Редактирование: Кали-ка-кшара-шатанама

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
<center>Перевод с санскрита: [[Ерченков, Олег]]</center>
[[Файл:Kali11.jpg|300px|thumb|<center>Мурти Кали из храма в Бенгалии</center>]]
::: Бхайрава сказал:
::: Бхайрава сказал:
: Поведаю, о Прекрасноликая, сто имен Калики,
: Поведаю, о Прекрасноликая, сто имен Калики,
: читающий которые станет повсюду красноричивым и побеждающим:  
: читающий которые станет повсюду красноричивым и побеждающим:  


काली कापालिनी कान्ता कामदा कामसुंदरी.<br />
 
कालरात्री कालिका कालभैरवपूजिता ||२||<br />
кАлИ капАлинИ кАнтА КамадА кАмасундарИ .<br />
kālī kāpālinī kāntā kāmadā kāmasuṁdarī.<br />
кАларАтрих кАликА ча кАлабхайравапУджитА ..2..
kālarātrī kālikā kālabhairavapūjitā ..2..
: Кали, Носящая череп, Возлюбленная, Исполняющая желания, Прекрасножеланная,
: Кали, Носящая череп, Возлюбленная, Исполняющая желания, Прекрасножеланная,
: Ночь Вечности, Калика, Почитаемая Кала Бхайравой,
: Ночь Вечности, Калика, Почитаемая Кала Бхайравой,


कुरुकुल्ला कामिनी च कमनीयस्वभाविनी.<br />
курукуллА кАминИ ча каманИйасвабхАвинИ .<br />
कुलीना कुलकर्त्री कुलवर्त्मप्रकाशिनी ||३||<br />
кулИнА кулакартрИ ча кулаварттмапракАшинИ ..3..  
kurukullā kāminī ca kamanīyasvabhāvinī.<br />
kulīnā kulakartrī kulavartmaprakāśinī ..3..
: Курукулла, Желанная, Обожаемая по природе,
: Курукулла, Желанная, Обожаемая по природе,
: Принадлежащая Куле, Творящая Кулу, Путь Кулы Являющая,
: Принадлежащая Куле, Творящая Кулу, Путь Кулы Являющая,
 
कस्तूरीरसनीलाच काम्या कामस्वरूपिणी.<br />
кастУрИраса нИлА ча кАмйА кАмасварУпинИ .<br />
ककारवर्णनीलया कामधेनुः करालिका ||४||<br />
каКараварнанилайА кАмадхенух карАликА ..4..  
kastūrīrasanīlāca kāmyā kāmasvarūpiṇī.<br />
kakāravarṇanīlayā kāmadhenuḥ karālikā ..4..
: Вкус мускуса, Темная, Вожделенная, Сущность вожделения,
: Вкус мускуса, Темная, Вожделенная, Сущность вожделения,
: В букве КА Обитающая, Корова желания, Ужасная,
: В букве КА Обитающая, Корова желания, Ужасная,


कुलकान्ता करालास्या कामार्त्ताच कलावती.<br />
кулакАнтА карАлАсйА КамАрттА ча калАватИ .<br />
कृशोदरी कामाख्या कौमारी कुलपालिनी ||५||<br />
кришодарИ ча кАмАкхйА каумАрИ кулапАлинИ ..5..  
kulakāntā karālāsyā kāmārttāca kalāvatī.<br />
: Возлюбленная Кулы, Ужасноликая, Желанием Измученная, Искустная,
kṛśodarī kāmākhyā kaumārī kulapālinī ..5..  
: Возлюбленная Кулы, Ужасноликая, Желанием Измученная, Искусная,
: Обладающая тонкой талией, Образ желания, Девственная, Защитница Кулы,
: Обладающая тонкой талией, Образ желания, Девственная, Защитница Кулы,


कुलजा कुलकन्याच कलहा कुलपूजिता.<br />
куладжА кулаканйА ча калахА кулапУджитА .<br />
कामेश्वरी कामकान्ता कुब्जेश्वरगामिनी ||६||<br />
кАмешварИ кАмакАнтА кунджарешварагАминИ ..6..  
kulajā kulakanyāca kalahā kulapūjitā.<br />
kāmeśvarī kāmakāntā kubjeśvaragāminī ..6..
: Рожденная в Куле, Женщина Кулы, Бранящаяся, Почитаемая Кулой,
: Рожденная в Куле, Женщина Кулы, Бранящаяся, Почитаемая Кулой,
: Владычица Камы, Возлюбленная Камы, Пребывающая в соитии с Владыкой лесов,
: Владычица Камы, Возлюбленная Камы, Пребывающая в соитии с Владыкой лесов,


कामदात्री कामहर्त्री कृष्णाचैव कपर्दिनी.<br />
кАмадАтрИ кАмахартрИ кришнА чайва капарддинИ .<br />
कुमुदा कृष्णदेहा कालिन्दी कुलपूजिता ||७||<br />
кумудА кришнадехА ча кАлиндИ кулакУджитА ..7..  
kāmadātrī kāmahartrī kṛṣṇācaiva kapardinī.<br />
kumudā kṛṣṇadehā kālindī kulapūjitā..7..
: Исполняющая желания, Забирающая желания, Черная, Спутановолосая,
: Исполняющая желания, Забирающая желания, Черная, Спутановолосая,
: Красный лотос, Чёрнотелая, Арбузная(Ямуна), Почитаемая кулой.  
: Красный лотос, Чернотелая, Арбузная(Ямуна), Гудящая в Куле.  


काश्यपि कृष्णमाताच कुलिशांगी कलातथ.<br />
кАшйапИ кришнамАтА ча кулишАнгИ калА татхА .<br />
क्रींरूपा कुलगम्याच कमला कृष्णपूजिता ||८||<br />
крИмрУпА кулагамйА ча камалА кришнапУджитА ..8..
kāśyapi kṛṣṇamātāca kuliśāṁgī kalātatha.<br />
krīṁrūpā kulagamyāca kamalā kṛṣṇapūjitā ..8..
: Кашйапи (Земля), Мать Кришны, Алмазнотелая, Нежная,
: Кашйапи (Земля), Мать Кришны, Алмазнотелая, Нежная,
: Принимающая форму слога КРИМ, Пребывающая в Куле, Лотосная, Кришной почитаемая.
: Примимающая форму слога КРИМ, Пребывающая в Куле, Лотосная, Кришной почитаемая.


कृशांगी कन्नरी कर्त्री कलकण्ठीच कार्तिकी.<br />
кришАнгИ киннарИ картрИ калакантхИ ча кАрттикИ .<br />
काम्बुकण्ठी कौलिनीच कुमुदा कामजीविनी ||९||<br />
камбукантхИ каулинИ ча кумудА кАмаджИвинИ ..9..
kṛśāṁgī kannarī kartrī kalakaṇṭhīca kārtikī.<br />
kāmbukaṇṭhī kaulinīca kumudā kāmajīvinī ..9..
: Обладающая тонкой талией, Небесная нимфа, Творящая, Приятноголосая (Лебедка), Карттики,
: Обладающая тонкой талией, Небесная нимфа, Творящая, Приятноголосая (Лебедка), Карттики,
: Раковиношеяя, Куле принадлежащая, Луна, Живущая в желании.
: Раковиношеяя, Куле принадлежащая, Луна, Живущая в желании.


कुलस्त्री कार्तिकी कृत्या कीर्ति कुलपालिका.<br />
куластрИ кИрттикА критйА кИрттишча кулапАликА .<br />
कामदेवकला कल्पलता कामांगबद्धिनी ||१०||<br />
кАмадевакалА калпалатА кАмАнгаварддхинИ ..10..  
kulastrī kārtikī kṛtyā kīrti kulapālikā.<br />
kāmadevakalā kalpalatā kāmāṁgabaddhinī..10..  
: Женщина Кулы, Прославляемая, Действующая, Слава, Защитница Кулы,
: Женщина Кулы, Прославляемая, Действующая, Слава, Защитница Кулы,
: Искусство бога любви, Лиана желания, Увеличивающая тело Камы.
: Исскуство бога любви, Лиана желания, Увеличивающая тело Камы.


कुन्तीच कुमुदप्रिया कदम्बकुसुमोत्सुका.<br />
кунтА ча кумудапрИтА кадамбакусумотсукА .<br />
कादम्बिनी कमलिनी कृष्णानंदप्रदायिनी ||११|| <br />
кАдамбинИ камалинИ кришнАнандапрадАйинИ ..11  
kuntīca kumudapriyā kadambakusumotsukā.<br />
kādambinī kamalinī kṛṣṇānaṁdapradāyinī ..11..
: Страсть, Удовлетворяемая луной, Взволнованная цветами кадамба,
: Страсть, Удовлетворяемая луной, Взволнованная цветами кадамба,
: Жасминная, Лотосная, Наделяющая блаженством Кришну.
: Жасминная, Лотосная, Наделяющая блаженством Кришну.


कुमारिपूजनरता कुमारीगणशोभिता.<br />
кумАрИпУджанаратА кумАрИганашобхитА .<br />
कुमारीरंश्चरता कुमारीव्रतधारिणी ||१२||<br />
кумАрИранджанаратА кумАрИвратадхАринИ ..12..  
kumāripūjanaratā kumārīgaṇaśobhitā.<br />
kumārīraṁścaratā kumārīvratadhāriṇī ..12..
: Предающаяся почитанию девственниц, Окруженная толпою девственниц,
: Предающаяся почитанию девственниц, Окруженная толпою девственниц,
: Предающаяся радованию девственниц, Хранящая обет девственности.
: Предающаяся радованию девственниц, Хранящая обет девственности.


कंकाली कमनीयाच कामशास्त्रविशारदा.<br />
канкАлИ каманИйА ча кАмашАстравишАрадА .<br />
कपालखड्वांगधरा कालभैरवरूपिणि ||१३||<br />
капАлакхатвАнгадхарА кАлабхайраварУпинИ ..13..
kaṁkālī kamanīyāca kāmaśāstraviśāradā.<br />
kapālakhaḍvāṁgadharā kālabhairavarūpiṇi ..13..
: Канкали, Желанная, Искушенная в Кама шастре,
: Канкали, Желанная, Искушенная в Кама шастре,
: Держащая кинжал и череп, Образ Кала-Бхайравы.  
: Держащая кинжал и череп, Образ Кала-Бхайравы.  


कोटरी कोटराक्षीच काशी कैलाशवासिनी.<br />
котарИ котарАкшИ ча кАшИ кайлАсавАсинИ .<br />
कात्यायिनी कार्यकरी काव्यशास्त्रप्रमोदिनी ||१४||<br />
кАттйАйани кАрйакарИ кАвйашАстрапрамодинИ ..14..
koṭarī koṭarākṣīca kāśī kailāśavāsinī.<br />
kātyāyinī kāryakarī kāvyaśāstrapramodinī ..14..
: Пещерная, Обладающая вытаращенными глазами, Сияющая, Обитающая на Кайласе,
: Пещерная, Обладающая вытаращенными глазами, Сияющая, Обитающая на Кайласе,
: Катйайани, Творящая деяния, Радующаяся искусству поэзии.  
: Катйайани, Творящая деяния, Радующаяся исскуству поэзии.  


कामामर्षणरूपाच कामपीठनिवासिनी.<br />
кАмАкаршанарУпА ча кАмапИтханивАсинИ .<br />
कंकिनी काकिनी क्रिडा कुत्सिता कलहप्रिया ||१५||<br />
канкинИ кАминИ крИдА кутситА калахаприйА ..15..  
kāmāmarṣaṇarūpāca kāmapīṭhanivāsinī.<br />
kaṁkinī kākinī kriḍā kutsitā kalahapriyā ..15..
: Образ привлекающий Каму, Обитающая в Кама питхе,
: Образ привлекающий Каму, Обитающая в Кама питхе,
: Ворона, Желанная, Игра, Бранящаяся, Любящая ссору.
: Ворона, Желанная, Игра, Бранящаяся, Любящая ссору.


कुण्डगोलोद्भवाप्राणा कौशिकी कीर्तीवर्धिनी.<br />
кундаголодбхавапрАнА каушикИ кИрттиварддхинИ .<br />
कुम्भस्तिनी कटाक्षाच काव्या कोकनदप्रिया ||१६||<br />
кумбхастанИ катАкшА ча кАвйА коканадаприйА ..16..
kuṇḍagolodbhavāprāṇā kauśikī kīrtīvardhinī.<br />
: Дыхание возникающее из зародыша (?), Воплощенная в оболочках тела, Увеличивающая славу,
kumbhastinī kaṭākṣāca kāvyā kokanadapriyā ..16..
: Жизненная энергия, появляющаяся из очага, Воплощенная в оболочках тела, Увеличивающая славу,
: Обладающая кувшинным торсом, Круглоглазая, Поэтичная, Любящая пение кукушки.  
: Обладающая кувшинным торсом, Круглоглазая, Поэтичная, Любящая пение кукушки.  


कान्तारवासिनी कान्तिः कठिना कृष्णवल्लभा.<br />
кАнтАравАсинИ кАнтих катхинА кришнаваллабхА .<br />
इतिते कथितम्देवी गुहाद्गूह्यः परत्परम् ||१७||<br />
ити те катхитам деви гухйАдгУхйатарампарам ..17..
kāntāravāsinī kāntiḥ kaṭhinā kṛṣṇavallabhā.<br />
itite kathitamdevī guhādgūhyaḥ paratparam ..17..  
: Живущая в лесу, Красота, Сахарная, Возлюбленная Кришны.
: Живущая в лесу, Красота, Сахарная, Возлюбленная Кришны.
: Таковы, о Деви (сто восемь Имен Кали) поведанные тебе, сокровенные из сокровенного.
: Таковы, о Деви (сто восемь Имен Кали) поведанные тебе, сокровенные из сокровенного.


:::Кто читает постоянно эти сто Имен, такой практикующий не достижим в трех мирах, о Владычица богов!
:::Кто читает постоянно эти сто Имен, такой практикующий не достижим в трех мирах, о Владычица богов!
Тот кто всегда с высшей преданностью читает эти сто Имен на рассвете,в полдень, вечером или ночью, у того в доме будет всегда присутствовать Калика. В пустом доме, на кладбище,на пустой дороге,посреди вод,посреди огня,в сражении,в смятении духа,произносящий джапу этих ста восьми Имен обретет высочайшее спокойствие.Установив согласно правилу присутствие Кали, почтив Ее ста восьмью Именами садхака по милости Калики обретет сиддхи./19-21/
Таковы сто восемь Имен Кали данные в "Шакта прамоде".


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}
{{Сахасранама}}


[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Все гимны]]
[[Категория:Неизвестный переводчик]]
[[Категория:Шакта-прамода]]
[[Категория:Статьи без иллюстраций]]

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!