Текущая версия |
Ваш текст |
Строка 628: |
Строка 628: |
|
| |
|
| В этом еще одна особенность Маханирвана-тантры. Если другие тантры дают лишь саму ''вамачарскую садхану'', то Маханирвана описывает также условия, необходимые для того, чтобы эта ''садхана'' действительно приносила благо и самому ''садхаке'', и окружающим его людям.<br><br> | | В этом еще одна особенность Маханирвана-тантры. Если другие тантры дают лишь саму ''вамачарскую садхану'', то Маханирвана описывает также условия, необходимые для того, чтобы эта ''садхана'' действительно приносила благо и самому ''садхаке'', и окружающим его людям.<br><br> |
|
| |
| ===ЦЕЛИ САДХАНЫ===
| |
| <br>
| |
| (Маханирвана 1: 70-72)<br><br>
| |
|
| |
| देवतागुरुभक्ताश्च पुत्रस्वजनपोषकाः || ७० ||<br>
| |
| devatāgurubhaktāśca putrasvajanapoṣakāḥ .. 70 ..<br><br>
| |
|
| |
| ब्रह्मज्ञा ब्रह्मविद्याश्च ब्रह्मचिन्तनमानसाः |<br>
| |
| सिद्ध्यर्थं लोकयात्रायाः कथयस्व हिताय यत् || ७१ ||<br>
| |
| brahmajñā brahmavidyāśca brahmacintanamānasāḥ .<br>
| |
| siddhyarthaṃ lokayātrāyāḥ kathayasva hitāya yat .. 71 ..<br><br>
| |
|
| |
| कर्तव्यं यदकर्तव्यं वर्णाश्रमविभेदतः |<br>
| |
| विना त्वां सर्वलोकानां कस्त्राता भुवनत्रये || ७२ ||<br>
| |
| kartavyaṃ yadakartavyaṃ varṇāśramavibhedataḥ .<br>
| |
| vinā tvāṃ sarvalokānāṃ kastrātā bhuvanatraye .. 72 ..<br><br>
| |
|
| |
| इति श्रीमहानिर्वाणतन्त्रे सर्वतन्त्रोत्तमोत्तमे |<br>
| |
| सर्वधर्मनिर्णयसारे श्रीमदाद्यासदाशिवसंवादे |<br>
| |
| जीवनिस्तारोपायप्रश्नो नाम प्रथमोल्लासः || ७३ ||<br>
| |
| iti śrīmahānirvāṇatantre sarvatantrottamottame .<br>
| |
| sarvadharmanirṇayasāre śrīmadādyāsadāśivasaṃvāde .<br>
| |
| jīvanistāropāyapraśno nāma prathamollāsaḥ .. 73 ..<br><br>
| |
|
| |
| ''«О покровитель всех несчастных! Будь милосерден и скажи, как без чрезмерных страданий обрести долгую жизнь, здоровье и энергию, увеличить силу, мужество, знания, разум и счастье? Что нужно людям, чтобы стать могучими, отважными и чистыми сердцем, слушаться родителей, не искать любви чужих жен, но хранить верность своим, заботиться о благе соседей, уважать богов и учителей, лелеять своих детей и близких (70 -71),''<br><br>
| |
|
| |
| ''обрести знание Брахмана, стать искусными в этом знании и постоянно размышлять о Брахмане. О Господин! Ради блага мира расскажи, что должны и что не должны делать люди каждой касты на каждом этапе жизни? Ведь кто, кроме Тебя, может быть их покровителем во всех трех мирах?» (72)''<br><br>
| |
|
| |
| ''Здесь заканчивается первая улласса, которая называется «Вопросы, касающиеся освобождения существ».(73)*''<br><br>
| |
|
| |
| Таким образом первая глава формулирует цели ''садханы''.
| |
|
| |
| Мы здесь видим три вида целей:<br><br>
| |
|
| |
| Во-первых, относящиеся к человеку как индивидууму: долгая жизнь, здоровье и энергия, сила, мужество, знания, разум и счастье.<br><br>
| |
|
| |
| Во-вторых, относящиеся к его взаимоотношениям с другими людьми: слушаться родителей, не искать любви чужих жен, но хранить верность своим, заботиться о благе соседей, уважать богов и учителей, лелеять своих детей и близких.<br><br>
| |
|
| |
| И, наконец, высшая цель – Освобождение: обрести знание Брахмана, стать искусными в этом знании и постоянно размышлять о Брахмане.<br><br>
| |
|
| |
| И здесь мы встречаемся с несколько неожиданным для тантр левой руки вопросом: «Что должны и что не должны делать люди каждой ''варны'' на каждом этапе жизни». В тантрах левой руки система ''варнашрама'', как правило, игнорируется или даже прямо отвергается. Но эти тантры были обращены к узкому кругу посвященных тантриков, а Маханирвана провозглашается публично.<br><br>
| |
|
| |
| Для Маханирваны важно показать, что тантрик может и должен быть хорошим членом общества. Более того, Маханирвана хочет показать, что возможно государство, состоящие из тантриков! В ''чакре'' тантрик игнорирует деление на варны, но за ее пределами, в общественной жизни он должен соблюдать принятые в данном обществе и государстве нормы.<br><br>
| |
|
| |
| Итак, первая глава МНТ формулирует цели, а пути достижения этих целей изложены в последующих главах.<br><br>
| |
|
| |
| Абхинава Ананданатха.
| |