Редактирование: Шива-пурана, Видьешвара-самхита, 19

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
<center>'''Глава 19'''<br /><big>'''"Прославление почитания земляного Шивалингама"'''</big></center>
<center>'''Глава 19'''<br /><big>'''"Прославление почитания земляного Шивалингама"'''</big>
[[Файл:Земляной лингам.jpeg|300px|thumb|<center>Земляной Шивалингам</center>]]
[[Файл:Земляной лингам.jpeg|300px|thumb|<center>Земляной Шивалингам</center>]]
Мудрецы сказали:
Мудрецы сказали:
1-2. "О Сута, Сута, будь живущим долго (живи долго). Ты - благословенный преданный Шивы. Величие Лингама Шивы и то благо, что дарует его почитание, хорошо разъяснил ты нам. Теперь же расскажи о величии земляного<ref>изваянного из глины и т.п.</ref> Лингама Шивы, лучшего среди всех прочих."
1-2. "О Сута, Сута, будь живущим долго (живи долго). Ты - благословенный преданный Шивы. Величие Лингама Шивы и то благо, что дарует его почитание, хорошо разъяснил ты нам. Теперь же расскажи о величии земляного<ref>изваянного из глины и т.п.</ref> Лингама Шивы, лучшего среди всех прочих."


Строка 17: Строка 16:
7. Лингам Шивы, сделанный из драгоценных камней, считался наилучшим в Крита-<ref>Сатья-</ref> югу, из чистого золота - в Двапара-югу, из ртути - в Трета-югу и из земли - в Кали-югу.
7. Лингам Шивы, сделанный из драгоценных камней, считался наилучшим в Крита-<ref>Сатья-</ref> югу, из чистого золота - в Двапара-югу, из ртути - в Трета-югу и из земли - в Кали-югу.


8. Среди восьми космических тел Шивы, земное тело - наилучшее, поскольку не почитается более ни кем (кроме обитателей Земли). О брахманы! Оно дарует величайшее благо<ref>Ш.Б.(6.1.3. 1-18.) дает такую версию восьми тел Шивы: "Когда Жизненный Принцип проявил Себя, он не имел имени и поэтому зарыдал. Праджапати спросил о причине и услышал в ответ просьбу этого дитя получить имя, (тогда) он (Праджапати) дал Ему сначала имя Рудра ("Ревун"), затем - имена Сарва, Пашупати, Угра, Ашани, Бхава, Махадэва и Ишана". Эту точку зрения "Шатапатха Брахманы" ("Брахманы ста путей") повторяет и "Шива Пурана". Существует, однако, и другая точка зрения, согласно которой "Аштамурти" ("восемь форм") Шивы символизируют (олицетворяют) собой последовательно пять грубых материальных элементов (эфир, воздух, огонь, воду и землю), два противоположных принципа - прану и апану (жар и холод, представленные соответственно Солнцем и Луной) и, наконец, принцип ума (манаса)</ref>.
8. Среди восьми космических тел Шивы, земное тело - наилучшее, поскольку не почитается более ни кем (кроме обитателей Земли). О брахманы! Оно дарует величайшее благо.
 
<ref>Ш.Б.(6.1.3. 1-18.) дает такую версию восьми тел Шивы: "Когда Жизненный Принцип проявил Себя, он не имел имени и поэтому зарыдал. Праджапати спросил о причине и услышал в ответ просьбу этого дитя получить имя, (тогда) он (Праджапати) дал Ему сначала имя Рудра ("Ревун"), затем - имена Сарва, Пашупати, Угра, Ашани, Бхава, Махадэва и Ишана". Эту точку зрения "Шатапатха Брахманы" ("Брахманы ста путей") повторяет и "Шива Пурана". Существует, однако, и другая точка зрения, согласно которой "Аштамурти" ("восемь форм") Шивы символизируют (олицетворяют) собой последовательно пять грубых материальных элементов (эфир, воздух, огонь, воду и землю), два противоположных принципа - прану и апану (жар и холод, представленные соответственно Солнцем и Луной) и, наконец, принцип ума (манаса)</ref>


9. Подобно тому, как Шива - старейший и наиболее превосходный из всех Божеств, так же и Его земной [[Лингам]] - превосходнейший среди всех прочих (Божественных образов).
9. Подобно тому, как Шива - старейший и наиболее превосходный из всех Божеств, так же и Его земной [[Лингам]] - превосходнейший среди всех прочих (Божественных образов).
Строка 25: Строка 26:
11. Подобно тому, как Пранава считается величайшей из всех мантр, так же и земной Шивалингам, достойный почитания, - превосходнейший среди прочих.
11. Подобно тому, как Пранава считается величайшей из всех мантр, так же и земной Шивалингам, достойный почитания, - превосходнейший среди прочих.


12. Подобно тому, как брахман превосходит все прочие варны<ref>сословия</ref>, так же и земной Шивалингам - превосходнейший среди прочих.
12. Подобно тому, как брахман превосходит все прочие варны (сословия), так же и земной Шивалингам - превосходнейший среди прочих.


13. Подобно тому, как Каши<ref>Бенарес - священный город Индии, Варанаси</ref> считается превосходнейшим среди всех святых мест, так же и земной Шивалингам, говорится, - превосходнейший среди всех прочих Лингамов.
13. Подобно тому, как Каши<ref>Бенарес - священный город Индии, Варанаси</ref> считается превосходнейшим среди всех святых мест, так же и земной Шивалингам, говорится, - превосходнейший среди всех прочих Лингамов.
Строка 45: Строка 46:
21. Такого воспевают на Рудралоке, пока он еще в этом теле. А его тело рассеивает грехи любого, кто просто видит его, или касается.
21. Такого воспевают на Рудралоке, пока он еще в этом теле. А его тело рассеивает грехи любого, кто просто видит его, или касается.


22. Он - дживанмукта<ref>Освобождённый при жизни</ref>, мудрец, Он - Шива. В этом нет сомнения. Простое созерцание его обеспечивает мирские радости и Спасение.
22. Он - дживанмукта, мудрец, Он - Шива. В этом нет сомнения. Простое созерцание его обеспечивает мирские радости и Спасение.


23-24. Тот, кто служит ежедневно земному Лингаму Шивы, останется на Шивалоке на столько лет Шивы, в течении скольких он посетил храм Шивы в своей жизни. Если он имеет какое-либо желание, то [вновь] возродится на земле Бхараты<ref>Индии</ref> как независимый правитель.
23-24. Тот, кто служит ежедневно земному Лингаму Шивы, останется на Шивалоке на столько лет Шивы, в течении скольких он посетил храм Шивы в своей жизни. Если он имеет какое-либо желание, то [вновь] возродится на земле Бхараты<ref>Индии</ref> как независимый правитель.
Строка 65: Строка 66:
32. Таково мнение тех [авторитетов], что знают шиваитский культ, установленный (станционарный) Лингам должен состоять из двух частей.
32. Таково мнение тех [авторитетов], что знают шиваитский культ, установленный (станционарный) Лингам должен состоять из двух частей.


33. Только те, что введены в заблуждение неведением, делают переносной (мобильный) Лингам состоящим из двух частей. Мудрецы, знающие хорошо культ Шивы и сведущие в Шайва Агамах (Тантрах), не одобряют этого.
33. Только те, что введены в заблуждение неведением, делают переносной (мобильный) Лингам состоящим из двух частей. Мудрецы, знающие хорошо культ Шивы и сведующие в Шайва Агамах (Тантрах), не одобряют этого.


34. Те, что делают установленный Лингам как целостный (единое целое), а переносной - состоящим из нескольких<ref>двух и более</ref> частей - глупцы. Они никогда не обретут заслуги служения.
34. Те, что делают установленный Лингам как целостный (единое целое), а переносной - состоящим из нескольких (двух и более) частей - глупцы. Они никогда не обретут заслуги служения.


35. Поэтому следует с величайшей тщательностью и удовольствием делать переносной (мобильный) цельным, а установленный (стационарный) - двух-частным<ref>состоящим из двух частей</ref> в соответствии с установлениями священных текстов.
35. Поэтому следует с величайшей тщательностью и удовольствием делать переносной (мобильный) цельным, а установленный (стационарный) - двух-частным<ref>состоящим из двух частей</ref> в соответствии с установлениями священных текстов.

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!