Редактирование: Сарасавати-аштоттара-шатанама

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
<center>Перевод с санскрита: '''Savitri Devi'''</center>
sarasvatī mahābhadrā mahāmāyā varapradā


[[Файл:Сарасвати1.jpg|400px|thumb|<center>Сарасвати</center>]]
सरस्वती महाभद्रा महामाया वरप्रदा.<br />
श्रीप्रदा पद्मनिलया पद्माक्षी पद्मवक्त्रगा ||१||
sarasvatī mahābhadrā mahāmāyā varapradā.<br />
śrīpradā padmanilayā padmākṣī padmavaktragā ..1..
śrīpradā padmanilayā padmākṣī padmavaktragā ..1..
    
    
Строка 20: Строка 13:




शिवानुजा पुस्तकधृत् ज्ञानमुद्रा रमा परा.<br />
śivānujā pustakadhṛt jñānamudrā ramā parā
कामरूपा महाविद्या महापातकनाशिनी ||२||


śivānujā pustakadhṛt jñānamudrā ramā parā.<br />
kāmarūpā mahāvidyā mahāpātakanāśinī ..2..
kāmarūpā mahāvidyā mahāpātakanāśinī ..2..


Строка 36: Строка 27:




महाश्रया मालिनी च महाभोगा महाभुजा.<br />
mahāśrayā mālinī ca mahābhōgā mahābhujā
महाभागा महोत्साहा दिव्याङ्गा सुरवन्दिता ||३||


mahāśrayā mālinī ca mahābhogā mahābhujā.<br />
mahābhāgā mahōtsāhā divyāṅgā suravanditā ..3..
mahābhāgā mahotsāhā divyāṅgā suravanditā ..3..


[[Файл:Saraswati_13.jpg|300px|thumb|<center>Сарасвати в современном искусстве</center>]]


:17 maha-aśrayā - Великое прибежище
:17 maha-aśrayā - Великое прибежище
:18 mālinī - Увешанная гирляндами
:18 mālinī - Увешанная гирляндами
:19 mahā-bhogā - Великое наслаждение
:19 mahā-bhōgā - Великое наслаждение
:20 mahā-bhujā - Великорукая
:20 mahā-bhujā - Великорукая
:21 mahā-bhāgā - Совершенная красота
:21 mahā-bhāgā - Совершенная красота
Строка 54: Строка 42:




महाकाली महापाशा महाकारा महाङ्कुशा.<br />
mahākālī mahāpāśā mahākārā mahāṅkuśā
सीता च विमला विश्वा विद्युन्माला च वैष्णवी ||४||


mahākālī mahāpāśā mahākārā mahāṅkuśā.<br />
sītā ca vimalā viśvā vidyunmālā ca vaiṣṇavī ..4..
sītā ca vimalā viśvā vidyunmālā ca vaiṣṇavī ..4..


:25 mahā-kālī - Великая Кали
:25 mahā-kālī - Великая Кали
Строка 64: Строка 51:
:27 mahā-kārā - Осуществляющая великие дела
:27 mahā-kārā - Осуществляющая великие дела
:28 maha-aṅkuśā - Держащая огромное стрекало
:28 maha-aṅkuśā - Держащая огромное стрекало
:29 sītā - Прокладывающая дорогу, Вспахивающая [поле деятельности]
:29 sītā - Прокладывающая борозду, Вспахивающая [поле деятельности]
:30 vimalā - Свободная от грехов, загрязнения
:30 vimalā - Свободная от грехов, загрязнения
:31 viśvā - Являющаяся всем сущим
:31 viśvā - Являющаяся всем сущим
Строка 70: Строка 57:
:33 vaiṣṇavī - Вайшнави (одна из Матрик)
:33 vaiṣṇavī - Вайшнави (одна из Матрик)


चन्द्रिका चन्द्रवदना चन्द्रलेखविभूषिता.<br />
सावित्री सुरसा देवी दिव्यालङ्कारभूषिता ||५||


candrikā candravadanā candralekhavibhūṣitā.<br />
candrikā candravadanā candralēkhavibhūṣitā
sāvitrī surasā devī divyālaṅkārabhūṣitā ..5..
 
sāvitrī surasā dēvī divyālaṅkārabhūṣitā ..5..
 


:34 candrikā - Подобная лунному свету
:34 candrikā - Подобная лунному свету
:35 candravadanā - Луноликая
:35 candravadanā - Луноликая
:36 candralekhavibhūṣitā - Украшенная луной во всех фазах
:36 candralēkhavibhūṣitā - Украшенная луной во всех фазах
:37 sāvitrī - Являющаяся солнечным светом
:37 sāvitrī - Являющаяся солнечным светом
:38 surasā devī - Богиня, олицетворяющая все прекрасное  
:38 surasā dēvī - Богиня, олицетворяющая все прекрасное  
:39 divya-alaṅkāra-bhūṣitā - Носящая божественные украшения
:39 divya-alaṅkāra-bhūṣitā - Носящая божественные украшения
[[Файл:Сарасвати3.jpg|300px|thumb|<center>Сарасвати</center>]]


वाग्देवी वसुधा तीव्रा महाभद्रा महाबला.<br />
भोगदा भारती भामा गोविन्दा गोमती शिवा ..६..


vāgdevī vasudhā tīvrā mahābhadrā mahābalā.<br />
vāgdēvī vasudhā tīvrā mahābhadrā mahābalā
bhogadā bhāratī bhāmā govindā gomatī śivā ||6||


bhōgadā bhāratī bhāmā gōvindā gōmatī śivā ..6..


:40 vāk-devī - Богиня речи
 
:40 vāk-dēvī - Богиня речи
:41 vasudhā - Источник богатства
:41 vasudhā - Источник богатства
:42 tīvrā - Стремительная
:42 tīvrā - Стремительная
:43 mahā-bhadrā - Великая справедливость
:43 mahā-bhadrā - Великая справедливость
:44 mahā-balā - Великосильная
:44 mahā-balā - Великосильная
:45 bhogadā - Дарующая наслаждение
:45 bhōgadā - Дарующая наслаждение
:46 bhāratī - Великая актриса
:46 bhāratī - Великая актриса
:47 bhāmā - Сильно светящаяся
:47 bhāmā - Сильно светящаяся
Строка 104: Строка 89:




जटिला विन्ध्यवासा च विन्ध्याचलविराजिता.<br />
jaṭilā vindhyavāsā ca vindhyācalavirājitā
चण्डिका वैष्णवी ब्राह्मी ब्रह्मज्ञानैकसाधना ||७||


jaṭilā vindhyavāsā ca vindhyācalavirājitā.<br />
caṇḍikā vaiṣṇavī brāhmī brahmajñānaikasādhanā ..7..
caṇḍikā vaiṣṇavī brāhmī brahmajñānaikasādhanā ..7..


:51 jaṭilā - Длинноволосая
:51 jaṭilā - Длинноволосая
Строка 119: Строка 103:




सौदामिनी सुधामूर्तिः सुभद्रा सुरपूजिता.<br />
saudāminī sudhāmūrtiḥ subhadrā surapūjitā
सुवासिनी सुनासा च विनिद्रा पद्मलोचना ||८||


saudāminī sudhāmūrtiḥ subhadrā surapūjitā.<br />
suvāsinī sunāsā ca vinidrā padmalōcanā ..8..
suvāsinī sunāsā ca vinidrā padmalocanā ..8..


   
   
Строка 134: Строка 116:
:64 vinidrā - [всегда] Бодрствующая
:64 vinidrā - [всегда] Бодрствующая
:65 padmalocanā - Лотосоокая
:65 padmalocanā - Лотосоокая
[[Файл:Sarasw3.jpg|400px|thumb|<center>Сарасвати</center>]]




विद्यारूपा विशालाक्षी ब्रह्मजाया महाफला.<br />
vidyārūpā viśālākṣī brahmajāyā mahāphalā
त्रयीमूर्ती त्रिकालज्ञा त्रिगुणा शास्त्ररूपिणी ||९||


vidyārūpā viśālākṣī brahmajāyā mahāphalā.<br />
trayīmūrtī trikālajñā triguṇā śāstrarūpiṇī ..9..
trayīmūrtī trikālajñā triguṇā śāstrarūpiṇī ..9..
    
    
:66 vidyārūpā - Пребывающая в форме знания
:66 vidyārūpā - Пребывающая в форме знания
Строка 152: Строка 132:
:73 śāstra-rūpiṇī - Воплощенная в науках
:73 śāstra-rūpiṇī - Воплощенная в науках


शुम्भासुरप्रमथिनी शुभदा च स्वरात्मिका.<br />
रक्तबीजनिहन्त्री च चामुण्डा चाम्बिका तथा ||१०||


śumbhāsurapramathinī śubhadā ca svarātmikā.<br />
śumbhāsurapramathinī śubhadā ca svarātmikā|
raktabījanihantrī ca cāmuṇḍā cāmbikā tathā ..10..
raktabījanihantrī ca cāmuṇḍā cāmbikā tathā||10||


 
74 Мучительница демона Шумбхи
:74 śumbha-asura-pramathinī - Мучительница демона Шумбхи
75 Благословляющая
:75 śubha-dā - Благословляющая
76 Являющаяся сущностью музыкальных звуков
:76 svara-atmikā - Cущность музыкальных звуков (нот)
77 Уничтожившая демона Рактабиджу
:77 rakta-bīja-nihantrī - Уничтожившая [демона] Рактабиджу
78 Чамунда (Гневливая, одна из матрик)
:78 cāmuṇḍā - Чамунда (Олицетворение гнева Дурги, одна из Матрик)
79 Мать
:79 ambikā - Мать


मुण्डकायप्रहरणा धूम्रलोचनमर्दना.<br />
सर्वदेवस्तुता सौम्या सुरासुरनमस्कृता ||११||


muṇḍakāyapraharaṇā dhūmralocanamardanā.<br />
muṇḍakāya-praharaṇā dhūmralōcanamardanā|
sarvadevastutā saumyā surāsuranamaskṛtā ..11..
sarvadēvastutā saumyā surāsuranamaskṛtā||11||


[[Файл:Сарасвати2.jpg|300px|thumb|<center>Сарасвати</center>]]
80 Уничтожившая тело демона Мунды
81 Убившая демона Дхумралочану
:80 muṇḍa-kāya-praharaṇā - Уничтожившая тело [демона] Мунды
82 Воспеваемая всеми богами
:81 dhūmralocana-mardanā - Убившая [демона] Дхумралочану
83 Нежная, Прекрасная
:82 sarvadevastutā - Воспеваемая всеми богами
84 Давшая имена богам и демонам
:83 saumyā - Нежная, Прекрасная
:84 sura-asura-namas-kṛtā - Уважаемая богами и демонами




कालरात्री कलाधारा रूपसौभाग्यदायिनी.<br />
वाग्देवी च वरारोहा वाराही वारिजासना ||१२||


kālarātrī kalādhārā rūpa-saubhāgyadāyinī.<br />
vāgdevī ca varārohā vārāhī vārijāsanā ..12..


kālarātrī kalādhārā rūpa-saubhāgyadāyinī|
vāgdēvī ca varārōhā vārāhī vārijāsanā||12||


:85 kālarātrī - Олицетворяющая тёмную ночь  
85 Каларатри (Чёрная ночь)
:86 kalādhārā - Поддерживающая все искусства, Контролирующая фазы луны
86 Вдохновляющая искусства, Контролирующая фазы луны
:87 rūpa-saubhāgya-dāyinī - Дарующая материальное счастье
87 Дарующая материальное счастье
:88 vāk-devī - Богиня звука
88 Богиня звука
:89 varārohā - Увеличивающая благосостояние
89 Увеличивающая благосостояние
:90 vārāhī - Варахи (Одна из Матрик)
90 Варахи (Одна из Матрик)
:91 vārijāsanā - Сидящая на лотосе
91 Сидящая на лотосе




चित्राम्बरा चित्रगन्धा चित्रमाल्यविभूषिता.<br />
कान्ता कामप्रदा वन्द्या विद्याधरा सुपूजिता ||१३||


citrāmbarā citragandhā citramālyavibhūṣitā.<br />
citrāmbarā citragandhā citramālyavibhūṣitā|
kāntā kāmapradā vandyā vidyādharā supūjitā ..13..
kāntā kāmapradā vandyā vidyādharā supūjitā||13||
:92 citrāmbarā - Одетая в пёстрые одежды
:93 citragandhā - Источающая различные ароматы
:94 citra-mālya-vibhūṣitā - Украшенная разноцветными цветами (гирляндами из цветов)
:95 kāntā - Желанная
:96 kāmapradā - Дарующая желаемое
:97 vandyā - Почитаемая
:98 vidyādharā - Контролирующая знание
:99 supūjitā - Почитаемая благими способами


92 Одетая в пёстрые одежды
93 Источающая различные ароматы
94 Украшенная разноцветными цветами (гирляндами из цветов)
95 Желанная
96 Дарующая желаемое
97 Почитаемая
98 Контролирующая знание
99 Почитаемая благими способами


श्वेतासना नीलभुजा चतुर्वर्गफलप्रदा.<br />
śvētāsanā nīlabhujā caturvargaphalapradā|
चतुराननसाम्राज्या रक्तमध्या निरञ्जना ||१४||
caturānanasāmrājyā raktamadhyā nirañjanā||14||


śvetāsanā nīlabhujā caturvargaphalapradā.<br />
100 Восседающая на белом облаке
caturānanasāmrājyā raktamadhyā nirañjanā ..14..
101 Синерукая
102 Дарующая результаты четырех целей жизни
103 Смотрящая за четырьмя дверями (входами)
104 Опьянённая кровью
105 Очищающая, Представляющая полную луну (день полнолуния)




:100 śvetāsanā - Восседающая на белом облаке
haṃsāsanā nīlajaṅghā brahmaviṣṇuśivātmikā|
:101 nīlabhujā - Тёмнорукая, Синерукая
ēvaṃ sarasvatī dēvyāḥ nāmnāmaṣṭōttaraṃ śatam||15||
:102 catur-varga-phala-pradā - Дарующая результаты четырех целей жизни
:103 catur-ānana-sāmrājyā - Смотрящая за четырьмя дверями (входами)
:104 raktamadhyā - Опьянённая кровью
:105 nirañjanā - Очищающая, Представляющая полную луну (день полнолуния)


 
106 Сидящая на лебеде,  
हंसासना नीलजङ्घा ब्रह्मविष्णुशिवात्मिका.<br />
107 Синеногая
एवं सरस्वती देव्याः नाम्नामष्टोत्तरं शतम् ..१५..
108 Сущность Брахмы, Вишну и Шивы
 
haṃsāsanā nīlajaṅghā brahmaviṣṇuśivātmikā.<br />
evaṃ sarasvatī devyāḥ nāmnāmaṣṭottaraṃ śatam ..15..
 
 
:106 haṃsāsanā - Сидящая на лебеде,  
:107 nīla-jaṅghā - Тёмноногая, Синеногая
:108 brahma-viṣṇu-śiva-atmikā - Сущность Брахмы, Вишну и Шивы


Таковы сто восемь имен Сарасвати Деви
Таковы сто восемь имен Сарасвати Деви


 
||iti śrī sarasvatyaṣṭōttaraśatanāmastōtraṃ sampūrṇam||
इति श्री सरस्वत्यष्टोत्तरशतनामस्तोत्रं सम्पूर्णम्.<br />
iti śrī sarasvatyaṣṭottaraśatanāmastotraṃ sampūrṇam.<br />
Так заканчивается священная Сарасвати аштоттара-шатанама стотра
Так заканчивается священная Сарасвати аштоттара-шатанама стотра
https://www.youtube.com/watch?v=pAVsqGsvqgA
== Примечания ==
{{примечания}}
{{Авторское право}}
{{Сахасранама}}
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Сахасранама]]
[[Категория:Наши статьи]]
[[Категория:Работы Савитри Деви]]
[[Категория:Все гимны]]

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!