Редактирование: Деви-кхадгамала-стотра

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
Перевод: Сомананданатха Сарасвати
Перевод: Сомананданатха


[[Файл:Mata-lalita-mahatripurasundari-with-dasavataras.jpg‎|300px|thumb|<center>Лалита Трипурасундари и 10 аватар Вишну</center>]]
[[Файл:Mata-lalita-mahatripurasundari-with-dasavataras.jpg‎|300px|thumb|<center>Дурга, убивающая Махишу.</center>]]


: श्री देवी प्रार्थन
श्री देवी प्रार्थन
: Shri Devi Prathana (Читается не во всех традициях)


ह्रीङ्कारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं सौवर्णाम्बरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् ।<br />
Shri Devi Prathana
वन्दे पुस्तकपाशमङ्कुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसञ्चारिणीम् ॥<br />
hrīṅkārāsanagarbhitānalaśikhāṁ sauḥ klīṁ kalāṁ bibhratīṁ sauvarṇāmbaradhāriṇīṁ varasudhādhautāṁ trinetrojjvalām .<br />
vande pustakapāśamaṅkuśadharāṁ sragbhūṣitāmujjvalāṁ tvāṁ gaurīṁ tripurāṁ parātparakalāṁ śrīcakrasañcāriṇīm ..




अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामन्त्रस्य<br />
ह्रीङ्कारासनगर्भितानलशिखां सौः क्लीं कलां बिभ्रतीं
उपस्थेन्द्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः<br />
सौवर्णाम्बरधारिणीं वरसुधाधौतां त्रिनेत्रोज्ज्वलाम् ।
देवी गायत्री छन्दः<br />
सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित श्रिमत्कामेश्वराङ्कनिलया श्रिमत्महाकामेश्वरी देवता<br />
ऐं बीजं क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं<br />
श्रि देवि प्रित्यर्थे खड्ग सिद्द्थ्यर्थे जपे विनियोगः


asya śrī śuddha śakti mālā mahāmantrasya<br />
वन्दे पुस्तकपाशमङ्कुशधरां स्रग्भूषितामुज्ज्वलां
upasthendriyādhiṣṭhāyī varuṇāditya ṛṣiḥ (ṛṣayaḥ) <br />
त्वां गौरीं त्रिपुरां परात्परकलां श्रीचक्रसञ्चारिणीम् ॥
devī gāyatrī chandaḥ<br />
sātvika kakāra bhaṭṭāraka pīṭha sthita śrimat kāmeśvarāṅkanilayā śrimatmahākāmeśvarī devatā<br />
aiṁ bījaṁ klīṁ śaktiḥ, sauḥ kīlakaṁ<br />
śri devi prityarthe khaḍga siddthyarthe jape viniyogaḥ


: ОМ, у этой Великой Маламантры Пречистой Шакти провидец – Варуна Адитья, в лоне пребывающий,
: размер – божественный гаятри,
: Божество -  благословенная великая Камешвари, восседающая на коленях Камешвары,  пребывающего в питхе благостной буквы “кa”,
: Аим – биджа, Клим – шакти, Саух – килака.
: Цель  рецитации – удовлетворение Деви и обретение Меча (который даёт силу  осуществлять во Вселенной всё по своей воле и реализовывать все свои  желания).


hrI~NkArAsanagarbhitAnalashikham sauh klIm kalAm bibhratIm
sauvarNAmbaradhAriNim varasudhAdhautAm trinetrojjvalAm |


: ध्यानम्
vande pustakapAshama~NkushadharAm sragbhUSitAmujjvalAm
: dhyanam
tvam gaurIm tripurAm parAtparakalAm shrIcakrasañcAriNIm ||


तादृशं  खड्गम् आप्नोति  येन  हस्तस्थितेन  वै<ब्र् />
अष्टादश  महाद्वीप  सम्राड्  भोक्ता  भविष्यति


tādṛśaṁ  khaḍgam āpnoti  yena  hastasthitena  vai<br />
aṣṭādaśa  mahādvīpa  samrāḍ  bhoktā  bhaviṣyati


: Всякий, произносящий (эту стотру) обретет Меч, который наделит его владычеством над Восемнадцатью Великими Островами
अस्य श्री शुद्धशक्तिमालामहामन्त्रस्य,


उपस्थेन्द्रियाधिष्ठायी वरुणादित्य ऋषयः


आरक्ताभां त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटङ्करम्याम्<br />
देवी गायत्री छन्दः
हस्ताम्भोजैस्सपाशाङ्कुशमदनधनुस्सायकैर्विस्फुरन्तीम् ।<br />


āraktābhāṁ triṇetrām aruṇimavasanāṁ ratnatāṭaṅkaramyām<br />
सात्विक ककारभट्टारकपीठस्थित कामेश्वराङ्कनिलया महाकामेश्वरी      देवता,
hastām bhojaissa pāśāṅkuśa madana dhanussāyakairvisphurantīm |<br />
 
   
ऐं बीजं क्लीं शक्तिः, सौः कीलकं
: Сияющая алым светом, трёхокая, в одеждах цвета восходящего солнца,
 
: С ушами, украшенными великолепными драгоценными камнями,
 
: Держащая в руках петлю, стрекало, лук из сахарного тростника и пять цветочных стрел.
OM asya shrI shuddha shakti mAlA mahAmantrasya,
 
upasthendriya adhiShThAyI varuNAditya R^iShiH
 
daivI gAyatrI ChandaH
 
sAtvika kakAra bhaTTAraka pITha sthita shrimat kAmeshvarA~NkanilayA shrimat mahAkAmeshvarI devata
 
aiM bIjaM klIM shaktiH sauH kIlakaM
 
shri devi prityarthe khaDga siddthyarthe jape viniyogaH
 
 
ОМ, у этой Великой Маламантры Пречистой Шакти провидец – Варуна Адитья, в лоне пребывающий,
 
размер – божественный гаятри,
 
Божество - благословенная великая Камешвари, восседающая на коленях Камешвары, пребывающего в питхе благостной буквы “кa”,  
 
Аим – биджа, Клим – шакти, Саух – килака.
Цель  рецитации – удовлетворение Деви и обретение Меча (который даёт силу  осуществлять во Вселенной всё по своей воле и реализовывать все свои  желания).
 
 
ध्यानम्
 
dhyanam
 
 
tAdR^ishaM  khaDgam Apnoti  yena  hastasthitena  vai
 
aShTAdasha  mahAdvIpa  samrAD  bhoktA bhaviShyati
 
 
Всякий, произносящий (эту стотру) обретет Меч, который наделит его владычеством над Восемнадцатью Великими Островами.
 
 
आरक्ताभान्त्रिणेत्रामरुणिमवसनां रत्नताटङ्करम्याम्
 
हस्ताम्भोजैस्सपाशाङ्कुशमदनधनुस्सायकैर्विस्फुरन्तीम् ।




आपीनोत्तुङ्गवक्षोरुहकलशलुठत्तारहारोज्ज्वलाङ्गीं<br />
AraktAbhAM triNetrAm aruNimavasanAm ratnatATa~NkaramyAm
ध्यायेदम्भोरुहस्थामरुणिमवसनामीश्वरीमीश्वराणाम् ॥<br />


āpīnottuṅga vakṣoruha kalaśaluṭhattārahārojjvalāṅgīṁ<br />
hastAm  bhojaissa  pAsha  amkusha  madana dhanussAyakairvisphurantIm 
dhyāyedambhoruhasthām aruṇimavasanāmīśvarīmīśvarāṇām ||<br />


: С полными, округлыми вздымающимся грудями, подобными изящным сосудам, украшенная и сияющая в драгоценностях –
: так следует созерцать  Деви, восседающую в лотосе, облаченную в алые одежды, Владычицу Владык.


Сияющая алым светом, трёхокая, в одеждах цвета восходящего солнца,
С ушами, украшенными великолепными драгоценными камнями,
Держащая в  руках петлю, стрекало, лук из сахарного тростника и пять цветочных стрел.


श्री देवी सम्बोधनम् <br />
                                                                                           
ॐ ऐं ह्रीं श्रीं ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुन्दरी,<br />
आपीनोत्तुङ्गवक्षोरुहकलशलुठत्तारहारोज्ज्वलाङ्गीं


śrī devī sambodhanam<br />
ध्यायेदम्भोरुहस्थामरुणिमवसनामीश्वरीमीश्वराणाम् ॥


oṁ aiṁ hrīṁ śrīṁ aiṁ klīṁ sauḥ oṁ namastripurasundarī<ref>Обращение к Шри Деви:
Ом Аим Хрим Шрим Аим Клим Саух Ом, приветствие прекрасной повелительнице [[Трипура|Трипуры]]</ref><br />


ApInottu~Ngu vakShoruha kalashaluThattArahArojjvalA~NgIM
 
dhyAyed ambhoruhasthAm aruNimavasanAm IshvarImIshvarANAm |


न्यासाङ्गदेवताः <br />
हृदयदेवी शिरोदेवी शिखादेवी कवचदेवी नेत्रदेवी अस्त्रदेवी<br />


nyāsāṅgadevatāḥ<ref>[[Ньяса]] тела, посвящённая Деви</ref><br />
С полными, округлыми вздымающимся грудями, подобными изящным сосудам, украшенная и сияющая в драгоценностях –
hṛdayadevī śirodevī śikhādevī kavacadevī netradevī astradevī
так следует созерцать  Деви, восседащую в лотосе, облаченную в алые одежды, Владычицу Владык.


: Деви в сердце, Деви в волосах, Деви в макушке, Деви-защитница, Деви в глазах, Деви-оружие.


श्री देवी सम्बोधनं (1)
ॐ ऐं ह्रीं श्रीम् ऐं क्लीं सौः ॐ नमस्त्रिपुरसुन्दरी,


तिथिनित्यादेवताः <br />
shrI devi sambodhanam
कामेश्वरी भगमालिनी नित्यक्लिन्ने भेरुण्डे वह्निवासिनी महावज्रेश्वरी शिवदूती त्वरिते कुलसुन्दरी नित्ये नीलपताके विजये सर्वमङ्गले ज्वालामालिनी चित्रे महानित्ये<br />


tithinityādevatāḥ <br />
OM aiM hrIM shrIM aiM klIM sauH OM namah tripura sundari
kāmeśvarī bhagamālinī nityaklinne bheruṇḍe vahnivāsinī mahāvajreśvarī śivadūtī tvarite kulasundarī nitye nīlapatāke vijaye sarvamaṅgale jvālāmālinī citre mahānitye<br />


:: '''16 Нитья Деви'''
: 1) [[Камешвари|КАмешвари]] [Владычица Желания],
: 2) [[Бхагамалини|БхагамАлини]] [Гирлянда Блаженства],
: 3) [[Нитьяклинна|Нитйаклинна]] [Всегда влажная(возбужденная)],
: 4) [[Бхерунда]] [Ужасающая],
: 5) [[Вахнивасини|ВахнивАсини]] [Пребывющая в огне],
: 6) [[Махаваджрешвари|МахАваджрешвари]] [Великая Владычица Ваджры],
: 7) [[Шивадути|ШивадУти]] [Посланница Шивы],
: 8) [[Тварита]] [Неудержимая],
: 9) [[Куласундари]] [Красота Кулы],
: 10) [[Нитья|Нитйа]] [Вечная],
: 11) [[Нилапатака|НилапатАка]] [Синее Знамя],
: 12) [[Виджая|Виджайа]] [Побеждающая],
: 13) [[Сарвамангала|Сарвамангала]] [Всеблагая],
: 14) [[Джваламалини|ДжвАламалини]] [Окруженная языками пламени],
: 15) [[Читра]] [Разнообразная],
: 16) [[Лалита-Трипурасундари|МахАнитйа]] [Великая вечность].
 
:: '''18 Гуру:'''


दिव्यौघगुरवः <br />
न्यासाङ्गदेवताः (6)
divyaughaguravah:<ref>Божественные Гуру</ref><br />
परमेश्वर परमेश्वरी मित्रेशमयी उड्डीशमयी चर्यानाथमयी लोपामुद्रमयी अगस्त्यमयी<br />
parameśvara parameśvarī mitreśamayī uḍḍīśamayī caryānāthamayī lopāmudramayī agastyamayī<ref>Парамешвара, Парамешвари, Митреша, Шаштхиша, Уддиша, Чарьянатха, Лопамудра, Агастья</ref><br />


हृदयदेवी, शिरोदेवी, शिखादेवी, कवचदेवी, नेत्रदेवी, अस्त्रदेवी,


सिद्धौघगुरवः <br />
nyAsA~NgadevatAh
कालतापशमयी धर्माचार्यमयी मुक्तकेशीश्वरमयी दीपकलानाथमयी<br />
siddhaughaguravaḥ:<ref>Гуру, достигшие всех совершенств</ref><br />
kālatāpaśamayī dharmācāryamayī muktakeśīśvaramayī dīpakalānāthamayī<ref>Калатапаша, Дхармачарья, Муктакешишвара, Дипакаланатха</ref><br />


मानवौघगुरवः <br />
hR^idayadevi, shirodevi, shikhAdevi, kavachadevi, netradevi, astradevi
विष्णुदेवमयी प्रभाकरदेवमयी तेजोदेवमयी मनोजदेवमयि कल्याणदेवमयी वासुदेवमयी रत्नदेवमयी श्रीरामानन्दमयी<br />
mānavaughaguravaḥ:<ref>Гуру-учителя человечества</ref><br />
viṣṇudevamayī prabhākaradevamayī tejodevamayī manojadevamayi kalyāṇadevamayī vāsudevamayī ratnadevamayī śrīrāmānandamayī<ref>Вишну-дева, Прабхакара-дева, Теджо-дева, Маноджа-дева, Кальяна-дева, Васу-дева, Ратна-дева</ref>


Деви в сердце, Деви в волосах, Деви в макушке, Деви-защитница, Деви в глазах, Деви-оружие.


:: ''1-я аварана''
[[Файл:1_avarana.jpg‎|справа|300пкс]]
::: Первая чакра Шри Янтры – это бхупур – квадрат из трех линий с «воротами» на 4 стороны света. Эти три линии, соответственно, белого, красного и желтого цвета. Желтый – не ярко-желтый, но «пита», желтый цвета масла. Красный - не «ракта»  (кроваво-корасный), а «аруна», цвет восходящего солнца, оранжево-красный.


श्रीचक्र प्रथमावरणदेवताः<br />
तिथिनित्यादेवताः (16)
अणिमासिद्धे लघिमासिद्धे गरिमासिद्धे महिमासिद्धे ईशित्वसिद्धे वशित्वसिद्धे प्राकाम्यसिद्धे भुक्तिसिद्धे इच्छासिद्धे प्राप्तिसिद्धे सर्वकामसिद्धे<br />


śrīcakra prathamāvaraṇadevatāḥ<ref>Божества первой авараны (крепости, ступени) Шри Чакры</ref><br />
कामेश्वरी, भगमालिनी, नित्यक्लिन्ने, भेरुण्डे, वह्निवासिनी, महावज्रेश्वरी, शिवदूती, त्वरिते, कुलसुन्दरी, नित्ये, नीलपताके, विजये, सर्वमङ्गले, ज्वालामालिनी, चित्रे, महानित्ये,
aṇimāsiddhe laghimāsiddhe garimāsiddhe mahimāsiddhe īśitvasiddhe vaśitvasiddhe prākāmyasiddhe bhuktisiddhe icchāsiddhe prāptisiddhe sarvakāmasiddhe<br />


:: десять [[сиддхи]] – это белая линия, саттва


: 1) АнимА [Уменьшение],
tithinityAdevatAh
: 2) ЛагхимА [Легкость],
: 3) ГаримА [Тяжесть],
: 4) МахимА [Величие],
: 5) Ишитва [Господство],
: 6) Вашитва [Обольщение],
: 7) ПракАмйа [Воплощение],
: 8) Бхукти [Наслаждение],
: 9) ИччхА [Сила воли],
: 10) ПрАпти [Обретение],
: 11) СарвАкама [Осуществление Всех Желаний].


ब्राह्मी माहेश्वरी कौमारी वैष्णवी वाराही माहेन्द्री चामुण्डे महालक्ष्मी<br />
kAmeshvari, bhagamAlini, nityaklinne, bherunDe, vahnivAsini, mahAvajreshvari, shivadUti, tvarite, kulasundari, nitye,
brāhmī māheśvarī kaumārī vaiṣṇavī vārāhī māhendrī cāmuṇḍe mahālakṣmī
nIlapatAke, vijaye, sarvama~Ngale, jvAlAmAlini, chitre, mahAnitye


:: ''аштаматрика – «восемь Матерей» - раджогуна, красная линия''


: 1/11) БрАхми [Вожделение],
16 Нитья Деви
: 2/12) МАхешвари [Гнев],
: 3/13) КаумАри [Собственничество],
: 4/14) Вайшнави [Одержимость],
: 5/15) ВАрАхи [Гордость],
: 6/16) МАхендри [Ревность],
: 7/17) ЧАмунда [Индивидуализм – или «зло»],
: 8/18) МахАЛакшми [Умственное превосходство – или «добро»].


सर्वसङ्क्षोभिणी सर्वविद्राविणी सर्वाकर्षिणी सर्ववशङ्करी सर्वोन्मादिनी सर्वमहाङ्कुशे सर्वखेचरी सर्वबीजे सर्वयोने सर्वत्रिखण्डे<br />
(1) КАмешвари [Владычица Желания],


sarvasaṅkṣobhiṇī, sarvavidrāviṇī, sarvākarṣiṇī, sarvavaśaṅkarī, sarvonmādinī, sarvamahāṅkuśe, sarvakhecarī, sarvabīje, sarvayone, sarvatrikhaṇḍe
(2) БхагамАлини [Гирлянда Блаженства],  


:: "Деви Владычества", охраняющие желтую, внутреннюю линию первой авараны. Шри Амритананда Натха комментирует: "Они – Десять Деви, предлагающие преданным контроль над страстями вожделения, гнева, собственничества, навязчивой идеи, гордости, ревности, «добра» и «зла» (представленные Восемью Матерями предыдущей авараны)".
(3) Нитйаклинна [Всегда влажная(возбужденная)],


: 1/19) Сарвасамкшобхини [ Всевозбуждающая],
(4) Бхерунда [Ужасающая],  
: 2/20) Сарвавидравини [Всерастворяющая],
: 3/21) СарвАкаршини [Всепривлекющая],
: 4/22) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],
: 5/23) Сарвонмадини [ Сводящая всех с ума],  
: 6/24) СарвамахАнкуша [Всеми управляющая],
: 7/25) Сарвакхечари [Парящая во всем пространстве],
: 8/26) Сарвабиджа [Семя  всего],
: 9/27) Сарвайони [Источник, или Матка всего, первопричина],
: 10/28) Сарватрикханда [Всеразделяющая на три: познающее, познание, и познаваемое].


त्रैलोक्यमोहन चक्रस्वामिनी, प्रकटयोगिनी<br />
(5) ВахнивАсини [Пребывющая в огне],  
trailokyamohana cakrasvāminī prakaṭayoginī


: Владычица Чакры трёх миров - пробуждённого, сновидящего, и спящего, Явленная Йогини.
(6) МахАваджрешвари [Великая Владычица Ваджры],  


:: ''2-я аварана''
(7) ШивадУти [Посланница Шивы],  
[[Файл:2_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र द्वितीयावरणदेवताः<br />
कामाकर्षिणी, बुद्ध्याकर्षिणी, अहङ्काराकर्षिणी, शब्दाकर्षिणी, स्पर्शाकर्षिणी, रूपाकर्षिणी, रसाकर्षिणी, गन्धाकर्षिणी, चित्ताकर्षिणी, धैर्याकर्षिणी, स्मृत्याकर्षिणी, नामाकर्षिणी, बीजाकर्षिणी, आत्माकर्षिणी, अमृताकर्षिणी, शरीराकर्षिणी,<br />
kAmAkarShiNi, buddhyAkarShiNi, ahaMkArAkarShiNi, shabdAkarShiNi,
sparshAkarShiNi, rUpAkarShiNi, rasAkarShiNi, gandhAkarShiNi, chittAkarShiNi, dhairyAkarShiNi, smR^ityAkarShiNi, nAmAkarShiNi, bIjAkarShiNi, AtmAkarShiNi, amR^itAkarShiNi, sharIrAkarShiNi,
: 1/29) КамАкаршини [Привлекающая желания],
: 2/30) БуддхйАкаршини [Привлекающая разум],
: 3/31) АхамкарАршини [Привлекающая самосознание],
: 4/32) ШабдАкаршини [Привлекающая звук/слух],
: 5/33) СпаршАкаршини [Привлекающая прикосновения],
: 6/34) РупАкаршини [Привлекающая формы],
: 7/35) РасАкаршини [Привлекающая вкус],
: 8/36) ГандхАкаршини [Привлекающая аромат],
: 9/37) ЧитАкаршини [Привлекающая сознание],
: 10/38) ДхарйАкаршини [Привлекающая стойкость],  
: 11/39) СмритйАкаршини [Привлекающая память],
: 12/40) НамАкаршини [Привлекающая имя],
: 13/41) БиджАкаршини [Привлекающая семя],
: 14/42) АтмАкаршини [Привлекающая самость],
: 15/43) АмритАкаршини [Привлекающая бессмертие],
: 16/44) ШарирАкаршини [Привлекающая тело].


सर्वाशापरिपूरक चक्रस्वामिनी, गुप्तयोगिनी,<br />
(8) Тварита [Неудержимая],
sarvAshAparipUraka chakrasvAmini  guptayogini
: Владычица чакры, исполняющей все желания, Сокрытая Йогини.


(9) Куласундари [Красота Кулы],


:: ''3-я аварана''
(10) Нитйа [Вечная],  
[[Файл:3_avarana.jpg|справа|300пкс]]
श्रीचक्र तृतीयावरणदेवताः<br />अनङ्गकुसुमे, अनङ्गमेखले, अनङ्गमदने, अनङ्गमदनातुरे, अनङ्गरेखे, अनङ्गवेगिनी, अनङ्गाङ्कुशे, अनङ्गमालिनी,<br />
ana~Nga kusume,  ana~Ngamekhale, ana~Ngamadane, ana~NgamadanAture, ana~Ngarekhe, ana~Ngavegini, ana~NgA~Nkushe, ana~NgamAlini,
: 1/45) Ананга кусума  [расцветающая любовь],
: 2/46) Ананга мекхала [окружение любовью],
: 3/47) Ананга мадана [опьянение любовью],  
: 4/48) Ананга маданАтура [преисполненность любовью],
: 5/49) Ананга рекха [пересечение границ],
: 6/50) Ананга вегини [нарастающее желание],
: 7/51) Ананга анкуша [всеподчиняющее желание],
: 8/52) Ананга мАлини [гирлянда любви (махамайтхуна)].


सर्वसङ्क्षोभणचक्रस्वामिनी, गुप्ततरयोगिनी
(11) НилапатАка [Синее Знамя],  


sarvasa~NkShobhaNa chakrasvAmini, guptatarayogini,
(12) Виджайа [Побеждающая],  


Владычица всевозбуждающей чакры, Тайная Йогини.
(13) Сарвамангала [Всеблагая],


(14) ДжвАламалини [Окруженная языками пламени],


:: 4-я аварана
(15) Читра [Разнообразная],
[[Файл:4_avarana.jpg|справа|300пкс]]
श्रीचक्र चतुर्थावरणदेवताः


सर्वसङ्क्षोभिणी, सर्वविद्राविनी, सर्वाकर्षिणी, सर्वह्लादिनी, सर्वसम्मोहिनी, सर्वस्तम्भिनी, सर्वजृम्भिणी, सर्ववशङ्करी, सर्वरञ्जनी, सर्वोन्मादिनी, सर्वार्थसाधिके, सर्वसम्पत्तिपूरिणी, सर्वमन्त्रमयी, सर्वद्वन्द्वक्षयङ्करी,
(16) МахАнитйа [Великая вечность].


sarvasa~NkShobhiNi, sarvavidrAvini, sarvAkarShiNi, sarvahlAdini,
sarvasammohini, sarvastambhini, sarvajR^imbhiNi, sarvavasha~Nkari,
sarvara~njani, sarvonmAdini, sarvArthasAdhike, sarvasampattipUriNi,
sarvamantramayi, sarvadvandvakShaya~Nkari,


18 Гуру
(1/53) СарваСамкшобхиНи [Всевозбуждающая],


(2/54) СарвавидрАвиНи [Всерастворяющая],


(3/55) СарвАкаршиНи [Всепривлекающая],
दिव्यौघगुरवः (7)


(4/56) СарвАхладиНи [Радующая всех],
divyaughaguravah


(5/57) Сарвасаммохини [Вводящая всех в заблуждение],  
परमेश्वर, परमेश्वरी, मित्रेशमयी, उड्डीशमयी, चर्यानाथमयी, लोपामुद्रमयी, अगस्त्यमयी,


(6/58) Сарвастхамбини [Всеостанавливающая],
parameshvara parameshvari, mitreshamayi, ShaShthishamayi, uDDIshamayi, charyAnAthamayi, lopAmudramayi, agastyamayi,  


(7/59) Сарваджримбхини [Всераскрывающая],


(8/60) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],  
सिद्धौघगुरवः (4)
कालतापशमयी, धर्माचार्यमयी, मुक्तकेशीश्वरमयी, दीपकलानाथमयी,


(9/61) Сарваранджани [Всенаслаждающая],
siddhaughaguravah


(10/62) СарвонмАдини [Всех сводящая с ума],  
kAlatApanamayi, dharmAchAryamayi, muktakeshIshvaramayi, dIpakalAnAthamayi,


(11/63) СарвартхасАдхика [Приносящая успех во всем],


(12/64) СарвасампаттипУрани [Наполняющая всеми богатствами],  
मानवौघगुरवः (8)
विष्णुदेवमयी, प्रभाकरदेवमयी, तेजोदेवमयी, मनोजदेवमयि, कल्याणदेवमयी, वासुदेवमयी, रत्नदेवमयी, श्रीरामानन्दमयी,


(13/65) Сарвамантрамайи [Образ всех мантр],
mAnavaughaguravah


(14/66) Сарвадвандвакшайанкари [Устраняющая всю двойственность].
viShnudevamayi, prabhAkaradevamayi, tejodevamayi, manojadevamayi, kalyANadevamayi, vAsudevamayi, ratnadevamayi, shrI rAmAnandamayi,




सर्वसौभाग्यदायक चक्रस्वामिनी, सम्प्रदाययोगिनी,
1-я аварана


sarvasaubhAgyadAyaka chakrasvAmini, sampradAya yogini,
[[Файл:1_avarana.jpg‎]]
   
   
Владычица чакры, наделяющей всем благосостоянием, Йогини Традиции.
Первая чакра Шри Янтры – это бхупур – квадрат из трех линий с «воротами» на 4 стороны света. Эти три линии, соответственно, белого, красного и желтого цвета. Желтый – не ярко-желтый, но «пита», желтый цвета масла. Красный - не «ракта»  (кроваво-корасный), а «аруна», цвет восходящего солнца, оранжево-красный.
 
श्रीचक्र प्रथमावरणदेवताः
 
अणिमासिद्धे, लघिमासिद्धे, गरिमासिद्धे, महिमासिद्धे, ईशित्वसिद्धे, वशित्वसिद्धे, प्राकाम्यसिद्धे, भुक्तिसिद्धे, इच्छासिद्धे, प्राप्तिसिद्धे, सर्वकामसिद्धे,




: 5-я аварана
shrIcakra pramAvaraNadevatA
[[Файл:5_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र पञ्चमावरणदेवताः


सर्वसिद्धिप्रदे, सर्वसम्पत्प्रदे, सर्वप्रियङ्करी, सर्वमङ्गलकारिणी, सर्वकामप्रदे, सर्वदुःखविमोचनी, सर्वमृत्युप्रशमनि, सर्वविघ्ननिवारिणी, सर्वाङ्गसुन्दरी, सर्वसौभाग्यदायिनी, सर्वार्थसाधक चक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी,
aNimAsiddhe, laghimAsiddhe, garimAsiddhe, mahimAsiddhe, Ishitvasiddhe, vashitvasiddhe, prAkAmyasiddhe, bhukti siddhe, ichChAsiddhe, prAptisiddhe, sarvakAmasiddhe,  


десять сиддхи – это белая линия, саттва
   
   
sarvasiddhiprade, sarvasampatprade, sarvapriya~Nkari,
(1) АнимА [Уменьшение],
sarvama~NgalakAriNi, sarvakAmaprade, sarvaduHkhavimochani,
 
sarvamR^ityuprashamani, sarvavighnanivAriNi, sarvA~Ngasundari,
(2) ЛагхимА [Легкость],  
sarvasaubhAgyadAyini, sarvArthasAdhaka chakrasvAmini, kulottIrNayogini,  
 
(3) МахимА [Величие],  
 
(4) Ишитива [ Господство],  


(5) Вашитва [ Обольщение],
(1/67) Сарва Сиддхипрада [Дарующая все сиддхи],  


(2/68) Сарва Сампатпрада [Дарующая успех во всем],  
(6) ПракАмйа [Воплощение],  


(3/69) Сарва Прийамкари [Творящая все желанное],  
(7) Бхукти [Наслаждение],  


(4/70) Сарва МангалакАрини [Творящая все блага],  
(8) ИччхА [Сила воли],  


(5/71) Сарва Камапраде [Дарующая все желаемое],  
(9) ПрАпти [Обретение],  


(6/72) Сарва Духкха Вимочани [Устраняющая все страдания],
(10) СарвАкама [Осуществление Всех Желаний].


(7/73)Сарва Мритйу Прашамани [Усмиряющая все виды смерти],


(8/74) Сарва Вигхна НивАрани [Устраняющая все препятствия],  
ब्राह्मी, माहेश्वरी, कौमारि, वैष्णवी, वाराही, माहेन्द्री, चामुण्डे, महालक्ष्मी,


(9/75) СарвАнга Сундари [Красота в каждом члене тела],  
brAhmi, mAheshvari, kaumAri, vaiShNavi, vArAhi, mAhendri,
chAmunDe, mahAlakShmi,


(10/76) СарвасоубхАгйа ДАйини [Все благоприятное дарующая].
аштаматрика – «восемь Матерей» - раджогуна, красная линия


 
(1/11) БрАхми [Вожделение],


सर्वार्थसाधक चक्रस्वामिनी, कुलोत्तीर्णयोगिनी,
(2/12) МАхешвари [Гнев],


sarvArthasAdhaka chakrasvAmini, kulottIrNayogini,  
(3/13) КаумАри [Собственничество],  


Владычица чакры, наделяющей успехом во всем, Йогини Высшей Семьи.
(4/14) Вайшнави [Одержимость],


(5/15) ВАрАхи [Гордость],


:: 6-я аварана
(6/16) МАхендри [Ревность],  
[[Файл:6_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र षष्टावरणदेवताः
सर्वज्ञे, सर्वशक्ते, सर्वैश्वर्यप्रदायिनी, सर्वज्ञानमयी, सर्वव्याधिविनाशिनी, सर्वाधारस्वरूपे, सर्वपापहरे, सर्वानन्दमयी, सर्वरक्षास्वरूपिणी, सर्वेप्सितफलप्रदे, सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी,
sarvaj~ne, sarvashakte, sarvaishvarya pradAyini, sarvaj~NAnamayi,
sarvavyAdhivinAshini, sarvAdhAra svarUpe, sarvapApahare, sarvAnandamayi, sarvarakShAsvarUpiNi, sarvepsitaphalaprade,  


(1/77) Сарваджна [Всезнающая],
(7/17) ЧАмунда [Индивидуализм – или «зло»],  


(2/78) Сарва шакта [Всесильная],
(8/18) МахАЛакшми [Умственное превосходство – или «добро»].


(3/79) Сарваишварйа прадАйини [Дарующая Господство над всем],


(4/80) Сарва джнАнамайи [Образ всего Знания],  
सर्वसङ्क्षोभिणी, सर्वविद्राविणी, सर्वाकर्षिणी, सर्ववशङ्करी, सर्वोन्मादिनी, सर्वमहाङ्कुशे, सर्वखेचरी, सर्वबीजे, सर्वयोने, सर्वत्रिखण्डे


(5/81) Сарва вйАдхивинашини [Все болезни уничтожающая)],  
sarvasa~NkShobhiNi, sarvavidrAviNi, sarvAkarShiNi, sarvavasha~Nkari, sarvonmAdini, sarvamahA~Nkushe, sarvakhechari, sarvabIje,
sarvayone, sarvatrikhaNDe,  


(6/82) Сарвадхарасварупа [Сущность основы всего],


(7/83) Сарва пАпахара [Все грехи разрушающая],


(8/84) СарвАнанда майи [Исполненная Всеблаженства],  
"Деви Владычества", охраняющие желтую, внутреннюю линию первой авараны. Шри Амритананда Натха комментирует: "Они – Десять Деви, предлагающие преданным контроль над страстями вожделения, гнева, собственничества, навязчивой идеи, гордости, ревности, «добра» и «зла» (представленные Восемью Матерями предыдущей авараны)".
(1/19) Сарвасамкшобхини [ Всевозбуждающая],  


(9/85) Сарва ракшА сварУпини [Чья природа – защищать от всего],  
(2/20) Сарвавидравини [Всерастворяющая],  


(10/86) Сарвепсита пхала прада [Наделяющая всем желаемым].
(3/21) СарвАкаршини [Всепривлекющая],


(4/22) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],


सर्वरक्षाकरचक्रस्वामिनी, निगर्भयोगिनी,
(5/23) Сарвонмадини [ Сводящая всех с ума],  


sarvarakShAkara chakrasvAmini, nigarbhayogini
(6/24) СарвамахАнкуша [Всеми управляющая],  


Владычица Всезащищающей Чакры; Йогини, сокрытая в Йони
(7/25) Сарвакхечари [Парящая во всем пространстве],  


(8/26) Сарвабиджа [Семя  всего],


:: 7-я аварана
(9/27) Сарвайони [Источник, или Матка всего, первопричина],
[[Файл:7_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र सप्तमावरणदेवताः


वशिनी, कामेश्वरी, मोदिनी, विमले, अरुणे, जयिनी, सर्वेश्वरी, कौलिनि, सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी,
(10/28) Сарватрикханда [Всеразделяющая на три: познающее, познание, и познаваемое].
   
   


vaShini, kAmeshvari, modini, vimale, aruNe, jayini, sarveshvari,
त्रैलोक्यमोहन चक्रस्वामिनी, प्रकटयोगिनी
kaulini, sarvarogahara chakrasvAmini, rahasyayogini,  


   
trailokyamohana chakrasvAmini prakaTayogini,
(1/87) Вашини [Подчиняющая],  
 
Владычица Чакры трёх миров - пробуждённого, сновидящего, и спящего, Явленная Йогини.


(2/88) КАмешвари [Владычица желаний],


(3/89) Модини [Радующая],
2-я аварана


(4/90) Вимала [Чистая],
[[Файл:2_avarana.jpg‎]]


(5/91) Аруна [Алая],
श्रीचक्र द्वितीयावरणदेवताः
कामाकर्षिणी, बुद्ध्याकर्षिणी, अहङ्काराकर्षिणी, शब्दाकर्षिणी, स्पर्शाकर्षिणी, रूपाकर्षिणी, रसाकर्षिणी, गन्धाकर्षिणी, चित्ताकर्षिणी, धैर्याकर्षिणी, स्मृत्याकर्षिणी, नामाकर्षिणी, बीजाकर्षिणी, आत्माकर्षिणी, अमृताकर्षिणी, शरीराकर्षिणी,
kAmAkarShiNi, buddhyAkarShiNi, ahaMkArAkarShiNi, shabdAkarShiNi,
sparshAkarShiNi, rUpAkarShiNi, rasAkarShiNi, gandhAkarShiNi, chittAkarShiNi, dhairyAkarShiNi, smR^ityAkarShiNi, nAmAkarShiNi, bIjAkarShiNi, AtmAkarShiNi, amR^itAkarShiNi, sharIrAkarShiNi, ,


(6/92) Джайини [Побеждающая],


(7/93) Сарвешвари [Владычица всего],
(1/29) КамАкаршини [Привлекающая желания],


(8/94) КауЛини [Воплощенная Кула].
(2/30) БуддхйАкаршини [Привлекающая разум],


(3/31) АхамкарАршини [Привлекающая самосознание],


सर्वरोगहरचक्रस्वामिनी, रहस्ययोगिनी,
(4/32) ШабдАкаршини [Привлекающая звук/слух],  


sarvarogahara chakrasvAmini, rahasyayogini,  
(5/33) СпаршАкаршини [Привлекающая прикосновения],  


Владычица чакры, разрушающей все болезни, Йогини Тайны
(6/34) РупАкаршини [Привлекающая формы],


(7/35) РасАкаршини [Привлекающая вкус],


[[Файл:7_avarana1.jpg|справа|300пкс]]
(8/36) ГандхАкаршини [Привлекающая аромат],


बाणिनी, चापिनी, पाशिनी, अङ्कुशिनी,
(9/37) ЧитАкаршини [Привлекающая сознание],  


bANini, chApini, pAshini, a~Nkushini,
(10/38) ДхарйАкаршини [Привлекающая стойкость],  
БАНини – с пятью цветочными стрелами Камы: звук (музыка), прикосновение (возбуждение), форма (красота), вкус (сладость), запах (аромат). Стрелы известны по их биджа-мантрам дрАМ, дрИМ, клИМ, БлооМ и саХ.
ЧАпини – с луком из сахарного тростника с тетивой из жужжащих пчёл.
ПАшини – с петлей любви.
АНкушини – со стрекалом (контроль чувственных  желаний).


(11/39) СмритйАкаршини [Привлекающая память],


:: 8-я аварана
(12/40) НамАкаршини [Привлекающая имя],
[[Файл:8_avarana.jpg|справа|300пкс‎]]
श्रीचक्र अष्टमावरणदेवताः


महाकामेश्वरी, महावज्रेश्वरी, महाभगमालिनी, ,
(13/41) БиджАкаршини [Привлекающая семя],  


mahAkAmeshvari, mahAvajreshvari, mahAbhagamAlini,
(14/42) АтмАкаршини [Привлекающая самость],  


(1/95) МахА КАмешвари [Владычица желаний],  
(15/43) АмритАкаршини [Привлекающая бессмертие],


(2/96) МахА Ваджрешвари [Владычица Ваджры],
(16/44) ШарирАкаршини [Привлекающая тело].


(3/97) МахА БхагамАлини [Украшенная Радостью],


(4/98) МахА ШрИсундари [Высшая Красота].
सर्वाशापरिपूरक चक्रस्वामिनी, गुप्तयोगिनी,


sarvAshAparipUraka chakrasvAmini  guptayogini


सर्वसिद्धिप्रदचक्रस्वामिनी, अतिरहस्ययोगिनी
Владычица чакры, исполняющей все желания, Сокрытая Йогини.


sarvasiddhiprada chakrasvAmini, atirahasyayogini,


Владычица чакры реализации, Йогини Высшей Тайны.
3-я аварана


[[Файл:3_avarana.jpg]]
:: 9-я аварана
[[Файл:9_avarana.jpg‎|справа|300пкс]]
श्रीचक्र नवमावरणदेवताः


श्री श्री महाभट्टारिके, सर्वानन्दमयचक्रस्वामिनी, परापररहस्ययोगिनी,
श्रीचक्र तृतीयावरणदेवताः
shrI shrI mahAbhaTTArike, sarvAnandamaya chakrasvAmini, parApararahasyayogini,


Высшая Досточтимая, Владычица чакры Образа Всеблаженства, Йогини Запредельной Тайны.
अनङ्गकुसुमे, अनङ्गमेखले, अनङ्गमदने, अनङ्गमदनातुरे, अनङ्गरेखे, अनङ्गवेगिनी, अनङ्गाङ्कुशे, अनङ्गमालिनी, ,
   
   
ana~Nga kusume,  ana~Ngamekhale, ana~Ngamadane,
ana~NgamadanAture, ana~Ngarekhe, ana~Ngavegini, ana~NgA~Nkushe,
ana~NgamAlini,


नवचक्रेश्वरी नामानि
(1/45) Ананга кусума  [расцветающая любовь],


त्रिपुरे, त्रिपुरेशी, त्रिपुरसुन्दरी, त्रिपुरवासिनी, त्रिपुराश्रीः, त्रिपुरमालिनी, त्रिपुरसिद्धे, त्रिपुराम्बा,  
(2/46) Ананга мекхала [окружение любовью],  


Богини, контролирующие все девять аваран:
(3/47) Ананга мадана [опьянение любовью],  


tripure, tripureshi, tripurasundari, tripuravAsini, tripurAshrIH, tripuramAlini, tripurasiddhe, tripurAmbe,
(4/48) Ананга маданАтура [преисполненность любовью],


(5/49) Ананга рекха [пересечение границ],


1. Трипура – Три Царства: Пробуждение, Сновидение и Сон (или Три Мира:Бхурлока, Бхуварлока и Сварлока)
(6/50) Ананга вегини [нарастающее желание],  


2. Трипуреши – Владычица Трех Миров
(7/51) Ананга анкуша [всеподчиняющее желание],


3. Трипурасундари – Красота Трех Миров
(8/52) Ананга мАлини [гирлянда любви (махамайтхуна)].


4. ТрипурА Васини – Пребывающая в Трех Мирах
सर्वसङ्क्षोभणचक्रस्वामिनी, गुप्ततरयोगिनी


5. ТрипурА ШриХ – Великолепие Трех Миров
sarvasa~NkShobhaNa chakrasvAmini, guptatarayogini,


6. ТрипурамАлини – Ожерелье Трех Миров
Владычица всевозбуждающей чакры, Тайная Йогини.


7. ТрипурА Сиддха – Достижение в Трех Мирах


8. ТрипурАмба – Мать Трех Миров
4-я аварана


[[Файл:4_avarana.jpg]]


श्रीदेवी विशेषणानि – नमस्कारनवाक्षरीच
श्रीचक्र चतुर्थावरणदेवताः


महात्रिपुरसुन्दरी, महामहेश्वरी, महामहाराज्ञी, महामहाशक्ते, महामहागुप्ते, महामहाज्ञप्ते, महामहानन्दे, महामहास्कन्धे, महामहाशये,  
सर्वसङ्क्षोभिणी, सर्वविद्राविनी, सर्वाकर्षिणी, सर्वह्लादिनी, सर्वसम्मोहिनी, सर्वस्तम्भिनी, सर्वजृम्भिणी, सर्ववशङ्करी, सर्वरञ्जनी, सर्वोन्मादिनी, सर्वार्थसाधिके, सर्वसम्पत्तिपूरिणी, सर्वमन्त्रमयी, सर्वद्वन्द्वक्षयङ्करी,


mahAtripurasundari, mahAmaheshvari, mahAmahArAj~ni,
sarvasa~NkShobhiNi, sarvavidrAvini, sarvAkarShiNi, sarvahlAdini,
mahAmahAshakte, mahAmahAgupte, mahAmahAj~napte, mahAmahAnande, mahAmahAskandhe, mahAmahAshaye, mahAmahA shrIchakranagarasAmrAj~ni,  
sarvasammohini, sarvastambhini, sarvajR^imbhiNi, sarvavasha~Nkari,
sarvara~njani, sarvonmAdini, sarvArthasAdhike, sarvasampattipUriNi,  
sarvamantramayi, sarvadvandvakShaya~Nkari,  


1. МахА Трипура Сундари - Величайшая Красота трех миров
(1/53) СарваСамкшобхиНи [Всевозбуждающая],
 
(2/54) СарвавидрАвиНи [Всерастворяющая],
 
(3/55) СарвАкаршиНи [Всепривлекающая],


2. МахА Махешвари – Величайшая Владычица
(4/56) СарвАхладиНи [Радующая всех],


3. МахА МахА Ранджни – Величайшая Правительница
(5/57) Сарвасаммохини [Вводящая всех в заблуждение],


4. МахА МахА Шакта – Величайшая Сила
(6/58) Сарвастхамбини [Всеостанавливающая],


5. МахА МахА Гупта – Величайшая Тайна
(7/59) Сарваджримбхини [Всераскрывающая],


6. МахА МахА Джнапта – Величайшее Знание
(8/60) Сарвавашанкари [Всеподчиняющая],


7. МахА МахАннанда – Величайшее Блаженство
(9/61) Сарваранджани [Всенаслаждающая],


8. МахА МахА Скандха – Величайшее Соединение
(10/62) СарвонмАдини [Всех сводящая с ума],


9. МахА МахАшайа – Величайшее Сердце
(11/63) СарвартхасАдхика [Приносящая успех во всем],


(12/64) СарвасампаттипУрани [Наполняющая всеми богатствами],


महामहा श्रीचक्रनगरसाम्राज्ञी, नमस्ते नमस्ते नमस्ते नमः ।
(13/65) Сарвамантрамайи [Образ всех мантр],


МахА МахА Шри Чакра Нагара СамрАджни – Величайшая Правительница Дворца Шри Чакры
(14/66) Сарвадвандвакшайанкари [Устраняющая всю двойственность].


namaste namaste namaste namaH


== Примечания ==
सर्वसौभाग्यदायक चक्रस्वामिनी, सम्प्रदाययोगिनी,
{{примечания}}


[[Категория:Гимны к Деви]]
sarvasaubhAgyadAyaka chakrasvAmini, sampradAya yogini,
[[Категория:Все гимны]]
Владычица чакры, наделяющей всем благосостоянием, Йогини Традиции.

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Шаблон, используемый на этой странице: