечания ==
trailokyamohana chakrasvAmini  prakaTayogini,
{{примечания}}


[[Категория:Гимны к Деви]]
Владычица Чакры трёх миров - пробуждённого, сновидящего, и спящего, Явленная Йогини.
[[Категория:Все гимны]]

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Шаблон, используемый на этой странице: