Редактирование: Марджара-сутры
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Кот и Будда.jpeg|300px|thumb|<center>В мире не существует такой материальной, духовной, культурной или исторической ценности, сверху на которую не мог бы сесть кот</center>]] | [[Файл:Кот и Будда.jpeg|300px|thumb|<center>В мире не существует такой материальной, духовной, культурной или исторической ценности, сверху на которую не мог бы сесть кот</center>]] | ||
अथ मार्जारयोगानुशासनम् | <br /> | |||
अथ मार्जारयोगानुशासनम् | |||
athāto mārjārayogānuśāsanam .<br /> | athāto mārjārayogānuśāsanam .<br /> | ||
Теперь и далее наставление по котойоге | Теперь и далее наставление по котойоге | ||
मार्जारयोगसाधनात् परानन्दानुभवः | मार्जारयोगसाधनात् परानन्दानुभवः |<br /> | ||
Благодаря практике котойоги [обретается] опыт Высшего Блаженства. | Благодаря практике котойоги [обретается] опыт Высшего Блаженства. | ||
स्वहृद् बलिश्रेष्ठम् |<br /> | |||
svahṛd baliśreṣṭham <br /> | |||
Лучшее подношение [котойогину] - собственное сердце | |||
paramānando mārjāraḥ.<br /> | paramānando mārjāraḥ.<br /> | ||
Котик - это высшее блаженство | |||
tasya dvaividhyam.<br /> | tasya dvaividhyam.<br /> | ||
Они (котики бывают) двух видов: | |||
bahirbhavo loke.<br /> | bahirbhavo loke.<br /> | ||
Внешние - в мире (повсюду) | |||
abhyantaraś ca.<br /> | |||
abhyantaraś ca | и внутренний | ||
и внутренний | hṛdi sthānam. | ||
В сердце пребывающий<br /> | |||
bahirbhavābhyantarayor yogaḥ. | |||
bahirbhavābhyantarayor yogaḥ tayoḥ saṃyuktatvāt.<br /> | tayoḥ saṃyuktatvāt.<br /> | ||
В соединении внешнего (котика) и внутреннего - (кото)йога | В соединении внешнего (котика) и внутреннего - (кото)йога | ||
[mārjāraḥ] sarvapūjanīyaḥ.<br /> | |||
[Кошку] следует почитать везде/в любом случае/любым образом/все должны... (--> взаимодополняющие интерпретации можно дать в Виваране). | |||
krodharūpe’pi.<br /> | krodharūpe’pi.<br /> | ||
Даже в гневной ипостаси. | Даже в гневной ипостаси. | ||
śayyāyāṃ viśeṣataḥ.<br /> | śayyāyāṃ viśeṣataḥ.<br /> | ||
Особым образом - в постели. | Особым образом -- в постели. | ||
tatpoṣanaṃ nityam.<br /> | tatpoṣanaṃ nityam.<br /> | ||
Кормление | Кормление её обязательно. | ||
तस्य गुञ्जने स्पन्दः ॥<br /> | |||
tasya guñjane spandaḥ<br /> | |||
В его [кота] урчании - (космическая) вибрация | |||
तच्छ्रवणात्परममार्जारैकभावसमाप्तिरिति ॥<br /> | |||
tacchravaṇātparamamārjāraikabhāvasamāptiriti .<br /> | |||
В результате слушания (урчания) - достижение единства со Сверхкотом. | |||
तद्योगेन लब्धो वस्थाविशेषः<br /> | |||
tadyogena labdho ʼvasthāviśeṣaḥ <br /> | |||
Оно (Сверхкот) - (кото)йогой достигнутое состояние (сознания) или | |||
"Особое состояние (сознания) -- это (Сверхкот) полученный посредством (кото)йоги". | |||
== Примечания == | == Примечания == |