Редактирование: Сарасавати-аштоттара-шатанама
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
sarasvatī mahābhadrā mahāmāyā varapradā | |||
śrīpradā padmanilayā padmākṣī padmavaktragā ..1.. | śrīpradā padmanilayā padmākṣī padmavaktragā ..1.. | ||
Строка 20: | Строка 13: | ||
śivānujā pustakadhṛt jñānamudrā ramā parā | |||
kāmarūpā mahāvidyā mahāpātakanāśinī ..2.. | kāmarūpā mahāvidyā mahāpātakanāśinī ..2.. | ||
Строка 36: | Строка 27: | ||
mahāśrayā mālinī ca mahābhōgā mahābhujā | |||
mahābhāgā mahōtsāhā divyāṅgā suravanditā ..3.. | |||
mahābhāgā | |||
:17 maha-aśrayā - Великое прибежище | :17 maha-aśrayā - Великое прибежище | ||
:18 mālinī - Увешанная гирляндами | :18 mālinī - Увешанная гирляндами | ||
:19 mahā- | :19 mahā-bhōgā - Великое наслаждение | ||
:20 mahā-bhujā - Великорукая | :20 mahā-bhujā - Великорукая | ||
:21 mahā-bhāgā - Совершенная красота | :21 mahā-bhāgā - Совершенная красота | ||
Строка 54: | Строка 42: | ||
mahākālī mahāpāśā mahākārā mahāṅkuśā | |||
sītā ca vimalā viśvā vidyunmālā ca vaiṣṇavī ..4.. | sītā ca vimalā viśvā vidyunmālā ca vaiṣṇavī ..4.. | ||
:25 mahā-kālī - Великая Кали | :25 mahā-kālī - Великая Кали | ||
Строка 64: | Строка 51: | ||
:27 mahā-kārā - Осуществляющая великие дела | :27 mahā-kārā - Осуществляющая великие дела | ||
:28 maha-aṅkuśā - Держащая огромное стрекало | :28 maha-aṅkuśā - Держащая огромное стрекало | ||
:29 sītā - Прокладывающая | :29 sītā - Прокладывающая борозду, Вспахивающая [поле деятельности] | ||
:30 vimalā - Свободная от грехов, загрязнения | :30 vimalā - Свободная от грехов, загрязнения | ||
:31 viśvā - Являющаяся всем сущим | :31 viśvā - Являющаяся всем сущим | ||
Строка 70: | Строка 57: | ||
:33 vaiṣṇavī - Вайшнави (одна из Матрик) | :33 vaiṣṇavī - Вайшнави (одна из Матрик) | ||
candrikā candravadanā | candrikā candravadanā candralēkhavibhūṣitā | ||
sāvitrī surasā | |||
sāvitrī surasā dēvī divyālaṅkārabhūṣitā ..5.. | |||
:34 candrikā - Подобная лунному свету | :34 candrikā - Подобная лунному свету | ||
:35 candravadanā - Луноликая | :35 candravadanā - Луноликая | ||
:36 | :36 candralēkhavibhūṣitā - Украшенная луной во всех фазах | ||
:37 sāvitrī - Являющаяся солнечным светом | :37 sāvitrī - Являющаяся солнечным светом | ||
:38 surasā | :38 surasā dēvī - Богиня, олицетворяющая все прекрасное | ||
:39 divya-alaṅkāra-bhūṣitā - Носящая божественные украшения | :39 divya-alaṅkāra-bhūṣitā - Носящая божественные украшения | ||
vāgdēvī vasudhā tīvrā mahābhadrā mahābalā | |||
bhōgadā bhāratī bhāmā gōvindā gōmatī śivā ..6.. | |||
:40 vāk- | |||
:40 vāk-dēvī - Богиня речи | |||
:41 vasudhā - Источник богатства | :41 vasudhā - Источник богатства | ||
:42 tīvrā - Стремительная | :42 tīvrā - Стремительная | ||
:43 mahā-bhadrā - Великая справедливость | :43 mahā-bhadrā - Великая справедливость | ||
:44 mahā-balā - Великосильная | :44 mahā-balā - Великосильная | ||
:45 | :45 bhōgadā - Дарующая наслаждение | ||
:46 bhāratī - Великая актриса | :46 bhāratī - Великая актриса | ||
:47 bhāmā - Сильно светящаяся | :47 bhāmā - Сильно светящаяся | ||
Строка 104: | Строка 89: | ||
jaṭilā vindhyavāsā ca vindhyācalavirājitā | |||
caṇḍikā vaiṣṇavī brāhmī brahmajñānaikasādhanā ..7.. | caṇḍikā vaiṣṇavī brāhmī brahmajñānaikasādhanā ..7.. | ||
:51 jaṭilā - Длинноволосая | :51 jaṭilā - Длинноволосая | ||
Строка 119: | Строка 103: | ||
saudāminī sudhāmūrtiḥ subhadrā surapūjitā | |||
suvāsinī sunāsā ca vinidrā padmalōcanā ..8.. | |||
suvāsinī sunāsā ca vinidrā | |||
Строка 134: | Строка 116: | ||
:64 vinidrā - [всегда] Бодрствующая | :64 vinidrā - [всегда] Бодрствующая | ||
:65 padmalocanā - Лотосоокая | :65 padmalocanā - Лотосоокая | ||
vidyārūpā viśālākṣī brahmajāyā mahāphalā | |||
trayīmūrtī trikālajñā triguṇā śāstrarūpiṇī ..9.. | trayīmūrtī trikālajñā triguṇā śāstrarūpiṇī ..9.. | ||
:66 vidyārūpā - Пребывающая в форме знания | :66 vidyārūpā - Пребывающая в форме знания | ||
Строка 152: | Строка 132: | ||
:73 śāstra-rūpiṇī - Воплощенная в науках | :73 śāstra-rūpiṇī - Воплощенная в науках | ||
śumbhāsurapramathinī śubhadā ca svarātmikā | śumbhāsurapramathinī śubhadā ca svarātmikā| | ||
raktabījanihantrī ca cāmuṇḍā cāmbikā tathā | raktabījanihantrī ca cāmuṇḍā cāmbikā tathā||10|| | ||
74 Мучительница демона Шумбхи | |||
75 Благословляющая | |||
76 Являющаяся сущностью музыкальных звуков | |||
77 Уничтожившая демона Рактабиджу | |||
78 Чамунда (Гневливая, одна из матрик) | |||
79 Мать | |||
muṇḍakāya-praharaṇā dhūmralōcanamardanā| | |||
sarvadēvastutā saumyā surāsuranamaskṛtā||11|| | |||
80 Уничтожившая тело демона Мунды | |||
81 Убившая демона Дхумралочану | |||
82 Воспеваемая всеми богами | |||
83 Нежная, Прекрасная | |||
84 Давшая имена богам и демонам | |||
kālarātrī kalādhārā rūpa-saubhāgyadāyinī| | |||
vāgdēvī ca varārōhā vārāhī vārijāsanā||12|| | |||
85 Каларатри (Чёрная ночь) | |||
86 Вдохновляющая искусства, Контролирующая фазы луны | |||
87 Дарующая материальное счастье | |||
88 Богиня звука | |||
89 Увеличивающая благосостояние | |||
90 Варахи (Одна из Матрик) | |||
91 Сидящая на лотосе | |||
citrāmbarā citragandhā citramālyavibhūṣitā | citrāmbarā citragandhā citramālyavibhūṣitā| | ||
kāntā kāmapradā vandyā vidyādharā supūjitā | kāntā kāmapradā vandyā vidyādharā supūjitā||13|| | ||
92 Одетая в пёстрые одежды | |||
93 Источающая различные ароматы | |||
94 Украшенная разноцветными цветами (гирляндами из цветов) | |||
95 Желанная | |||
96 Дарующая желаемое | |||
97 Почитаемая | |||
98 Контролирующая знание | |||
99 Почитаемая благими способами | |||
śvētāsanā nīlabhujā caturvargaphalapradā| | |||
caturānanasāmrājyā raktamadhyā nirañjanā||14|| | |||
100 Восседающая на белом облаке | |||
101 Синерукая | |||
102 Дарующая результаты четырех целей жизни | |||
103 Смотрящая за четырьмя дверями (входами) | |||
104 Опьянённая кровью | |||
105 Очищающая, Представляющая полную луну (день полнолуния) | |||
haṃsāsanā nīlajaṅghā brahmaviṣṇuśivātmikā| | |||
ēvaṃ sarasvatī dēvyāḥ nāmnāmaṣṭōttaraṃ śatam||15|| | |||
106 Сидящая на лебеде, | |||
107 Синеногая | |||
108 Сущность Брахмы, Вишну и Шивы | |||
Таковы сто восемь имен Сарасвати Деви | Таковы сто восемь имен Сарасвати Деви | ||
||iti śrī sarasvatyaṣṭōttaraśatanāmastōtraṃ sampūrṇam|| | |||
iti śrī | |||
Так заканчивается священная Сарасвати аштоттара-шатанама стотра | Так заканчивается священная Сарасвати аштоттара-шатанама стотра | ||