Редактирование: Деви-махатмья (Маркандея-пурана)

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 14: Строка 14:


[[Файл:Деви-махатмья (Маркандея-пурана).jpeg|thumb|300px|<center>Обложка издания «Деви-махатмья»</center>]]
[[Файл:Деви-махатмья (Маркандея-пурана).jpeg|thumb|300px|<center>Обложка издания «Деви-махатмья»</center>]]
Как и любой крупный текст, «Деви-махатмья» со временем приобрела ряд "дополнений" – вспомогательных текстов (ангов <ref>Анги ({{lang-sa|अङ्ग}}, {{IAST|angās}}), «дополнения», «придатки»</ref>) – читаемых до и после чтения самого текста «Деви-махатмьи». Как пишет Коберн, к XIV-му веку эти дополнения уже прочно ассоциировались с основным текстом.  
Как и любой крупный текст, «Деви-махатмья» со временем приобрела ряд "дополнений" – вспомогательных текстов (ангов <ref>Анги {{lang-sa|अङ्ग}}, {{IAST|angās}}, «дополнения», «придатки»</ref>) – читаемых до и после чтения самого текста «Деви-махатмьи». Как пишет Коберн, к XIV-му веку эти дополнения уже прочно ассоциировались с основным текстом.  


В настоящий момент известны две традиции последовательности чтения анг – анга-параяна:
В настоящий момент известны две традиции последовательности чтения анг – анга-параяна:
Строка 27: Строка 27:
* [[Килака-стотра]] ({{lang-sa|कीलक}}, {{IAST|kīlaka}}, досл.: «столб», «опора») – «Закрепляющий гимн». Описывает способы и средства устранения препятствий, с которыми сталкивается (или может столкнуться) чтец «Деви-махатмьи».
* [[Килака-стотра]] ({{lang-sa|कीलक}}, {{IAST|kīlaka}}, досл.: «столб», «опора») – «Закрепляющий гимн». Описывает способы и средства устранения препятствий, с которыми сталкивается (или может столкнуться) чтец «Деви-махатмьи».
* [[Дэви-кавача]] ({{lang-sa|देव्याःकवचम्}}, {{IAST|devyāḥkavacam }}, досл.: «броня», «защита») – «Броня Деви».
* [[Дэви-кавача]] ({{lang-sa|देव्याःकवचम्}}, {{IAST|devyāḥkavacam }}, досл.: «броня», «защита») – «Броня Деви».
* [[Дурга-сапташлоки (ДМ)|Дурга-сапташлоки]] ({{lang-sa|दुर्गासप्तश्लोकी}}, {{IAST|durgāsaptaślokī}}, «Семистишие Дурги») или '''Амба-стути''' – небольшой гимн, в котором Шива задаёт Деви вопрос о достижении желаемого и ответ Деви о соответствующей практике (садхане).
* [[Деви-упанишада]]
* [[Ратри-сукта]] ({{lang-sa|रात्रिसूक्त}}, {{IAST|rātrisūkta}}, «Гимн к Ночи») — гимн из [[Ригведа|Риг-веды]] (10.10.127), который показывает, что Деви поклонялись ещё во времена Ригведы и даже раньше.
* [[Апараджита-деви-стути]]
* [[Кунджика-стотра]]


=== Деви-махатмья ===
=== Деви-махатмья ===
Строка 89: Строка 84:
* Hiltebeitel, Alf, and Kathleen M. Erndl. ''Is the Goddess a Feminist? The Politics of South Asian Goddesses''. New York: New York University Press, 2000. ISBN 0814736181
* Hiltebeitel, Alf, and Kathleen M. Erndl. ''Is the Goddess a Feminist? The Politics of South Asian Goddesses''. New York: New York University Press, 2000. ISBN 0814736181
* Jyotir Maya Nanda. ''Mysticism of the Devi Mahatmya Worship of the Divine Mother''. South Miami, Fla: Yoga Research Foundation, 1994. ISBN 0934664587
* Jyotir Maya Nanda. ''Mysticism of the Devi Mahatmya Worship of the Divine Mother''. South Miami, Fla: Yoga Research Foundation, 1994. ISBN 0934664587
== См. также ==
* [[Деви-махатмья (Деви-Бхагавата-пурана)]]


== Ссылки ==
== Ссылки ==
Строка 101: Строка 93:
{{Пураны}}
{{Пураны}}
{{Деви-махатмья (МП)}}
{{Деви-махатмья (МП)}}
 
[[Категория:Священные писания индуизма]]
[[Категория:Шактизм]]
[[Категория:Шактизм]]
[[Категория:Пураны]]
[[Категория:Пураны]]
[[Категория:Маркандея-пурана]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Деви-махатмья]]
[[Категория:Деви-махатмья| ]]
[[Категория:Все гимны]]
[[Категория:Махатмья]]

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!