Редактирование: Деви-махатмья (МП) 5
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== Уттара чарита == | == Уттара чарита == | ||
रचन: ऋषि मार्कण्डेय | रचन: ऋषि मार्कण्डेय | ||
[[Файл:Беседа Сугривы с Богиней.jpeg|350px|thumb|<center>Беседа Богини с Сугривой.</center>]] | |||
अस्य श्री उत्तरचरित्रस्य रुद्र ऋषिः । श्री महासरस्वती देवता । | अस्य श्री उत्तरचरित्रस्य रुद्र ऋषिः । श्री महासरस्वती देवता । | ||
अनुष्टुप्छन्धः । भीमा शक्तिः । भ्रामरी बीजम् । सूर्यस्तत्वम् । | अनुष्टुप्छन्धः । भीमा शक्तिः । भ्रामरी बीजम् । सूर्यस्तत्वम् । | ||
सामवेदः । स्वरूपम् । श्री महासरस्वतिप्रीत्यर्थे । उत्तरचरित्रपाठे विनियोगः ॥ | सामवेदः । स्वरूपम् । श्री महासरस्वतिप्रीत्यर्थे । उत्तरचरित्रपाठे विनियोगः ॥ | ||
viniyogaḥ | |||
viniyogaḥ | |||
asya śrī uttaracaritrasya rudra ṛṣiḥ . | asya śrī uttaracaritrasya rudra ṛṣiḥ . | ||
śrīmahāsarasvatī devatā . | śrīmahāsarasvatī devatā . | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
Истинная форма - Самаведа | Истинная форма - Самаведа | ||
Винийога - для удовлетворения священной Махасарасвати при чтении завершающей чариты. | Винийога - для удовлетворения священной Махасарасвати при чтении завершающей чариты. | ||
ध्यानं<br /> | ध्यानं<br /> | ||
घण्टाशूलहलानि शङ्ख मुसले चक्रं धनुः सायकं<br /> | घण्टाशूलहलानि शङ्ख मुसले चक्रं धनुः सायकं<br /> | ||
Строка 36: | Строка 35: | ||
Образ для медитации:<br /> | Образ для медитации:<br /> | ||
Я поклоняюсь Сарасвати, держащей колокольчик, копьё, плуг, раковину, палицу, диск, лук и стрелу в лотосоподобных руках, распространяющей прекрасное сияние, | Я поклоняюсь Сарасвати, держащей колокольчик, копьё, плуг, раковину, палицу, диск, лук и стрелу в лотосоподобных руках, распространяющей прекрасное сияние, сверкающую холодным светом, возникшую из тела Гаури, первооснове элементов, из которых состоят три мира, великий первослог, истребившей Шумбху и других демонов. | ||
== Глава 5. «Беседа Деви с посланником» == | == Глава 5. «Беседа Деви с посланником» == | ||
देव्या दूत संवादो नाम पञ्चमो ध्यायः ॥ <br /> | देव्या दूत संवादो नाम पञ्चमो ध्यायः ॥ <br /> | ||
.. pañcamo'dhyāyaḥ ..<br /> | .. pañcamo'dhyāyaḥ ..<br /> |