Редактирование: Марджара-сутры
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Кот и Будда.jpeg|300px|thumb|<center>В мире не существует такой материальной, духовной, культурной или исторической ценности, сверху на которую не мог бы сесть кот</center>]] | [[Файл:Кот и Будда.jpeg|300px|thumb|<center>В мире не существует такой материальной, духовной, культурной или исторической ценности, сверху на которую не мог бы сесть кот</center>]] | ||
'''«Марджара-сутры»''' ({{lang-sa|मार्जारसूत्राणि}} {{IAST|mārjārasūtrāṇi}}) - "Кото-сутры" - | '''«Марджара-сутры»''' ({{lang-sa|मार्जारसूत्राणि}} {{IAST|mārjārasūtrāṇi}}) - "Кото-сутры" - котоэзотерическое знание, ниспукаемое в мир людей благодаря исследованиям и усилиям участников группы [[https://www.facebook.com/groups/cats.yoga/|Новости Котойоги]]: учёного-санскритолога [[https://www.facebook.com/edgar.leitan.9|Эдгара Лейтана]], переводчика санскрита [[https://www.facebook.com/ercenkov|Олега Ерченкова]] и заместителя редактора ШайваВики [[https://www.facebook.com/savitri.devi.12327|Савитри Деви]]. | ||
अथ मार्जारयोगानुशासनम् | अथ मार्जारयोगानुशासनम् | <br /> | ||
athāto mārjārayogānuśāsanam .<br /> | athāto mārjārayogānuśāsanam .<br /> | ||
Теперь и далее наставление по котойоге | Теперь и далее наставление по котойоге | ||
मार्जारयोगसाधनात् परानन्दानुभवः | मार्जारयोगसाधनात् परानन्दानुभवः |<br /> | ||
Благодаря практике котойоги [обретается] опыт Высшего Блаженства. | Благодаря практике котойоги [обретается] опыт Высшего Блаженства. | ||
स्वहृद् बलिश्रेष्ठम् |<br /> | |||
svahṛd baliśreṣṭham <br /> | |||
Лучшее подношение [котойогину] - собственное сердце | |||
paramānando mārjāraḥ.<br /> | paramānando mārjāraḥ.<br /> | ||
Котик - это высшее блаженство | |||
tasya dvaividhyam.<br /> | tasya dvaividhyam.<br /> | ||
Они (котики бывают) двух видов: | |||
bahirbhavo loke.<br /> | bahirbhavo loke.<br /> | ||
Внешние - в мире (повсюду) | |||
abhyantaraś ca.<br /> | |||
и внутренний | |||
hṛdi sthānam. | |||
В сердце пребывающий<br /> | |||
bahirbhavābhyantarayor yogaḥ. | |||
tayoḥ saṃyuktatvāt.<br /> | |||
В соединении внешнего (котика) и внутреннего - (кото)йога | |||
[mārjāraḥ] sarvapūjanīyaḥ.<br /> | |||
[Кошку] следует почитать везде/в любом случае/любым образом/все должны... (--> взаимодополняющие интерпретации можно дать в Виваране). | |||
krodharūpe’pi.<br /> | |||
Даже в гневной ипостаси. | |||
śayyāyāṃ viśeṣataḥ.<br /> | |||
Особым образом -- в постели. | |||
tatpoṣanaṃ nityam.<br /> | |||
Кормление её обязательно. | |||
तस्य गुञ्जने स्पन्दः ॥<br /> | तस्य गुञ्जने स्पन्दः ॥<br /> | ||
Строка 43: | Строка 52: | ||
В результате слушания (урчания) - достижение единства со Сверхкотом. | В результате слушания (урчания) - достижение единства со Сверхкотом. | ||
तद्योगेन लब्धो | तद्योगेन लब्धो वस्थाविशेषः<br /> | ||
tadyogena labdho ʼvasthāviśeṣaḥ <br /> | tadyogena labdho ʼvasthāviśeṣaḥ <br /> | ||
Оно (Сверхкот) - (кото)йогой достигнутое | Оно (Сверхкот) - (кото)йогой достигнутое состояние (сознания) или | ||
"Особое состояние (сознания) - это (Сверхкот) полученный посредством (кото)йоги". | "Особое состояние (сознания) -- это (Сверхкот) полученный посредством (кото)йоги". | ||
तल्लाङ्गुलशक्तेर्योगिपतनत्वं भूमौ ॥ | तल्लाङ्गुलशक्तेर्योगिपतनत्वं भूमौ ॥ ॥ "[Происходит] падение на землю йогина в результате силы [исходящей из] его [т. е. Наставника] хвоста" | ||
भवमार्जारानन्द | |||
bhavamārjārānanda | |||
Бытие (есть) котоблаженство | |||
स्वश्रियां प्रभाति ॥ | स्वश्रियां प्रभाति ॥ | ||