Редактирование: Саундарьялахари

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 10: Строка 10:
* стихи 42-100 – «Саундарьялахари» – эта описанию самой Богини; эта часть, по преданию, написана Шанкарой по благословению Шивы.
* стихи 42-100 – «Саундарьялахари» – эта описанию самой Богини; эта часть, по преданию, написана Шанкарой по благословению Шивы.
* стихи 101-103 – завершение; авторство приписывается либо Шанкаре, либо его ученикам.
* стихи 101-103 – завершение; авторство приписывается либо Шанкаре, либо его ученикам.
В некоторых тантрических традициях шиваизма и шактизма текст Саундарьялахари обычно дополнятся вступлением и завершением. Во вступлении даются правила чтения изучения текста, а также некоторые рекомендации по сандхане; в дополнении (не путать со стихами 101-103) результаты изучения текста и награды.


== История происхождения ==
== История происхождения ==
Строка 244: Строка 243:
<center>॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचिता सौन्दर्यलहरी सम्पूर्णा॥<br />..  iti śrīmacchaṅkarācāryaviracitā saundaryalaharī sampūrṇā ..<br />Такова Саундарьялахари, написанная Шримад Шанкарачарьей.</center>
<center>॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचिता सौन्दर्यलहरी सम्पूर्णा॥<br />..  iti śrīmacchaṅkarācāryaviracitā saundaryalaharī sampūrṇā ..<br />Такова Саундарьялахари, написанная Шримад Шанкарачарьей.</center>


=== Завершение ===
=== Дополнение ===
समुद्भूतस्थूलस्तनभरमुरश्चारु हसितम् कटाक्षे कन्दर्पः कतिचन कदम्बद्युति वपुः।<br />हरस्य त्वद्भ्रान्तिं मनसि जनयाम् स्म विमला भवत्या ये भक्ताः परिणतिरमीषामियमुमे॥१०१॥<br />samudbhūtasthūlastanabharamuraścāru hasitam kaṭākṣē kandarpaḥ katicana kadambadyuti vapuḥ . <br />harasya tvadbhrāntiṃ manasi janayām sma vimalā bhavatyā yē bhaktāḥ pariṇatiramīṣāmiyamumē .. 101 ..
समुद्भूतस्थूलस्तनभरमुरश्चारु हसितम् कटाक्षे कन्दर्पः कतिचन कदम्बद्युति वपुः।<br />हरस्य त्वद्भ्रान्तिं मनसि जनयाम् स्म विमला भवत्या ये भक्ताः परिणतिरमीषामियमुमे॥१०१॥<br />samudbhūtasthūlastanabharamuraścāru hasitam kaṭākṣē kandarpaḥ katicana kadambadyuti vapuḥ . <br />harasya tvadbhrāntiṃ manasi janayām sma vimalā bhavatyā yē bhaktāḥ pariṇatiramīṣāmiyamumē .. 101 ..
: Драгоценность неба (солнце) превращена в драгоценное зеркало твоими стопами и от боязни [Перед сиянием твоего лица]  оно убрало множество своих лучей и остаётся не жарким; Оно хранит твоё лотосное лицо, отражённое подобно только что распустившемуся лотосу своего сердца, непобеспокоенного луной [До того, как лотос закрывается].
: Драгоценность неба (солнце) превращена в драгоценное зеркало твоими стопами и от боязни [Перед сиянием твоего лица]  оно убрало множество своих лучей и остаётся не жарким; Оно хранит твоё лотосное лицо, отражённое подобно только что распустившемуся лотосу своего сердца, непобеспокоенного луной [До того, как лотос закрывается].
Строка 252: Строка 251:
: О, сокровищница, даже твоя улыбка обладает бесконечными качествами, используемыми в ведении политических дел, Нетронутая свобода, сопутствующая тем, чьи умы никогда не отклоняются от соблюдения правил, независимость необходимости(?), восхваляемая во всех Упанишадах, нет необходимости в страхе, вечности и  одобрении этого моего хвалебного гимна.
: О, сокровищница, даже твоя улыбка обладает бесконечными качествами, используемыми в ведении политических дел, Нетронутая свобода, сопутствующая тем, чьи умы никогда не отклоняются от соблюдения правил, независимость необходимости(?), восхваляемая во всех Упанишадах, нет необходимости в страхе, вечности и  одобрении этого моего хвалебного гимна.


== Видео с YouTube ==
<videoflash>fI-jSHLzkCw</videoflash><br /><videoflash>HQFbqEDKT_Y</videoflash>


== Литература ==
== См. также ==
* ''Нортон Браун''. [[Саундарьялахари или «Волна красоты»]].
* ''Нортон Браун''. [[Саундарьялахари или «Волна красоты»]].
* Ади Шанкарачарья Тантра – предисловие к русскому изданию.
* Ади Шанкарачарья Тантра – предисловие к русскому изданию.
* Dr. N., Nagaswamy. "[http://www.tamilartsacademy.com/journals/volume19/articles/article1.xml Soundrya Lahari in Tamil]". Tamil Arts Academy.
* P. R., Ramachander. "[http://www.sankaracharya.org/soundarya_lahari.php Soundrya Lahari]".
* a b Sastri, Subhrahmanya; Srinivasa Ayyangar. "[http://archive.org/details/SaundaryaLahari Soundrya Lahari the ocean of beauty]" (in Sanskrit, English). Adyar, Madras: The Theosophical Publishing House.


== Примечания ==
== Примечания ==
Строка 267: Строка 261:
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Гимны к Деви]]
[[Категория:Шанкара]]
[[Категория:Шанкара]]
[[Категория:Саундарья-лахари]]
[[Категория:Саундарьялахари]]
[[Категория:Все гимны]]
[[Категория:Tantric Text]]

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Шаблоны, используемые на этой странице: