Обсуждение:Шива-сахасранама-стотра-вали (Махабхарата): различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
== -- Шантира Шани 13:29, 27 октября 2012 (UTC) ==


{| class="wikitable" width="100%"
|-
! width="5%"| !! width="20%"|Деванагари !! width="20%"|IAST !! width="55%"|Перевод
|-
|- valign = "top"
| <p style="text-align:right;"> </p>|| ॐ स्थिराय नमः ॥ || oṁ sthirāya namaḥ .. || Ом. Опоре мироздания  – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्थाणवे नमः ॥ || oṁ sthāṇave namaḥ .. || Ом. Недвижимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. || Ом. Могущественному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भीमाय नमः ॥ || oṁ bhīmāya namaḥ .. || Ом. Ужасающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रवराय नमः ॥ || oṁ pravarāya namaḥ .. || Ом. Наилучшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वरदाय नमः ॥ || oṁ varadāya namaḥ .. || Ом. Дарующему благо – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. || Ом. Лучшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वात्मने नमः ॥ || oṁ sarvātmane namaḥ .. || Ом. Сущности всего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ || oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. || Ом. Всеми прославляемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ || oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. || Ом. Всеобъемлющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकराय नमः ॥ || oṁ sarvakarāya namaḥ .. || Ом. Создателю всего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भवाय नमः ॥ || oṁ bhavāya namaḥ .. || Ом. Сущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जटिने नमः ॥ || oṁ jaṭine namaḥ .. || Ом. Носящему джату – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चर्मिणे नमः ॥ || oṁ carmiṇe namaḥ .. || Ом. Облачённому в шкуру – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शिखण्डिने नमः ॥ || oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. || Ом. Носящему шикху – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ || oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. || Ом. Имеющему всё своим телом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ || oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Вездесущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हराय नमः ॥ || oṁ harāya namaḥ .. || Ом. Разрушителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ || oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. || Ом. Ланеокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ || oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. || Ом. Уничтожающему все живые существа – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रभवे नमः ॥ || oṁ prabhave namaḥ .. || Ом. Сияющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ || oṁ pravṛttaye namaḥ .. || Ом. Возводящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निवृत्तये नमः ॥ || oṁ nivṛttaye namaḥ .. || Ом. Низводящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नियताय नमः ॥ || oṁ niyatāya namaḥ .. || Ом. Воздержанному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शाश्वताय नमः ॥ || oṁ śāśvatāya namaḥ .. || Ом. Вечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ध्रुवाय नमः ॥ || oṁ dhruvāya namaḥ .. || Ом. Неизменному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ || oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. || Ом. Живущему на шмашане – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भगवते नमः ॥ || oṁ bhagavate namaḥ .. || Ом. Божественному, Прославленному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ खचराय नमः ॥ || oṁ khacarāya namaḥ .. || Ом. Летящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ || oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. || Ом. Достижимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अर्दनाय नमः ॥ || oṁ ardanāya namaḥ .. || Ом. Беспокоящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ || oṁ abhivādyāya namaḥ .. || Ом. Уважительно приветствуемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकर्मणे नमः ॥ || oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. || Ом. Совершающему великие дела – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपस्विने नमः ॥ || oṁ tapasvine namaḥ .. || Ом. Аскетичному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतभावनाय नमः ॥ || oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему во всём созданном – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ || oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. || Ом. Скрытому под видом сумасшедшего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ || oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. || Ом. Прародителю всех миров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारूपाय नमः ॥ || oṁ mahārūpāya namaḥ .. || Ом. Великоформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकायाय नमः ॥ || oṁ mahākāyāya namaḥ .. || Ом. Огромнотелому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ || oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. || Ом. Быкоформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायशसे नमः ॥ || oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Ом. Великославному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महात्मने नमः ॥ || oṁ mahātmane namaḥ .. || Ом. Великой сущности, Великому Атману – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ || oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. || Ом. Сущности всех живых существ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. || Ом. Форме всего сущего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहणवे नमः ॥ || oṁ mahāhaṇave namaḥ .. || Ом. Имеющему огромные челюсти – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकपालाय नमः ॥ || oṁ lokapālāya namaḥ .. || Ом. Защитнику миров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ || oṁ antarhitatmane namaḥ .. || Ом. Внутренней сущности, Сокрытому Атману – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसादाय नमः ॥ || oṁ prasādāya namaḥ .. || Ом. Умиротворённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हयगर्धभये नमः ॥ || oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. || Ом. Управляющему материальными желаниями – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ || oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. || Ом. Святому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महते नमः ॥ || oṁ mahate namaḥ .. || Ом. Великому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नियमाय नमः ॥ || oṁ niyamāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в предписаниях, обетах
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ || oṁ niyamāśritāya namaḥ .. || Ом. Исполняющему предписания, обеты – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ || oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. || Ом. Совершающему все действия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ || oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. || Ом. Самосущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आदये नमः ॥ || oṁ ādaye namaḥ .. || Ом. Изначальному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आदिकराय नमः ॥ || oṁ ādikarāya namaḥ .. || Ом. Первотворящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निधये नमः ॥ || oṁ nidhaye namaḥ .. || Ом. Океану – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ || oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. || Ом. Тысячеокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ || oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. || Ом. Выпученноокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सोमाय नमः ॥ || oṁ somāya namaḥ .. || Ом. Нектару бессмертия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ || oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. || Ом. Помогающему [[Накшатры|Накшатрам]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्द्राय नमः ॥ || oṁ candrāya namaḥ .. || Ом. Луне – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सूर्याय नमः ॥ || oṁ sūryāya namaḥ .. || Ом. Солнцу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शनये नमः ॥ || oṁ śanaye namaḥ .. || Ом. Сатурну – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ केतवे नमः ॥ || oṁ ketave namaḥ .. || Ом. [[Кету]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ग्रहाय नमः ॥ || oṁ grahāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в планетах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ग्रहपतये नमः ॥ || oṁ grahapataye namaḥ .. || Ом. Повелителю планет – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वराय नमः ॥ || oṁ varāya namaḥ .. || Ом. Жениху – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ || oṁ atraye namaḥ .. 70.. || Ом. Воплощенному в Атри<ref>Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ || oṁ atryā namaskartre namaḥ .. || Ом. Приветствующему [[Атри]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ || oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. || Ом. Пустившему стрелу в лань – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनघाय नमः ॥ || oṁ anaghāya namaḥ .. || Ом. Безгрешному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महातपसे नमः ॥ || oṁ mahātapase namaḥ .. || Ом. Совершающему великие аскезы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ घोरतपसे नमः ॥ || oṁ ghoratapase namaḥ .. || Ом. Совершающему ужасающие аскезы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अदीनाय नमः ॥ || oṁ adīnāya namaḥ .. || Ом. Благородному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ || oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. || Ом. Помогающему несчастным – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ || oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. || Ом. Творящему годы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्त्राय नमः ॥ || oṁ mantrāya namaḥ .. || Ом. Олицетворённому мантрами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ || oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. || Ом. Эталонному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परमायतपसे नमः ॥ || oṁ paramāyatapase namaḥ .. || Ом. Наивысшему аскету – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ योगिने नमः ॥ || oṁ yogine namaḥ .. || Ом. Йогину – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ योज्याय नमः ॥ || oṁ yojyāya namaḥ .. || Ом. Объекту медитации – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाबीजाय नमः ॥ || oṁ mahābījāya namaḥ .. || Ом. Великой [[биджа|бидже]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारेतसे नमः ॥ || oṁ mahāretase namaḥ .. || Ом. Обладателю великого семени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाबलाय नमः ॥ || oṁ mahābalāya namaḥ .. || Ом. Сильнейшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ || oṁ suvarṇaretase namaḥ .. || Ом. Обладателю золотого семени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ || oṁ sarvajñāya namaḥ .. || Ом. Всезнающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुबीजाय नमः ॥ || oṁ subījāya namaḥ .. || Ом. Обладателю прекрасной [[биджа|биджи]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ || oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. || Ом. Передвигающийся на биджах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दशबाहवे नमः ॥ || oṁ daśabāhave namaḥ .. || Ом. Десятирукому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिमिशाय नमः ॥ || oṁ animiśāya namaḥ .. || Ом. Немигающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ || oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. || Ом. Синешеему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमापतये नमः ॥ || oṁ umāpataye namaḥ .. || Ом. Мужу Умы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ || oṁ viśvarūpāya namaḥ .. || Ом. Образу всего сущего, Форме вселенной – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ || oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему Самого Себя – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलवीराय नमः ॥ || oṁ balavīrāya namaḥ .. || Ом. Могучему герою – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अबलोगणाय नमः ॥ || oṁ abalogaṇāya namaḥ .. || Ом. Обладающему свитой из женщин – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ || oṁ gaṇakartre namaḥ .. || Ом. Создателю ганов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ || oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. || Ом. Повелителю ганов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दिग्वाससे नमः ॥ || oṁ digvāsase namaḥ .. || Ом. Облачённому в стороны света – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कामाय नमः ॥ || oṁ kāmāya namaḥ .. || Ом. Воплощению желания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्त्रविदे नमः ॥ || oṁ mantravide namaḥ .. || Ом. Знающему мантры – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परमाय मन्त्राय नमः ॥ || oṁ paramāya mantrāya namaḥ .. || Ом. Высшей мантре – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वभावकराय नमः ॥ || oṁ sarvabhāvakarāya namaḥ .. || Ом. Создателю всех чувств, состояний бытия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हराय नमः ॥ || oṁ harāya namaḥ .. || Ом. Уничтожителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कमण्डलुधराय नमः ॥ || oṁ kamaṇḍaludharāya namaḥ .. || Ом. Держащему камандалу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धन्विने नमः ॥ || oṁ dhanvine namaḥ .. || Ом. Обладателю лука – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बाणहस्ताय नमः ॥ || oṁ bāṇahastāya namaḥ .. || Ом. Держащему в руке стрелу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कपालवते नमः ॥११०॥ || oṁ kapālavate namaḥ .. 110.. || Ом. Обладающему черепом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अशनये नमः ॥ || oṁ aśanaye namaḥ .. || Ом. Достигающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शतघ्निने नमः ॥ || oṁ śataghnine namaḥ .. || Ом. Обладателю шата-гхни<ref>Шата-гхни - "Убивающий сотнями" - одно из божественных орудий</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ खड्गिने नमः ॥ || oṁ khaḍgine namaḥ .. || Ом. Обладателю меча – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पट्टिशिने नमः ॥ || oṁ paṭṭiśine namaḥ .. || Ом. Обладателю паттиши<ref>Божественное оружие наподобие копья, с двумя заострёнными противоположными концами</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आयुधिने नमः ॥ || oṁ āyudhine namaḥ .. || Ом. Вооружённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महते नमः ॥ || oṁ mahate namaḥ .. || Ом. Огромному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्रुवहस्ताय नमः ॥ || oṁ sruvahastāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[Шрува|сруву]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरूपाय नमः ॥ || oṁ surūpāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасную форму – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तेजसे नमः॥ || oṁ tejase namaḥ.. || Ом. Сияющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तेजस्कराय निधये नमः ॥१२०॥ || oṁ tejaskarāya nidhaye namaḥ .. 120.. || Ом. Обволакивающему излучаемым сиянием – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उष्णीषिणे नमः ॥|| oṁ uṣṇīṣiṇe namaḥ .. || Ом. Носящему тюрбан – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवक्त्राय नमः ॥|| oṁ suvaktrāya namaḥ .. || Ом. Прекрасноликому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उदग्राय नमः ॥|| oṁ udagrāya namaḥ .. || Ом. Вздымающемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विनताय नमः ॥|| oṁ vinatāya namaḥ .. || Ом. Скромному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दीर्घाय नमः ॥|| oṁ dīrghāya namaḥ .. || Ом. Высокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरिकेशाय नमः ॥|| oṁ harikeśāya namaḥ .. || Ом. Рыжеволосому, Светловолосому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुतीर्थाय नमः ॥|| oṁ sutīrthāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному учителю, Ведущему прямо к цели – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कृष्णाय नमः ॥|| oṁ kṛṣṇāya namaḥ .. || Ом. Тёмному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शृगालरूपाय नमः ॥|| oṁ śṛgālarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму шакала – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥१३०॥|| oṁ siddhārthāya namaḥ .. 130.. || Ом. Достигающему всех целей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुण्डाय नमः ॥|| oṁ muṇḍāya namaḥ .. || Ом. Держащему голову – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वशुभङ्कराय नमः ॥|| oṁ sarvaśubhaṅkarāya namaḥ .. || Ом. Создателю всего благоприятного – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजाय नमः ॥|| oṁ ajāya namaḥ .. || Ом. Нерождённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुरूपाय नमः ॥|| oṁ bahurūpāya namaḥ .. || Ом. Многоформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गन्धधारिणे नमः ॥|| oṁ gandhadhāriṇe namaḥ .. || Ом. Хранителю запахов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कपर्दिने नमः ॥|| oṁ kapardine namaḥ .. || Ом. Косматому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उर्ध्वरेतसे नमः ॥|| oṁ urdhvaretase namaḥ .. || Ом. Сохраняющему семя – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्वलिङ्गाय नमः ॥|| oṁ ūrdhvaliṅgāya namaḥ .. || Ом. Обладающему направленным вверх Лингамом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्वशायिने नमः ॥|| oṁ ūrdhvaśāyine namaḥ .. || Ом. Лежащему лицом вверх – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नभस्थलाय नमः ॥१४०॥|| oṁ nabhasthalāya namaḥ .. 140.. || Ом. Опоре небес – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिजटिने नमः ॥|| oṁ trijaṭine namaḥ .. || Ом. Носящему три [[Джата|джаты]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चीरवाससे नमः ॥|| oṁ cīravāsase namaḥ .. || Ом. Одетому в лохмотья – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रुद्राय नमः ॥|| oṁ rudrāya namaḥ .. || Ом. Ревущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सेनापतये नमः ॥|| oṁ senāpataye namaḥ .. || Ом. Предводителю армии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Вездесущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अहश्चराय नमः ॥|| oṁ ahaścarāya namaḥ .. || Ом. Блуждающему днём – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नक्तंचराय नमः ॥|| oṁ naktaṁcarāya namaḥ .. || Ом. Блуждающему по ночам – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तिग्ममन्यवे नमः ॥|| oṁ tigmamanyave namaḥ .. || Ом. Гневливому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवर्चसाय नमः ॥|| oṁ suvarcasāya namaḥ .. || Ом. Великолепно сияющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गजघ्ने नमः ॥१५०॥|| oṁ gajaghne namaḥ .. 150.. || Ом. Убившему [демона] [[Гаджасура|Гаджу]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दैत्यघ्ने नमः ॥|| oṁ daityaghne namaḥ .. || Ом. Уничтожившему [демонов рода] Даитьев – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालाय नमः ॥|| oṁ kālāya namaḥ .. || Ом. Воплощению времени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकधात्रे नमः ॥|| oṁ lokadhātre namaḥ .. || Ом. Хранителю миров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुणाकराय नमः ॥|| oṁ guṇākarāya namaḥ .. || Ом. Создавшему все качества – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहशार्दूलरूपाय नमः ॥|| oṁ siṁhaśārdūlarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму льва и тигра, Львино-тигрино-форменному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आर्द्रचर्माम्बरावृताय नमः ॥|| oṁ ārdracarmāmbarāvṛtāya namaḥ .. || Ом. Облачённому в свежесодранные шкуры – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालयोगिने नमः ॥|| oṁ kālayogine namaḥ .. || Ом. Повелевающему судьбой – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानादाय नमः ॥|| oṁ mahānādāya namaḥ .. || Ом. Великому [[нада]]<ref>Нада является результатом соединения Шивы (сознания) и Шакти (энергии) и представляет собой очень тонкие вибрации непроявленного звука, являющиеся причиной всех последовательных проявлений тонких и грубых элементов вселенной, таких как эфир, воздух, огонь, вода, земля</ref>, Громко ревущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकामाय नमः ॥|| oṁ sarvakāmāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему все желания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चतुष्पथाय नमः ॥१६०॥|| oṁ catuṣpathāya namaḥ .. 160.. || Ом. Пребывающему на пересечении четырёх путей, Обладающий четырьмя путями – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाचराय नमः ॥|| oṁ niśācarāya namaḥ .. || Ом. Бродящему в ночи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रेतचारिणे नमः ॥|| oṁ pretacāriṇe namaḥ .. || Ом. Блуждающему среди мёртвых, Бродящему в окружении призраков – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतचारिणे नमः ॥|| oṁ bhūtacāriṇe namaḥ .. || Ом. Блуждающему в окружении духов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महेश्वराय नमः ॥|| oṁ maheśvarāya namaḥ .. || Ом. Великому Господу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुभूताय नमः ॥|| oṁ bahubhūtāya namaḥ .. || Ом. Олицетворённому множеством духов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुधराय नमः ॥|| oṁ bahudharāya namaḥ .. || Ом. Держащему множество предметов, Хранителю богатства – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वर्भानवे नमः ॥|| oṁ svarbhānave namaḥ .. || Ом. Воплощённому в солнечном сиянии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमिताय नमः ॥|| oṁ amitāya namaḥ .. || Ом. Неизмеримому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गतये नमः ॥|| oṁ gataye namaḥ .. || Ом. Уходящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नृत्यप्रियाय नमः ॥१७०॥|| oṁ nṛtyapriyāya namaḥ .. 170.. || Ом. Любящему танцы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यनर्ताय नमः ॥|| oṁ nityanartāya namaḥ .. || Ом. Вечно танцующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नर्तकाय नमः ॥|| oṁ nartakāya namaḥ .. || Ом. Танцору – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वलालसाय नमः ॥|| oṁ sarvalālasāya namaḥ .. || Ом. Всепоглощающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ घोराय नमः ॥|| oṁ ghorāya namaḥ .. || Ом. Устрашающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महातपसे नमः ॥|| oṁ mahātapase namaḥ .. || Ом. Излучающему великий жар – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पाशाय नमः ॥|| oṁ pāśāya namaḥ .. || Ом. Заарканивающему, Обладателю аркана – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्याय नमः ॥|| oṁ nityāya namaḥ .. || Ом. Вечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गिरिरुहाय नमः ॥|| oṁ giriruhāya namaḥ .. || Ом. Вознесшемуся на гору – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नभसे नमः ॥|| oṁ nabhase namaḥ .. || Ом. Самому небу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रहस्ताय नमः ॥१८०॥|| oṁ sahasrahastāya namaḥ .. 180.. || Ом. Тысячерукому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विजयाय नमः ॥|| oṁ vijayāya namaḥ .. || Ом. Всепобеждающему, Победоносному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यवसायाय नमः ॥|| oṁ vyavasāyāya namaḥ .. || Ом. Вершащему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतन्द्रिताय नमः ॥|| oṁ atandritāya namaḥ .. || Ом. Бодрствующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अधर्षणाय नमः ॥|| oṁ adharṣaṇāya namaḥ .. || Ом. Ненасильственному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धर्षणात्मने नमः ॥|| oṁ dharṣaṇātmane namaḥ .. || Ом. Насильственному по натуре – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञघ्ने नमः ॥|| oṁ yajñaghne namaḥ .. || Ом. Уничтожающему жертвоприношения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कामनाशकाय नमः ॥|| oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. || Ом. Погубившему [[Кама|Каму]], Уничтожившему желания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥|| oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. || Ом. Прервавшему жертвоприношение Дакши – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुसहाय नमः ॥|| oṁ susahāya namaḥ .. || Ом. Хорошему спутнику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥|| oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. || Ом. Центральному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥|| oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. || Ом. Предоставляющему духовные силы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलघ्ने नमः ॥|| oṁ balaghne namaḥ .. || Ом. Уничтожающему силу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुदिताय नमः ॥|| oṁ muditāya namaḥ .. || Ом. Источнику радости – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अर्थाय नमः ॥|| oṁ arthāya namaḥ .. || Ом. Цели жизни – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || Ом. Непревзойдённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अवराय नमः ॥|| oṁ avarāya namaḥ .. || Ом. Наименьшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गम्भीरघोषय नमः ॥|| oṁ gambhīraghoṣaya namaḥ .. || Ом. Издающему мощный гул – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गम्भीराय नमः ॥|| oṁ gambhīrāya namaḥ .. || Ом. Значительному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गम्भीरबलवाहनाय नमः ॥|| oṁ gambhīrabalavāhanāya namaḥ .. || Ом. Перемещающемуся с огромной мощью (скоростью) – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ न्यग्रोधरूपाय नमः ॥२००॥|| oṁ nyagrodharūpāya namaḥ .. 200.. || Ом. Принимающему облик баньяна – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ न्यग्रोधाय नमः ॥|| oṁ nyagrodhāya namaḥ .. || Ом. Сидящему под баньяном – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षकर्णस्थिताय नमः ॥|| oṁ vṛkṣakarṇasthitāya namaḥ .. || Ом. Живущему в дупле дерева – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Не ограниченному ни чем – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुतीक्ष्णदशनाय नमः ॥|| oṁ sutīkṣṇadaśanāya namaḥ .. || Ом. Острозубому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकायाय नमः ॥|| oṁ mahākāyāya namaḥ .. || Ом. Великотелому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाननाय नमः ॥|| oṁ mahānanāya namaḥ .. || Ом. Огромноротому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वक्सेनाय नमः ॥|| oṁ viśvaksenāya namaḥ .. || Ом. Господствующему повсюду – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Поддерживающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संयुगापीडवाहनाय नमः ॥२१०॥|| oṁ saṁyugāpīḍavāhanāya namaḥ .. 210.. || Ом. Приносящему войну и страдания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तीक्षणातापाय नमः ॥|| oṁ tīkṣaṇātāpāya namaḥ .. || Ом. Вызывающему острые боли – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हर्यश्वाय नमः ॥|| oṁ haryaśvāya namaḥ .. || Ом. Хозяину гнедых лошадей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहायाय नमः ॥|| oṁ sahāyāya namaḥ .. || Ом. Другу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कर्मकालविदे नमः ॥|| oṁ karmakālavide namaḥ .. || Ом. Знающему время действий – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विष्णुप्रसादिताय नमः ॥|| oṁ viṣṇuprasāditāya namaḥ .. || Ом. Почитающему Вишну – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему жетвоприношение – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ समुद्राय नमः ॥|| oṁ samudrāya namaḥ .. || Ом. Самому океану – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वडवामुखाय नमः ॥|| oṁ vaḍavāmukhāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[Вадава-мукха|Вадавамукху]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हुताशनसहायाय नमः ॥|| oṁ hutāśanasahāyāya namaḥ .. || Ом. Сопровождаемый пожирателем жертвоприношений (Агни) – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रशान्तात्मने नमः ॥२२०॥|| oṁ praśāntātmane namaḥ .. 220.. || Ом. Сущности спокойствия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हुताशनाय नमः ॥|| oṁ hutāśanāya namaḥ .. || Ом. Пожирающий жертвоприношения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उग्रतेजसे नमः ॥|| oṁ ugratejase namaḥ .. || Ом. Ужасно полыхающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महातेजसे नमः ॥|| oṁ mahātejase namaḥ .. || Ом. Излучающему сильный жар – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जन्याय नमः ॥|| oṁ janyāya namaḥ .. || Ом. Олицетворённому в обществе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विजयकालविदे नमः ॥|| oṁ vijayakālavide namaḥ .. || Ом. Знающему время победы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ज्योतिषामयनाय नमः ॥|| oṁ jyotiṣāmayanāya namaḥ .. || Ом. Источнику света, Придающему смысл астрологии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धये नमः ॥|| oṁ siddhaye namaḥ .. || Ом. Совершенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वविग्रहाय नमः ॥|| oṁ sarvavigrahāya namaḥ .. || Ом. Всеформенному, Принимающему все формы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शिखिने नमः ॥|| oṁ śikhine namaḥ .. || Ом. Достигшему вершины, Носящему [[Шикха|шикху]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुण्डिने नमः ॥२३०॥|| oṁ muṇḍine namaḥ .. 230.. || Ом. Лысоголовому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जटिने नमः ॥|| oṁ jaṭine namaḥ .. || Ом. Обладателю джаты – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ज्वलिने नमः ॥|| oṁ jvaline namaḥ .. || Ом. Пылающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मूर्तिजाय नमः ॥|| oṁ mūrtijāya namaḥ .. || Ом. Принимающему воплощения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मूर्धजाय नमः ॥|| oṁ mūrdhajāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в макушке головы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलिने नमः ॥|| oṁ baline namaḥ .. || Ом. Могучему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैनविने नमः ॥|| oṁ vainavine namaḥ .. || Ом. Играющему на вине – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पणविने नमः ॥|| oṁ paṇavine namaḥ .. || Ом. Играющему на барабане – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तालिने नमः ॥|| oṁ tāline namaḥ .. || Ом. Играющему на цимбалах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ खलिने नमः ॥|| oṁ khaline namaḥ .. || Ом. Молотящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालकटङ्कटाय नमः ॥२४०॥|| oṁ kālakaṭaṅkaṭāya namaḥ .. 240.. || Ом. Покрытый иллюзией времени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नक्षत्रविग्रहमतये नमः|| oṁ nakṣatravigrahamataye namaḥ .. || Ом. Раскинувшемуся в форме созвездий – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुणबुद्धये नमः ॥|| oṁ guṇabuddhaye namaḥ .. || Ом. Осознающему все качества – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लयाय नमः ॥|| oṁ layāya namaḥ .. || Ом. Растворяющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अगमाय नमः ॥|| oṁ agamāya namaḥ .. || Ом. Неподвижному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रजापतये नमः ॥|| oṁ prajāpataye namaḥ .. || Ом. Первотворцу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वबाहवे नमः ॥|| oṁ viśvabāhave namaḥ .. || Ом. Охватывающему руками всё сущее – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभागाय नमः ॥|| oṁ vibhāgāya namaḥ .. || Ом. Состоящему из многих частей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वगाय नमः ॥|| oṁ sarvagāya namaḥ .. || Ом. Всепроникающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमुखाय नमः ॥|| oṁ amukhāya namaḥ .. || Ом. Безликому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विमोचनाय नमः ॥२५०॥|| oṁ vimocanāya namaḥ .. 250.. || Ом. [Абсолютному] Освободителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुसरणाय नमः ॥|| oṁ susaraṇāya namaḥ .. || Ом. Быстродостижимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हिरण्यकवचोद्भवाय नमः ॥|| oṁ hiraṇyakavacodbhavāya namaḥ .. || Ом. Появляющемуся из золотой оболочки – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मेढ्रजाय नमः ॥|| oṁ meḍhrajāya namaḥ .. || Ом. Возникающему из Лингама – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलचारिणे नमः ॥|| oṁ balacāriṇe namaḥ .. || Ом. Управляющему силами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महीचारिणे नमः ॥|| oṁ mahīcāriṇe namaḥ .. || Ом. Движущему Землю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्रुताय नमः ॥|| oṁ srutāya namaḥ .. || Ом. Растворённому во всем – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वतूर्यविनोदिने नमः ॥ || oṁ sarvatūryavinodine namaḥ .. || Ом. Затмевающему все музыкальные инструменты – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वातोद्यपरिग्रहाय नमः ॥ || oṁ sarvātodyaparigrahāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему во всех музыкальных инструментах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यालरूपाय नमः ॥|| oṁ vyālarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму хищного животного, гнева, Змееформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुहावासिने नमः ॥२६०॥|| oṁ guhāvāsine namaḥ .. 260.. || Ом. Живущему в пещерах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुहाय नमः ॥|| oṁ guhāya namaḥ .. || Ом. Возникающий в сокрытых местах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मालिने नमः ॥|| oṁ māline namaḥ .. || Ом. Носящий гирлянду – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तरङ्गविदे नमः ॥|| oṁ taraṅgavide namaḥ .. || Ом. Производящему волны<ref>Данный эпитет трактуется как "Знающий счастье, которое исходит из наслаждения любым предметом в мире, приливы и отливы этого наслаждения сравниваются с волнами в океане вечности"</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिदशाय नमः ॥|| oṁ tridaśāya namaḥ .. || Ом. Проявленный как тридцать божеств – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिकालधृते नमः ॥|| oṁ trikāladhṛte namaḥ .. || Ом. Поддерживающий три периода, три вида искусства – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कर्मसर्वबन्धविमोछनाय नमः ॥|| oṁ karmasarvabandhavimochanāya namaḥ .. || Ом. Освобождающему от всех уз кармы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बन्धनस्त्वसुरेन्द्राणाय नमः ॥|| oṁ bandhanastvasurendrāṇāya namaḥ .. || Ом. Связывающему кармой богов и царей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युधि शत्रुविनाशनाय नमः ॥|| oṁ yudhi śatruvināśanāya namaḥ .. || Ом. Уничтожающему врагов в битве – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ साङ्ख्यप्रसादाय नमः ॥|| oṁ sāṅkhyaprasādāya namaḥ .. || Ом. Ублаготворяемому приверженцами [[Санкхья|санкхьи]]<ref>Санкхья, самкхья (санскр. संख्या, saṃkhyā IAST — «перечисление») — философия индийского дуализма, основанная Капилой. В мире действуют два начала: пракрити (материя) и пуруша (дух). Цель философии санкхьи — отвлечение духа от материи</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दुर्वाससे नमः ॥२७०॥|| oṁ durvāsase namaḥ .. 270.. || Ом. Воплотившемуся в [[Дурваса|Дурвасе]]<ref>Дурва́са (санскр. दुर्वास — «(с которым) трудно жить», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa II «обитание», «жилище», «дом» или «(с) плохой одеждой», от dur- «плохой», «дурной» и vāsa I «одежда») — ведический мудрец-подвижник, гневный отшельник, хранитель традиционных норм поведения и этикета</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥|| oṁ sarvasādhuniṣevitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому всеми [[садху]], всеми благими – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥|| oṁ praskandanāya namaḥ .. || Ом. Атакующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभागज्ञाय नमः ॥ || oṁ vibhāgajñāya namaḥ .. || Ом. Знающему разделение – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतुल्याय नमः ॥|| oṁ atulyāya namaḥ .. || Ом. Несравненному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञविभागविदे नमः ॥|| oṁ yajñavibhāgavide namaḥ .. || Ом. Знатоку распределение жертвоприношений – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्ववासाय नमः ॥|| oṁ sarvavāsāya namaḥ .. || Ом. Обитающему везде – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वचारिणे नमः ॥|| oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. || Ом. Вседостигающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दुर्वाससे नमः ॥|| oṁ durvāsase namaḥ .. || Ом. [[Дурваса|Дурвасе]], Бедно одетому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वासवाय नमः ॥|| oṁ vāsavāya namaḥ .. || Ом. Происходящему из рода Васу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमराय नमः ॥२८०॥|| oṁ amarāya namaḥ .. 280.. || Ом. Бессмертному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हैमाय नमः ॥|| oṁ haimāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в холоде – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हेमकराय नमः ॥|| oṁ hemakarāya namaḥ .. || Ом. Созидающему золото – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Самой жертве – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वधारिणे नमः ॥|| oṁ sarvadhāriṇe namaḥ .. || Ом. Вседержателю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धरोत्तमाय नमः ॥|| oṁ dharottamāya namaḥ .. || Ом. Высшему защитнику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोहिताक्षाय नमः ॥|| oṁ lohitākṣāya namaḥ .. || Ом. Красноокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाक्षाय नमः ॥|| oṁ mahākṣāya namaḥ .. || Ом. Великоокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विजयाक्षाय नमः ॥|| oṁ vijayākṣāya namaḥ .. || Ом. Обладателю победоносных глаз – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशारदाय नमः ॥|| oṁ viśāradāya namaḥ .. || Ом. Мудрому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संग्रहाय नमः ॥२९०॥|| oṁ saṁgrahāya namaḥ .. 290.. || Ом. Перечисляющему всё – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निग्रहाय नमः ॥|| oṁ nigrahāya namaḥ .. || Ом. Наказывающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कर्त्रे नमः ॥|| oṁ kartre namaḥ .. || Ом. Создателю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्पचीरनिवासनाय नमः ॥|| oṁ sarpacīranivāsanāya namaḥ .. || Ом. Носящему ожерелье из змей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुख्याय नमः ॥|| oṁ mukhyāya namaḥ .. || Ом. Главному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमुख्याय नमः ॥|| oṁ amukhyāya namaḥ .. || Ом. Не главному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देहाय नमः ॥|| oṁ dehāya namaḥ .. || Ом. Имеющему тело – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ काहलये नमः ॥|| oṁ kāhalaye namaḥ .. || Ом. Опустошающему, Имеющему барабан кахала – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकामदाय नमः ॥|| oṁ sarvakāmadāya namaḥ .. || Ом. Дарующему всё желаемое – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकालप्रसादये नमः ॥|| oṁ sarvakālaprasādaye namaḥ .. || Ом. Милосердному во все времена – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुबलाय नमः ॥३००॥|| oṁ subalāya namaḥ .. 300.. || Ом. Очень могущественному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलरूपधृते नमः ॥|| oṁ balarūpadhṛte namaḥ .. || Ом. Хранителю всех форм могущества – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकामवराय नमः ॥|| oṁ sarvakāmavarāya namaḥ .. || Ом. Определяющему всё желаемое – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वदाय नमः ॥|| oṁ sarvadāya namaḥ .. || Ом. Дающему всё – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वतोमुखाय नमः ॥|| oṁ sarvatomukhāya namaḥ .. || Ом. Всенаправленному, Смотрящему по всем направлениям – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आकाशनिर्विरूपाय नमः ॥|| oṁ ākāśanirvirūpāya namaḥ .. || Ом. Бесформенной [[Акаша|акаше]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निपातिने नमः ॥|| oṁ nipātine namaḥ .. || Ом. Не имеющему господина – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अवशाय नमः ॥|| oṁ avaśāya namaḥ .. || Ом. Независимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ खगाय नमः ॥|| oṁ khagāya namaḥ .. || Ом. Движущемуся по воздуху, Летящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रौद्ररूपाय नमः ॥|| oṁ raudrarūpāya namaḥ .. || Ом. Гневноформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अंशवे नमः ॥३१०॥|| oṁ aṁśave namaḥ .. 310.. || Ом. Воплощённому в солнечных лучах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आदित्याय नमः ॥|| oṁ ādityāya namaḥ .. || Ом. Сыну [[Адити]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुरश्मये नमः ॥|| oṁ bahuraśmaye namaḥ .. || Ом. Обладающему множеством камней – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवर्चसिने नमः ॥|| oṁ suvarcasine namaḥ .. || Ом. Великолепному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वसुवेगाय नमः ॥|| oṁ vasuvegāya namaḥ .. || Ом. Благотворному импульсу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महावेगाय नमः ॥|| oṁ mahāvegāya namaḥ .. || Ом. Великому импульсу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मनोवेगाय नमः ॥|| oṁ manovegāya namaḥ .. || Ом. Мысленному импульсу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाचराय नमः ॥|| oṁ niśācarāya namaḥ .. || Ом. Бродящему по ночам, Воплощённому в ночных животных – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्ववासिने नमः ॥|| oṁ sarvavāsine namaḥ .. || Ом. Повсюду пребывающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्रियावासिने नमः ॥|| oṁ śriyāvāsine namaḥ .. || Ом. Счастливо живущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उपदेशकराय नमः ॥३२०॥|| oṁ upadeśakarāya namaḥ .. 320.. || Ом. Создающему предписания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अकराय नमः ॥|| oṁ akarāya namaḥ .. || Ом. Бездеятельному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुनये नमः ॥|| oṁ munaye namaḥ .. || Ом. Мудрецу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आत्मनिरालोकाय नमः ॥|| oṁ ātmanirālokāya namaḥ .. || Ом. Аспекту [[Атман|Атмана]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सम्भग्नाय नमः ॥|| oṁ sambhagnāya namaḥ .. || Ом. Сокрушающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रदाय नमः ॥|| oṁ sahasradāya namaḥ .. || Ом. Дарующему тысячекратно, тысячи [вещей] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पक्षिणे नमः ॥|| oṁ pakṣiṇe namaḥ .. || Ом. Крылатому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पक्षरूपाय नमः ॥|| oṁ pakṣarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму птицы ([[Гаруда|Гаруды]]) – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतिदीप्ताय नमः ॥|| oṁ atidīptāya namaḥ .. || Ом. Ярко сияющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशाम्पतये नमः ॥|| oṁ viśāmpataye namaḥ .. || Ом. Господину живущих – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उन्मादाय नमः ॥३३०॥|| oṁ unmādāya namaḥ .. 330.. || Ом. Опьянённому, Сумасшедшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मदनाय नमः ॥ || oṁ madanāya namaḥ .. || Ом. Опьяняющему, Сводящему с ума – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कामाय नमः ॥ || oṁ kāmāya namaḥ .. || Ом. Желающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अश्वत्थाय नमः ॥ || oṁ aśvatthāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Ашваттха|Ашваттхе]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अर्थकराय नमः ॥ || oṁ arthakarāya namaḥ .. || Ом. Созидающему цели жизни – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यशसे नमः ॥ || oṁ yaśase namaḥ .. || Ом. Превосходному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वामदेवाय नमः ॥ || oṁ vāmadevāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному богу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वामाय नमः ॥ || oṁ vāmāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному, Находящемуся слева – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्राचे नमः ॥ || oṁ prāce namaḥ .. || Ом. Находящемуся на востоке – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दक्षिणाय नमः ॥ || oṁ dakṣiṇāya namaḥ .. || Ом. Находящемуся на юге, справа – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वामनाय नमः ॥३५०॥|| oṁ vāmanāya namaḥ .. 340 .. || Ом. Карлику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धयोगिने नमः ॥|| oṁ siddhayogine namaḥ .. || Ом. Совершенному йогину – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महर्शये नमः ॥|| oṁ maharśaye namaḥ .. || Ом. Великому мудрецу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥ || oṁ siddhārthāya namaḥ .. || Ом. Ведущему к цели – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धसाधकाय नमः ॥|| oṁ siddhasādhakāya namaḥ .. || Ом. Достигшему всех совершенств – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भिक्षवे नमः ॥|| oṁ bhikṣave namaḥ .. || Ом. Неимущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भिक्षुरूपाय नमः ॥|| oṁ bhikṣurūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму нищего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विपणाय नमः ॥|| oṁ vipaṇāya namaḥ .. || Ом. Торгующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मृदवे नमः ॥|| oṁ mṛdave namaḥ .. || Ом. Милосердному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अव्ययाय नमः ॥|| oṁ avyayāya namaḥ .. || Ом. Неприклонному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महासेनाय नमः ॥३५०॥|| oṁ mahāsenāya namaḥ ..350.. || Ом. Обладающему великой армией – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशाखाय नमः ॥|| oṁ viśākhāya namaḥ .. || Ом. Рогатому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ षष्टिभागाय नमः ॥|| oṁ ṣaṣṭibhāgāya namaḥ .. || Ом. Состоящему из шестидесяти частей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गवां पतये नमः ॥|| oṁ gavāṁ pataye namaḥ .. || Ом. Повелителю коров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वज्रहस्ताय नमः ॥|| oṁ vajrahastāya namaḥ .. || Ом. Держащему [[Ваджра|ваджру]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विष्कम्भिने नमः ॥|| oṁ viṣkambhine namaḥ .. || Ом. Препятствующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चमूस्तम्भनाय नमः ॥|| oṁ camūstambhanāya namaḥ .. || Ом. Останавливающему армии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृत्तावृत्तकराय नमः ॥|| oṁ vṛttāvṛttakarāya namaḥ .. || Ом. Создающему живое и неживое, подвижное и неподвижное – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तालाय नमः ॥|| oṁ tālāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в ритме – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मधवे नमः ॥|| oṁ madhave namaḥ .. || Ом. Ласковому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मधुकलोचनाय नमः ॥३६०॥|| oṁ madhukalocanāya namaḥ ..360.. || Ом. Пчелоокому<ref>Обладающий глазами, двигающимися также быстро, как пчёлы</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वाचस्पत्याय नमः ॥|| oṁ vācaspatyāya namaḥ .. || Ом. Красноречивому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वाजसेनाय नमः ॥|| oṁ vājasenāya namaḥ .. || Ом. Имеющему драгоценное тело (тело из драгоценных камней) – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यमाश्रितपूजिताय नमः ॥|| oṁ nityamāśrita-pūjitāya namaḥ .. || Ом. Всегда почитаемому совершением [[Пуджа|пуджи]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मचारिणे नमः ॥|| oṁ brahmacāriṇe namaḥ .. || Ом. Соблюдающему [[Брахмачарья|брахмачарью]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकचारिणे नमः ॥|| oṁ lokacāriṇe namaḥ .. || Ом. Странствующему по мирам – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वचारिणे नमः ॥|| oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. || Ом. Странствующему везде – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विचारविदे नमः ॥|| oṁ vicāravide namaḥ .. || Ом. Знающему различия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ईशानाय नमः ॥|| oṁ īśānāya namaḥ .. || Ом. Господину, [[Ишана|Ишане]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ईश्वराय नमः ॥|| oṁ īśvarāya namaḥ .. || Ом. Повелителю, [[Ишвара|Ишваре]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालाय नमः ॥३७०॥|| oṁ kālāya namaḥ ..370.. || Ом. Олицетворению времени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाचारिणे नमः ॥|| oṁ niśācāriṇe namaḥ .. || Ом. Неподвижному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पिनाकभृते नमः ॥|| oṁ pinākabhṛte namaḥ .. || Ом. Несущему лук [[Пинака]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निमित्तस्थाय नमः ॥|| oṁ nimittasthāya namaḥ .. || Ом. Основе причин – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निमित्ताय नमः ॥|| oṁ nimittāya namaḥ .. || Ом. Первопричине – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दये नमः ॥|| oṁ nandaye namaḥ .. || Ом. Счастливому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिकराय नमः ॥|| oṁ nandikarāya namaḥ .. || Ом. Восхищающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Самому [[Вишну|Хари]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दीश्वराय नमः ॥|| oṁ nandīśvarāya namaḥ .. || Ом. Повелителю [[Нандин|Нанди]], Повеливающему счастьем – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिने नमः ॥|| oṁ nandine namaḥ .. || Ом. Воплощенному в [[Нандин|Нанди]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दनाय नमः ॥३८०॥|| oṁ nandanāya namaḥ ..380.. || Ом. Радующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिवर्धनाय नमः ॥|| oṁ nandivardhanāya namaḥ .. || Ом. Преумножающему счастье – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भगहारिणे नमः ॥|| oṁ bhagahāriṇe namaḥ .. || Ом. Уничтожителю [[Бхага|Бхаги]], Обладателю прекрасного оленя – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निहन्त्रे नमः ॥|| oṁ nihantre namaḥ .. || Ом. Уничтожающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलाय नमः ॥|| oṁ kalāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяемому фазами луны – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मणे नमः ॥|| oṁ brahmaṇe namaḥ .. || Ом. Самому Брахману – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पितामहाय नमः ॥|| oṁ pitāmahāya namaḥ .. || Ом. Деду – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चतुर्मुखाय नमः ॥|| oṁ caturmukhāya namaḥ .. || Ом. Четырёхликому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महालिङ्गाय नमः ॥|| oṁ mahāliṅgāya namaḥ .. || Ом. Обладателю великого [[Линга|Лингама]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चारुलिङ्गाय नमः ॥|| oṁ cāruliṅgāya namaḥ .. || Ом. Обладателю прекрасного [[Линга|Лингама]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लिङ्गाध्याक्षाय नमः ॥३९०॥|| oṁ liṅgādhyākṣāya namaḥ .. 390.. || Ом. Повелителю [[Линга|Лингама]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुराध्यक्षाय नमः ॥|| oṁ surādhyakṣāya namaḥ .. || Ом. Повелителю богов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ योगाध्यक्षाय नमः ॥|| oṁ yogādhyakṣāya namaḥ .. || Ом. Повелителю йоги – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगावहाय नमः ॥|| oṁ yugāvahāya namaḥ .. || Ом. Приносящему [[Юга|юги]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बीजाध्यक्षाय नमः ॥|| oṁ bījādhyakṣāya namaḥ .. || Ом. Повелителю [[Биджа|бидж]], причин – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बीजकर्त्रे नमः ॥|| oṁ bījakartre namaḥ .. || Ом. Создателю [[Биджа|бидж]], причин – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अध्यात्मानुगताय नमः ॥|| oṁ adhyātmānugatāya namaḥ .. || Ом. Следующему за высшим Абсолютом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलाय नमः ॥|| oṁ balāya namaḥ .. || Ом. Воплощению силы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ इतिहासाय नमः ॥|| oṁ itihāsāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Итихасы|итихасах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सकल्पाय नमः ॥|| oṁ sakalpāya namaḥ .. || Ом. Проводящему ритуалы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गौतमाय नमः ॥४००॥|| oṁ gautamāya namaḥ .. 400.. || Ом. Воплощённому в [[Гаутама Махариши|Гаутаме]], Полнотелому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशाकराय नमः ॥|| oṁ niśākarāya namaḥ .. || Ом. Создателю ночи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दम्भाय नमः ॥|| oṁ dambhāya namaḥ .. || Ом. Притворяющемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अदम्भाय नमः ॥|| oṁ adambhāya namaḥ .. || Ом. Искреннему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैदम्भाय नमः ॥|| oṁ vaidambhāya namaḥ .. || Ом. Раскрывающему обман – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वश्याय नमः ॥|| oṁ vaśyāya namaḥ .. || Ом. Покоряющемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वशकराय नमः ॥|| oṁ vaśakarāya namaḥ .. || Ом. Порабощающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलये नमः ॥|| oṁ kalaye namaḥ .. || Ом. Ссорящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोककर्त्रे नमः ॥|| oṁ lokakartre namaḥ .. || Ом. Создателю миров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पशुपतये नमः ॥|| oṁ paśupataye namaḥ .. || Ом. Господину живых существ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकर्त्रे नमः ॥४१०॥|| oṁ mahākartre namaḥ .. 410.. || Ом. Великому Создателю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनौषधाय नमः ॥|| oṁ anauṣadhāya namaḥ .. || Ом. Неисправимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अक्षराय नमः ॥|| oṁ akṣarāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в буквах [[Деванагари]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परमाय ब्रह्मणे नमः ॥|| oṁ paramāya brahmaṇe namaḥ .. || Ом. Высшему [[Брахман|Брахману]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलवते नमः ॥|| oṁ balavate namaḥ .. || Ом. Могущественному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शक्राय नमः ॥|| oṁ śakrāya namaḥ .. || Ом. Сильнейшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यै नमः ॥|| oṁ nityai namaḥ .. || Ом. Вечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनित्यै नमः ॥|| oṁ anityai namaḥ .. || Ом. Невечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुद्धात्मने नमः ॥|| oṁ śuddhātmane namaḥ .. || Ом. Пречистой душе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुद्धाय नमः ॥|| oṁ śuddhāya namaḥ .. || Ом. Пречистому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मान्याय नमः ॥४२०॥|| oṁ mānyāya namaḥ .. 420.. || Ом. Чествуемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गतागताय नमः ॥|| oṁ gatāgatāya namaḥ .. || Ом. Приходящему и Уходящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुप्रसादाय नमः ॥|| oṁ bahuprasādāya namaḥ .. || Ом. Дарующему множество благословений – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुस्वप्नाय नमः ॥|| oṁ susvapnāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в прекрасных сновидениях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दर्पणाय नमः ॥|| oṁ darpaṇāya namaḥ .. || Ом. Отражающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमित्रजिते नमः ॥|| oṁ amitrajite namaḥ .. || Ом. Побеждающему врагов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वेदकाराय नमः ॥|| oṁ vedakārāya namaḥ .. || Ом. Создателю Вед – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्त्रकाराय नमः ॥|| oṁ mantrakārāya namaḥ .. || Ом. Создателю мантр – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विदुषे नमः ॥|| oṁ viduṣe namaḥ .. || Ом. Вводящему в заблуждение – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ समरमर्दनाय नमः ॥|| oṁ samaramardanāya namaḥ .. || Ом. Убивающему в сражениях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामेघनिवासिने नमः ॥४३०॥|| oṁ mahāmeghanivāsine namaḥ .. 430.. || Ом. Сидящему на огромном облаке – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाघोराय नमः ॥|| oṁ mahāghorāya namaḥ .. || Ом. Великому ужасу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वशिने नमः ॥|| oṁ vaśine namaḥ .. || Ом. Правящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कराय नमः ॥|| oṁ karāya namaḥ .. || Ом. Действующему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अग्निज्वालाय नमः ॥|| oṁ agnijvālāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в пламени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाज्वालाय नमः ॥|| oṁ mahājvālāya namaḥ .. || Ом. Сильно полыхающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतिधूम्राय नमः ॥|| oṁ atidhūmrāya namaḥ .. || Ом. Сильно дымящемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हुताय नमः ॥|| oṁ hutāya namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हविषे नमः ॥|| oṁ haviṣe namaḥ .. || Ом. Приносящему жертвоприношения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृषणाय नमः ॥|| oṁ vṛṣaṇāya namaḥ .. || Ом. Оплодотворяющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शङ्कराय नमः ॥४४०॥|| oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 440.. || Ом. Творящему милость – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यं वर्चस्विने नमः ॥|| oṁ nityaṁ varcasvine namaḥ .. || Ом. Всегда полному сил – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धूमकेतनाय नमः ॥|| oṁ dhūmaketanāya namaḥ .. || Ом. Имеющему дым Своим символом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीलाय नमः ॥|| oṁ nīlāya namaḥ .. || Ом. Темно-синему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अङ्गलुब्धाय नमः ॥|| oṁ aṅgalubdhāya namaḥ .. || Ом. Имеющему изумительное тело – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शोभनाय नमः ॥|| oṁ śobhanāya namaḥ .. || Ом. Блистающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निरवग्रहाय नमः ॥|| oṁ niravagrahāya namaḥ .. || Ом. Неудержимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वस्तिदाय नमः ॥|| oṁ svastidāya namaḥ .. || Ом. Дарующему процветание – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वस्तिभावाय नमः ॥|| oṁ svastibhāvāya namaḥ .. || Ом. Процветающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भागिने नमः ॥|| oṁ bhāgine namaḥ .. || Ом. Участвующему в жертвоприношениях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भागकराय नमः ॥४५०॥|| oṁ bhāgakarāya namaḥ .. 450.. || Ом. Распределяющему жертвоприношения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लघवे नमः ॥|| oṁ laghave namaḥ .. || Ом. Легкодоступному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उत्सङ्गाय नमः ॥|| oṁ utsaṅgāya namaḥ .. || Ом. Всеохватывающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाङ्गाय नमः ॥|| oṁ mahāṅgāya namaḥ .. || Ом. Великотелому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागर्भपरायणाय नमः ॥|| oṁ mahāgarbhaparāyaṇāya namaḥ .. || Ом. Великому источнику и принципу существования (конечной цели)  – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कृष्णवर्णाय नमः ॥|| oṁ kṛṣṇavarṇāya namaḥ .. || Ом. Тёмнокожему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवर्णाय नमः ॥|| oṁ suvarṇāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасный цвет кожи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वदेहिनां इन्द्रियाय नमः ॥|| oṁ sarvadehināṁ indriyāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в органах чувств всех живых существ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महापादाय नमः ॥|| oṁ mahāpādāya namaḥ .. || Ом. Великостопому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहस्ताय नमः ॥|| oṁ mahāhastāya namaḥ .. || Ом. Великорукому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकायाय नमः ॥४६०॥|| oṁ mahākāyāya namaḥ .. 460.. || Ом. Великотелому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायशसे नमः ॥|| oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Ом. Высокочтимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामूर्ध्ने नमः ॥|| oṁ mahāmūrdhne namaḥ .. || Ом. Носящему великую корону – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामात्राय नमः ॥|| oṁ mahāmātrāya namaḥ .. || Ом. Великому эталону – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानेत्राय नमः ॥|| oṁ mahānetrāya namaḥ .. || Ом. Великоокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निशालयाय नमः ॥|| oṁ niśālayāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в темноте ночи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महान्तकाय नमः ॥|| oṁ mahāntakāya namaḥ .. || Ом. Великой причине смерти – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकर्णाय नमः ॥|| oṁ mahākarṇāya namaḥ .. || Ом. Великоухому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महोष्ठाय नमः ॥|| oṁ mahoṣṭhāya namaḥ .. || Ом.
Великоротому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहणवे नमः ॥|| oṁ mahāhaṇave namaḥ .. || Ом. Обладателю огромной челюсти – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानासाय नमः ॥४७०॥|| oṁ mahānāsāya namaḥ .. 470.. || Ом. Огромноносому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकम्बवे नमः ॥|| oṁ mahākambave namaḥ .. || Ом. Имеющему на шее огромное [[Камбу|камбу]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाग्रीवाय नमः ॥|| oṁ mahāgrīvāya namaḥ .. || Ом. Огромношеему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्मशानभाजे नमः ॥|| oṁ śmaśānabhāje namaḥ .. || Ом. Почитаемому на шмашанах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महावक्षसे नमः ॥|| oṁ mahāvakṣase namaḥ .. || Ом. Широкогрудому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महोरस्काय नमः ॥|| oṁ mahoraskāya namaḥ .. || Ом. Великогрудому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अन्तरात्मने नमः ॥|| oṁ antarātmane namaḥ .. || Ом.  Абсолютной Внутренней сути – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मृगालयाय नमः ॥|| oṁ mṛgālayāya namaḥ .. || Ом. Прибежищу лани – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लम्बनाय नमः ॥|| oṁ lambanāya namaḥ .. || Ом. Роняющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लम्बितोष्ठाय नमः ॥|| oṁ lambitoṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Вислогубому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामायाय नमः ॥४८०॥|| oṁ mahāmāyāya namaḥ .. 480.. || Ом. Великой иллюзии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पयोनिधये नमः ॥|| oṁ payonidhaye namaḥ .. || Ом. Молочному океану – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादन्ताय नमः ॥|| oṁ mahādantāya namaḥ .. || Ом. Огромнозубому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादंष्ट्राय नमः ॥|| oṁ mahādaṁṣṭrāya namaḥ .. || Ом. Великоклыкому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महजिह्वाय नमः ॥|| oṁ mahajihvāya namaḥ .. || Ом. Великоязычному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामुखाय नमः ॥|| oṁ mahāmukhāya namaḥ .. || Ом. Великоликому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानखाय नमः ॥|| oṁ mahānakhāya namaḥ .. || Ом. Обладателю огромных ногтей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारोमाय नमः ॥|| oṁ mahāromāya namaḥ .. || Ом. Длинноволосому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकोशाय नमः ॥|| oṁ mahākośāya namaḥ .. || Ом. Покрытому великой [[Коша|кошей]], оболочкой – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाजटाय नमः ॥|| oṁ mahājaṭāya namaḥ .. || Ом. Носящему огромную  [[Джата|джату]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसन्नाय नमः ॥४९०॥|| oṁ prasannāya namaḥ .. 490.. || Ом. Удачливому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसादाय नमः ॥|| oṁ prasādāya namaḥ .. || Ом. Милостивому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रत्ययाय नमः ॥|| oṁ pratyayāya namaḥ .. || Ом. Клянущемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गिरिसाधनाय नमः ॥|| oṁ girisādhanāya namaḥ .. || Ом. Поддерживающему горы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्नेहनाय नमः ॥|| oṁ snehanāya namaḥ .. || Ом. Вымазанному, Привязанному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अस्नेहनाय नमः ॥|| oṁ asnehanāya namaḥ .. || Ом. Невымазанному, Непривязанному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || Ом. Непобедимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामुनये नमः ॥|| oṁ mahāmunaye namaḥ .. || Ом. Великому мудрецу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षाकाराय नमः ॥|| oṁ vṛkṣākārāya namaḥ .. || Ом. Древоформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षकेतवे नमः ॥|| oṁ vṛkṣaketave namaḥ .. || Ом. Древознамённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनलाय नमः ॥५००॥|| oṁ analāya namaḥ .. 500.. || Ом. Пребывающему в желчи, Огненному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वायुवाहनाय नमः ॥|| oṁ vāyuvāhanāya namaḥ .. || Ом. Перемещающемуся на ветре – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गण्डलिने नमः ॥|| oṁ gaṇḍaline namaḥ .. || Ом. Держащему белую траву куша – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मेरुधाम्ने नमः ॥|| oṁ merudhāmne namaḥ .. || Ом. Сметающему гору [[Меру]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवाधिपतये नमः ॥|| oṁ devādhipataye namaḥ .. || Ом. Повелителю богов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अथर्वशीर्षाय नमः ॥|| oṁ atharvaśīrṣāya namaḥ .. || Ом. Имеющему Атхарва-Веду своею головой – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सामास्याय नमः ॥|| oṁ sāmāsyāya namaḥ .. || Ом. Имеющему Сама-Веду своим ртом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऋक्सहस्रामिते-क्षणाय नमः ॥|| oṁ ṛksahasrāmita-ikṣaṇāya namaḥ .. || Ом. Имеющему тысячами глазами Риг-Веду – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यजुः पाद भुजाय नमः ॥|| oṁ yajuḥ pāda bhujāya namaḥ .. || Ом. Имеющему своими руками и ногами Яджур-Веду – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुह्याय नमः ॥|| oṁ guhyāya namaḥ .. || Ом. Сокрытому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रकाशाय नमः ॥५१०॥|| oṁ prakāśāya namaḥ .. 510.. || Ом. Явленному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जङ्गमाय नमः ॥|| oṁ jaṅgamāya namaḥ .. || Ом. Ведущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमोघार्थाय नमः ॥|| oṁ amoghārthāya namaḥ .. || Ом. Достигающему плодотворные цели – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रसादाय नमः ॥|| oṁ prasādāya namaḥ .. || Ом. Милостивому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अभिगम्याय नमः ॥|| oṁ abhigamyāya namaḥ .. || Ом. Достигаемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुदर्शनाय नमः ॥|| oṁ sudarśanāya namaḥ .. || Ом. Прекрасно выглядящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उपकाराय नमः ॥|| oṁ upakārāya namaḥ .. || Ом. Помогающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रियाय नमः ॥|| oṁ priyāya namaḥ .. || Ом. Возлюбленному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाय नमः ॥|| oṁ sarvāya namaḥ .. || Ом. Всесущему - поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कनकाय नमः ॥|| oṁ kanakāya namaḥ .. || Ом. Золотистому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कञ्चनच्छवये नमः ॥५२०॥|| oṁ kañcanacchavaye namaḥ .. 520.. || Ом. Златокожему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नाभये नमः ॥|| oṁ nābhaye namaḥ .. || Ом. Центру вселенной – поклоненье, Оси вращающения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नन्दिकराय नमः ॥|| oṁ nandikarāya namaḥ .. || Ом. Творящему радость – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भावाय नमः ॥|| oṁ bhāvāya namaḥ .. || Ом. Вдохновляющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पुष्करस्थापतये नमः ॥|| oṁ puṣkarasthāpataye namaḥ .. || Ом.  Архитектору небес – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्थिराय नमः ॥|| oṁ sthirāya namaḥ .. || Ом. Непоколебимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ द्वादशाय नमः ॥|| oṁ dvādaśāya namaḥ .. || Ом. Воплощённый в двенадцати [[Джйотирлингамы|джйотирлингамах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रासनाय नमः ॥|| oṁ trāsanāya namaḥ .. || Ом. Ужасающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आद्याय नमः ॥|| oṁ ādyāya namaḥ .. || Ом. Изначальному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञाय नमः ॥|| oṁ yajñāya namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ यज्ञसमाहिताय नमः ॥५३०॥|| oṁ yajñasamāhitāya namaḥ .. 530.. || Ом. Совершающему жертвоприношение – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नक्तं नमः ॥|| oṁ naktaṁ namaḥ .. || Ом. Воплощённому в ночи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलये नमः ॥|| oṁ kalaye namaḥ .. || Ом. Сеящему раздоры – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालाय नमः ॥|| oṁ kālāya namaḥ .. || Ом. Самому времени – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मकराय नमः ॥|| oṁ makarāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в крокодиле – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कालपूजिताय नमः ॥|| oṁ kālapūjitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому временем, смертью – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सगणाय नमः ॥|| oṁ sagaṇāya namaḥ .. || Ом. Окружённому свитой – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गणकाराय नमः ॥|| oṁ gaṇakārāya namaḥ .. || Ом. Создателю [[Ганы|ганов]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतवाहनसारथये नमः ॥|| oṁ bhūtavāhanasārathaye namaḥ .. || Ом. Едущему на колеснице, запряжённой духами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भस्मशयाय नमः ॥|| oṁ bhasmaśayāya namaḥ .. || Ом. Лежащему в пепле – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भस्मगोप्त्रे नमः ॥५४०॥|| oṁ bhasmagoptre namaḥ .. 540.. || Ом. Защищающему пеплом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भस्मभूताय नमः ॥|| oṁ bhasmabhūtāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в пепле – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तरवे नमः ॥|| oṁ tarave namaḥ .. || Ом. Быстрому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गणाय नमः ॥|| oṁ gaṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в своей [[Ганы|свите]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकपालाय नमः ॥|| oṁ lokapālāya namaḥ .. || Ом. Защитнику миров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अलोकाय नमः ॥|| oṁ alokāya namaḥ .. || Ом. Невоплощённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महात्मने नमः ॥|| oṁ mahātmane namaḥ .. || Ом. Великой душе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वपूजिताय नमः ॥|| oṁ sarvapūjitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому всеми – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुक्लाय नमः ॥|| oṁ śuklāya namaḥ .. || Ом. Светлому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिशुक्लाय नमः ॥|| oṁ triśuklāya namaḥ .. || Ом. Имеющему три оттенка белого цвета – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सम्पन्नाय नमः ॥५५०॥|| oṁ sampannāya namaḥ .. 550.. || Ом. Изящному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुचये नमः ॥|| oṁ śucaye namaḥ .. || Ом. Чистому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतनिषेविताय नमः ॥|| oṁ bhūtaniṣevitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому существами, духами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आश्रमस्थाय नमः ॥|| oṁ āśramasthāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в [[Ашрам|ашрамах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ क्रियावस्थाय नमः ॥|| oṁ kriyāvasthāya namaḥ .. || Ом. Причине действия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वकर्ममतये नमः ॥|| oṁ viśvakarmamataye namaḥ .. || Ом. Разуму, создавшему действия всего сущего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वराय नमः ॥|| oṁ varāya namaḥ .. || Ом. Лучшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशालशाखाय नमः ॥|| oṁ viśālaśākhāya namaḥ .. || Ом. Обладающему огромной властью, телом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ताम्रोष्ठाय नमः ॥|| oṁ tāmroṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Медногубому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अम्बुजालाय नमः ॥|| oṁ ambujālāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному лотосу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुनिश्चलाय नमः ॥५६०॥|| oṁ suniścalāya namaḥ .. 560.. || Ом. Абсолютно неподвижному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कपिलाय नमः ॥|| oṁ kapilāya namaḥ .. || Ом. Рыжеволосому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कपिशाय नमः ॥|| oṁ kapiśāya namaḥ .. || Ом. Коричнево-красноволосому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुक्लाय नमः ॥|| oṁ śuklāya namaḥ .. || Ом. Светлому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अयुशे नमः ॥|| oṁ ayuśe namaḥ .. || Ом. Хранителю жизни – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पराय नमः ॥|| oṁ parāya namaḥ .. || Ом. Высшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अपराय नमः ॥|| oṁ aparāya namaḥ .. || Ом. Низшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गन्धर्वाय नमः ॥|| oṁ gandharvāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Гандхарвы|гандхарвах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अदितये नमः ॥|| oṁ aditaye namaḥ .. || Ом. Безграничному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तार्क्ष्याय नमः ॥|| oṁ tārkṣyāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в живых существах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुविज्ञेयाय नमः ॥५७०॥|| oṁ suvijñeyāya namaḥ .. 570.. || Ом. Легко отличимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुशारदाय नमः ॥|| oṁ suśāradāya namaḥ .. || Ом. Дарующему прекрасные плоды – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परश्वधायुधाय नमः ॥|| oṁ paraśvadhāyudhāya namaḥ .. || Ом. Вооружённому топором – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवाय नमः ॥|| oṁ devāya namaḥ .. || Ом. Богу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनुकारिणे नमः ॥|| oṁ anukāriṇe namaḥ .. || Ом. Помогающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुबान्धवाय नमः ॥|| oṁ subāndhavāya namaḥ .. || Ом. Лучшему родственнику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तुम्बवीणाय नमः ॥|| oṁ tumbavīṇāya namaḥ .. || Ом. Держащему корпус вины – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाक्रोधाया नमः ॥|| oṁ mahākrodhāyā namaḥ .. || Ом. Великогневному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्वरेतसे नमः ॥|| oṁ ūrdhvaretase namaḥ .. || Ом. Целомудренному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जलेशयाय नमः ॥|| oṁ jaleśayāya namaḥ .. || Ом. Возлежащему на воде – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उग्राय नमः ॥५८०॥|| oṁ ugrāya namaḥ .. 580.. || Ом. Ужасному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वशङ्कराय नमः ॥|| oṁ vaśaṅkarāya namaḥ .. || Ом. Порабощающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वंशाय नमः ॥|| oṁ vaṁśāya namaḥ .. || Ом. Обладателю флейты – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वंशनादाय नमः ॥|| oṁ vaṁśanādāya namaḥ .. || Ом. Играющему на флейте – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिन्दिताय नमः ॥|| oṁ aninditāya namaḥ .. || Ом. Безукоризненному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाङ्गरूपाय नमः ॥|| oṁ sarvāṅgarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму всех частей тела, всех тел – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मायाविने नमः ॥|| oṁ māyāvine namaḥ .. || Ом. Создателю иллюзий – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुहृदाय नमः ॥|| oṁ suhṛdāya namaḥ .. || Ом. Добросердечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिलाय नमः ॥|| oṁ anilāya namaḥ .. || Ом. Воздушному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनलाय नमः ॥|| oṁ analāya namaḥ .. || Ом. Огненному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बन्धनाय नमः ॥५९०॥|| oṁ bandhanāya namaḥ .. 590.. || Ом. Привязывающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बन्धकर्त्रे नमः ॥|| oṁ bandhakartre namaḥ .. || Ом. Создающему [материальные]привязанности – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुबन्धनविमोचनाय नमः ॥|| oṁ subandhanavimocanāya namaḥ .. || Ом. Освобождающему от сильных привязанностей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सयज्ञारये नमः ॥|| oṁ sayajñāraye namaḥ .. || Ом. Пребывающему с противостоящими жертвоприношениям – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सकामारये नमः ॥|| oṁ sakāmāraye namaḥ .. || Ом. Пребывающему с противостоящими желаниям – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादंश्ट्राय नमः ॥|| oṁ mahādaṁśṭrāya namaḥ .. || Ом. Великоклыкому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायुधाय नमः ॥|| oṁ mahāyudhāya namaḥ .. || Ом. Прекрасно вооружённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुधानिन्दिताय नमः ॥|| oṁ bahudhāninditāya namaḥ .. || Ом. Обладающему многочисленными добродетелями – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शर्वाय नमः ॥|| oṁ śarvāya namaḥ .. || Ом. [[Шарва|Шарве]], Разрушителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शङ्कराय नमः ॥|| oṁ śaṅkarāya namaḥ .. || Ом. Благодетелю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शङ्कराय नमः ॥६००॥|| oṁ śaṅkarāya namaḥ .. 600.. || Ом. Благотворящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अधनाय नमः ॥|| oṁ adhanāya namaḥ .. || Ом. Неимущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमरेशाय नमः ॥|| oṁ amareśāya namaḥ .. || Ом. Господину бессмертия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महादेवाय नमः ॥|| oṁ mahādevāya namaḥ .. || Ом. Великому Богу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वदेवाय नमः ॥|| oṁ viśvadevāya namaḥ .. || Ом. Богу всего сущего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरारिघ्ने नमः ॥|| oṁ surārighne namaḥ .. || Ом. Уничтожителю врагов богов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अहिर्बुध्न्याय नमः ॥|| oṁ ahirbudhnyāya namaḥ .. || Ом. Знающему всё о змеях (Пребывающему в форме [[Шеша|Шеши]]) – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिलाभाय नमः ॥|| oṁ anilābhāya namaḥ .. || Ом. Существующему в форме воздуха – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चेकितानाय नमः ॥|| oṁ cekitānāya namaḥ .. || Ом. Обладающему умом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हविषे नमः ॥|| oṁ haviṣe namaḥ .. || Ом. Приносимому в жертву – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजैकपाते नमः ॥६१०॥|| oṁ ajaikapāte namaḥ .. 610.. || Ом. Имеющему луч света своей ногой – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कापालिने नमः ॥|| oṁ kāpāline namaḥ .. || Ом. Держащему череп –  поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिशङ्कवे नमः ॥|| oṁ triśaṅkave namaḥ .. || Ом. Обладателю трёх стрел, трёх видов оружия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || Ом. Непобедимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शिवाय नमः ॥|| oṁ śivāya namaḥ .. || Ом. Благому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धन्वन्तरये नमः ॥|| oṁ dhanvantaraye namaḥ .. || Ом. Воплощенный в форме [[Дханвантари]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धूमकेतवे नमः ॥|| oṁ dhūmaketave namaḥ .. || Ом. Дымознамённому [[Агни]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्कन्दाय नमः ॥|| oṁ skandāya namaḥ .. || Ом. [[Сканда|Сканде]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैश्रवणाय नमः ॥|| oṁ vaiśravaṇāya namaḥ .. || Ом. [[Кубера|Кубере]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धात्रे नमः ॥|| oṁ dhātre namaḥ .. || Ом. Создателю, [[Брахма|Брахме]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शक्राय नमः ॥६२०॥|| oṁ śakrāya namaḥ .. 620.. || Ом. Могущественному, [[Индра|Индре]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विष्णवे नमः ॥|| oṁ viṣṇave namaḥ .. || Ом. Всепроникающему, [[Вишну]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मित्राय नमः ॥|| oṁ mitrāya namaḥ .. || Ом. Другу, [[Сурья|Сурье]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्वष्ट्रे नमः ॥|| oṁ tvaṣṭre namaḥ .. || Ом. Небесному архитектору, [[Вишвакарма|Вишвакарме]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धृवाय नमः ॥|| oṁ dhṛvāya namaḥ .. || Ом. Непоколебимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धराय नमः ॥|| oṁ dharāya namaḥ .. || Ом. Поддержателю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रभावाय नमः ॥|| oṁ prabhāvāya namaḥ .. || Ом. Причине существования – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वगाय वायवे नमः ॥|| oṁ sarvagāya vāyave namaḥ .. || Ом. Повсюду распространяющемуся ветру, [[Ваю]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अर्यम्ने नमः ॥|| oṁ aryamne namaḥ .. || Ом. Сопровождающему, [[Арьяман|Арьяману]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सवित्रे नमः ॥|| oṁ savitre namaḥ .. || Ом. Солнечному лучу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रवये नमः ॥६३०॥|| oṁ ravaye namaḥ .. 630.. || Ом. Солнечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उषङ्गवे नमः ॥|| oṁ uṣaṅgave namaḥ .. || Ом. Обладающему частями тела, подобными заре – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विधात्रे नमः ॥|| oṁ vidhātre namaḥ .. || Ом. Вседержителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मान्धात्रे नमः ॥|| oṁ māndhātre namaḥ .. || Ом. Поддерживающему соблюдение [законов], [[Мандхатри]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतभावनाय नमः ॥|| oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Воплощающему существа, Причине существования – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Всеохватывающему бытию – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वर्णविभाविने नमः ॥|| oṁ varṇavibhāvine namaḥ .. || Ом. Причина возникновения цветов, рас, каст – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकामगुणावहाय नमः ॥|| oṁ sarvakāmaguṇāvahāya namaḥ .. || Ом. Являющему все желания и качества – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पद्मनाभाय नमः ॥|| oṁ padmanābhāya namaḥ .. || Ом. Лотосопупковому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागर्भाय नमः ॥|| oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. || Ом. Великому лону, источнику существования  – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्द्रवक्त्राय नमः ॥६४०॥|| oṁ candravaktrāya namaḥ .. 640.. || Ом. Луноликому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिलाय नमः ॥|| oṁ anilāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в букве "йа" – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनलाय नमः ॥|| oṁ analāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в букве "ра" – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बलवते नमः ॥|| oṁ balavate namaḥ .. || Ом. Обладателю силы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उपशान्ताय नमः ॥|| oṁ upaśāntāya namaḥ .. || Ом. Сверхспокойному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पुराणाय नमः ॥|| oṁ purāṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Пураны|Пуранах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पुण्यचञ्चवे नमः ॥|| oṁ puṇyacañcave namaḥ .. || Ом. Достигаемому праведностью – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ये नमः ॥|| oṁ ye namaḥ .. || Ом. Воплощённому в букве "i" – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुरुकर्त्रे नमः ॥|| oṁ kurukartre namaḥ .. || Ом. Создателю поля [[Куру]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुरुवासिने नमः ॥|| oṁ kuruvāsine namaḥ .. || Ом. Пребывающему на поле [[Куру]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुरुभूताय नमः ॥६५०॥|| oṁ kurubhūtāya namaḥ .. 650.. || Ом. Появляющемуся на поле [[Куру]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुणौषधाय नमः ॥|| oṁ guṇauṣadhāya namaḥ .. || Ом. Средству управления качествами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाशयाय नमः ॥|| oṁ sarvāśayāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему повсюду, Всеобщему прибежищу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दर्भचारिणे नमः ॥|| oṁ darbhacāriṇe namaḥ .. || Ом. Обитающий в траве [[дарбха]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वेषं प्राणिनां पतये नमः ॥|| oṁ sarveṣaṁ prāṇināṁ pataye namaḥ .. || Ом. Господину жизней всех существ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवदेवाय नमः ॥|| oṁ devadevāya namaḥ .. || Ом. Богу богов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुखासक्ताय नमः ॥|| oṁ sukhāsaktāya namaḥ .. || Ом. Непривязанному к удовольствиям – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सते नमः ॥|| oṁ sate namaḥ .. || Ом. Истинному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ असते नमः ॥|| oṁ asate namaḥ .. || Ом. Неистинному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वरत्नविदे नमः ॥|| oṁ sarvaratnavide namaḥ .. || Ом. Знатоку всех сокровищ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कैलासगिरिवासिने नमः ॥६६०॥|| oṁ kailāsagirivāsine namaḥ .. 660.. || Ом. Живущему на горе [[Кайлас]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हिमवद्गिरि-संश्रयाय नमः ॥|| oṁ himavadgiri-saṁśrayāya namaḥ .. || Ом. Защищающему [[Гималаи]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कूलहारिणे नमः ॥|| oṁ kūlahāriṇe namaḥ .. || Ом. Разрушающему берега – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुलकर्त्रे नमः ॥|| oṁ kulakartre namaḥ .. || Ом. Создателю [[Кула|кулы]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुविद्याय नमः ॥|| oṁ bahuvidyāya namaḥ .. || Ом. Обладающему множеством знаний – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुप्रदाय नमः ॥|| oṁ bahupradāya namaḥ .. || Ом. Щедро одаривающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वणिजाय नमः ॥|| oṁ vaṇijāya namaḥ .. || Ом. Торговцу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वर्धकिने नमः ॥|| oṁ vardhakine namaḥ .. || Ом. Плотнику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृक्षाय नमः ॥|| oṁ vṛkṣāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в деревьях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बकुलाय नमः ॥|| oṁ bakulāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в дереве [[Бакула]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्दनाय नमः ॥६७०॥|| oṁ candanāya namaḥ .. 670.. || Ом. Воплощённому в [[Сандал|сандале]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ छदाय नमः ॥|| oṁ chadāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему в листьях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सारग्रीवाय नमः ॥|| oṁ sāragrīvāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасный затылок – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाजत्रवे नमः ॥|| oṁ mahājatrave namaḥ .. || Ом. Широкогрудому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अलोलाय नमः ॥|| oṁ alolāya namaḥ .. || Ом. Устойчивому, Не имеющему желаний – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महौषधाय नमः ॥|| oṁ mahauṣadhāya namaḥ .. || Ом. Великому лекарству – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थकारिणे नमः ॥|| oṁ siddhārthakāriṇe namaḥ .. || Ом. Создателю совершенных целей жизни – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थश्छन्दो-व्याकरणोत्तराय नमः ॥|| oṁ siddhārthaśchando-vyākaraṇottarāya namaḥ .. || Ом. Достигшему совершенства в [[Чханда|чхандах]] и [[Вьякарана|вьякаране]] (в поэтических размерах и санскритской грамматике) – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहनादाय नमः ॥|| oṁ siṁhanādāya namaḥ .. || Ом. Рычащему по-львиному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहदंष्ट्राय नमः ॥|| oṁ siṁhadaṁṣṭrāya namaḥ .. || Ом. Львиноклыкому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहगाय नमः ॥६८०॥|| oṁ siṁhagāya namaḥ .. 680.. || Ом. Ходящему подобно льву – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिंहवाहनाय नमः ॥|| oṁ siṁhavāhanāya namaḥ .. || Ом. Ездящему на льве – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रभावात्मने नमः ॥|| oṁ prabhāvātmane namaḥ .. || Ом. Величественному духу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जगत्कालस्थालाय नमः ॥|| oṁ jagatkālasthālāya namaḥ .. || Ом. Переваривающему эпохи существования мира – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लोकहिताय नमः ॥|| oṁ lokahitāya namaḥ .. || Ом. Побуждающему миры – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तरवे नमः ॥|| oṁ tarave namaḥ .. || Ом. Легко реализуемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सारञ्गाय नमः ॥|| oṁ sārañgāya namaḥ .. || Ом. Пятнистому, Воплощённому как антилопа [[Саранга]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नवचक्राङ्गाय नमः ॥|| oṁ navacakrāṅgāya namaḥ .. || Ом. Имеющему в теле девять чакр – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ केतुमालिने नमः ॥|| oṁ ketumāline namaḥ .. || Ом. Носящему гирлянду из символов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सभावनाय नमः ॥|| oṁ sabhāvanāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в лесном сообществе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतालयाय नमः ॥६९०॥|| oṁ bhūtālayāya namaḥ .. 690.. || Ом. Прибежищу существ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भूतपतये नमः ॥|| oṁ bhūtapataye namaḥ .. || Ом. Господину существ, духов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अहोरात्राय नमः ॥|| oṁ ahorātrāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в дне и ночи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनिन्दिताय नमः ॥|| oṁ aninditāya namaḥ .. || Ом. Благодеятельному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वभूतानां वाहित्रे नमः ॥|| oṁ sarvabhūtānāṁ vāhitre namaḥ .. || Ом. Ведущему за собой всех существ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निलयाय नमः ॥|| oṁ nilayāya namaḥ .. || Ом. Тёмно-синему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विभवे नमः ॥|| oṁ vibhave namaḥ .. || Ом. Величественному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भवाय नमः ॥|| oṁ bhavāya namaḥ .. || Ом. Самому бытию – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमोघाय नमः ॥|| oṁ amoghāya namaḥ .. || Ом. Плодотворному, Неизменному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संयताय नमः ॥|| oṁ saṁyatāya namaḥ .. || Ом. Самоконтролируемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अश्वाय नमः ॥७००॥|| oṁ aśvāya namaḥ .. 700.. || Ом. Воплощённому в конях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भोजनाय नमः ॥|| oṁ bhojanāya namaḥ .. || Ом. Питающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्राणधारणाय नमः ॥|| oṁ prāṇadhāraṇāya namaḥ .. || Ом. Поддерживающему жизнь – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धृतिमते नमः ॥|| oṁ dhṛtimate namaḥ .. || Ом. Спокойному, Уравновешенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मतिमते नमः ॥|| oṁ matimate namaḥ .. || Ом. Разумно мыслящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दक्षाय नमः ॥|| oṁ dakṣāya namaḥ .. || Ом. Мудрому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सत्कृताय नमः ॥|| oṁ satkṛtāya namaḥ .. || Ом. Создателю истины – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगाधिपाय नमः ॥|| oṁ yugādhipāya namaḥ .. || Ом. Повелителю эпох, [[Юга|юг]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोपालये नमः ॥|| oṁ gopālaye namaḥ .. || Ом. Защитнику коров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोपतये नमः ॥|| oṁ gopataye namaḥ .. || Ом. Господину коров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ग्रामाय नमः ७१०॥|| oṁ grāmāya namaḥ .. 710 .. || Ом. Воплощённому в людях – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गोचर्मवसनाय नमः ॥|| oṁ gocarmavasanāya namaḥ .. || Ом. Сидящему на шкуре коровы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Несущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हिरण्यबाहवे नमः ॥|| oṁ hiraṇyabāhave namaḥ .. || Ом. Златорукому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रवेशिनां गुहापालाय नमः ॥|| oṁ praveśināṁ guhāpālāya namaḥ .. || Ом. Защищающий посещаемые [мудрецами] пещеры – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रकृष्टारये नमः ॥|| oṁ prakṛṣṭāraye namaḥ .. || Ом. Сильнейшему противнику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाहर्शाय नमः ॥|| oṁ mahāharśāya namaḥ .. || Ом. Великому наслаждению – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जितकामाय नमः ॥|| oṁ jitakāmāya namaḥ .. || Ом. Победившему желания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जितेन्द्रियाय नमः ॥|| oṁ jitendriyāya namaḥ .. || Ом. Победившему чувства – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गान्धाराय नमः ॥|| oṁ gāndhārāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Гандхара|Гандхаре]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुवासाय नमः ॥७२०॥|| oṁ suvāsāya namaḥ .. 720.. || Ом. Прекрасно одетому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपस्सक्ताय नमः ॥|| oṁ tapassaktāya namaḥ .. || Ом. Побуждающему к аскетизму – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रतये नमः ॥|| oṁ rataye namaḥ .. || Ом. Воплощённому в любви – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नराय नमः ॥|| oṁ narāya namaḥ .. || Ом. Образу человека, мужчины – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागीताय नमः ॥|| oṁ mahāgītāya namaḥ .. || Ом. Воспеваемому великими [гимнами], Много воспеваемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानृत्याय नमः ॥|| oṁ mahānṛtyāya namaḥ .. || Ом. Великому танцу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अप्सरोगणसेविताय नमः ॥|| oṁ apsarogaṇasevitāya namaḥ .. || Ом. Почитаемому [[Апсара|апсарами]] и [[Ганы|ганами]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकेतवे नमः ॥|| oṁ mahāketave namaḥ .. || Ом. Великому символу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाधातवे नमः ॥|| oṁ mahādhātave namaḥ .. || Ом. Великой изначальной материи – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नैकसानुचराय नमः ॥|| oṁ naikasānucarāya namaḥ .. || Ом. Ходящему по многим горам – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चलाय नमः ॥७३०॥|| oṁ calāya namaḥ .. 730.. || Ом. Блуждающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आवेदनीयाय नमः ॥|| oṁ āvedanīyāya namaḥ .. || Ом. Провозглашаемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आदेशाय नमः ॥|| oṁ ādeśāya namaḥ .. || Ом. Властелину приветствий – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वगन्धसुखाहवाय नमः ॥|| oṁ sarvagandhasukhāhavāya namaḥ .. || Ом. Успешно принимающий жертвоприношения всеми ароматами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तोरणाय नमः ॥|| oṁ toraṇāya namaḥ .. || Ом. Вратам в духовный мир – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तारणाय नमः ॥|| oṁ tāraṇāya namaḥ .. || Ом. Проводящему, Украшающему входы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वाताय नमः ॥|| oṁ vātāya namaḥ .. || Ом. Веющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परिधीने नमः ॥|| oṁ paridhīne namaḥ .. || Ом. Кружащему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पतिखेचराय नमः ॥|| oṁ patikhecarāya namaḥ .. || Ом. Властелину воздуха – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संयोगाय वर्धनाय नमः ॥|| oṁ saṁyogāya vardhanāya namaḥ .. || Ом. Преумножающему удачу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वृद्धाय नमः ॥७४०॥|| oṁ vṛddhāya namaḥ .. 740.. || Ом. Старому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अतिवृद्धाय नमः ॥|| oṁ ativṛddhāya namaḥ .. || Ом. Старейшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुणाधिकाय नमः ॥|| oṁ guṇādhikāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему все качества – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नित्यमात्मसहायाय नमः ॥|| oṁ nityamātmasahāyāya namaḥ .. || Ом. Всегда сопровождающему души – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुरपतये नमः ॥|| oṁ devāsurapataye namaḥ .. || Ом. Господину богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पतये नमः ॥|| oṁ pataye namaḥ .. || Ом. Господину – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युक्ताय नमः ॥|| oṁ yuktāya namaḥ .. || Ом. Пребывающему в единстве – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युक्तबाहवे नमः ॥|| oṁ yuktabāhave namaḥ .. || Ом. Соединённорукому<ref>"Соединённорукий" - [сидящий, стоящий и т.д.] с соединёнными руками. Данное имя относится к группе йога-форм Шивы</ref> – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवोदिविसुपर्वणाय नमः ॥|| oṁ devodivi suparvaṇāya namaḥ .. || Ом. Восхваляемому богами небесных сфер – поклоненье<ref>В другой редакции - दिविसुपर्णोदेवाय नमः oṁ divisuparṇodevāya namaḥ - Прекраснокрылому богу небесных сфер</ref>.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आषाढाय नमः ॥|| oṁ āṣāḍhāya namaḥ .. || Ом. Терпеливому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुषाढाय नमः ॥७५०॥|| oṁ suṣāḍhāya namaḥ .. 750.. || Ом. Легко прощающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ध्रुवाय नमः ॥|| oṁ dhruvāya namaḥ .. || Ом. Неподвижному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरिणाय नमः ॥|| oṁ hariṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в лани – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हराय नमः ॥|| oṁ harāya namaḥ .. || Ом. Разрушающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आवर्तमानेभ्योवपुषे नमः ॥|| oṁ āvartamānebhyo-vapuṣe namaḥ .. || Ом. Кружащему Своим великолепием умы – поклоненье
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वसुश्रेष्ठाय नमः ॥|| oṁ vasuśreṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Лучшему из династии [[Васу]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महापथाय नमः ॥|| oṁ mahāpathāya namaḥ .. || Ом. Великому пути – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शिरोहारिणे नमः ॥|| oṁ śirohāriṇe namaḥ .. || Ом. Отрубающему головы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-लक्षण-लक्षिताय नमः ॥|| oṁ sarva-lakṣaṇa-lakṣitāya namaḥ .. || Ом. Воплощающему все цели жизни – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अक्षाय रथयोगिने नमः ॥|| oṁ akṣāya rathayogine namaḥ .. || Ом. Превечному колесничему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वयोगिने नमः ॥७६०॥|| oṁ sarvayogine namaḥ .. 760.. || Ом. Соединяющему всё сущее – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाबलाय नमः ॥|| oṁ mahābalāya namaḥ .. || Ом. Великосильному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ समाम्नायाय नमः ॥|| oṁ samāmnāyāya namaḥ .. || Ом. Передаваемому традицией – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अस्माम्नायाय नमः ॥|| oṁ asmāmnāyāya namaḥ .. || Ом. Непередаваемому традицией – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तीर्थदेवाय नमः ॥|| oṁ tīrthadevāya namaḥ .. || Ом. Богу [[Тиртха|тиртх]], Божественному наставнику – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारथाय नमः ॥|| oṁ mahārathāya namaḥ .. || Ом. Обладающему великой колесницей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निर्जीवाय नमः ॥|| oṁ nirjīvāya namaḥ .. || Ом. Неживому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जीवनाय नमः ॥|| oṁ jīvanāya namaḥ .. || Ом. Живому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्त्राय नमः ॥|| oṁ mantrāya namaḥ .. || Ом. Мантре – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुभाक्षाय नमः ॥|| oṁ śubhākṣāya namaḥ .. || Ом. Благоокому, Благословляющему взглядом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुकर्कशाय नमः ॥७७०॥|| oṁ bahukarkaśāya namaḥ .. 770.. || Ом. Держащему множество мечей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रत्नप्रभूताय नमः ॥|| oṁ ratnaprabhūtāya namaḥ .. || Ом. Обладателю драгоценностей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ रत्नाङ्गाय नमः ॥|| oṁ ratnāṅgāya namaḥ .. || Ом. Драгоценнотелому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महार्णवनिपानविदे नमः ॥|| oṁ mahārṇavanipānavide namaḥ .. || Ом. Обеспечивающему поглощение океана [материальных привязанностей] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मूलाय नमः ॥|| oṁ mūlāya namaḥ .. || Ом. Корню мироздания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विशालाय नमः ॥|| oṁ viśālāya namaḥ .. || Ом. Огромному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमृताय नमः ॥|| oṁ amṛtāya namaḥ .. || Ом. Бессмертному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यक्ताव्यक्ताय नमः ॥|| oṁ vyaktāvyaktāya namaḥ .. || Ом. Проявленному и Непроявленному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपोनिधये नमः ॥|| oṁ taponidhaye namaḥ .. || Ом. Сокровищнице аскетов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आरोहणाय नमः ॥|| oṁ ārohaṇāya namaḥ .. || Ом. Возрастающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अधिरोहाय नमः ॥७८०॥|| oṁ adhirohāya namaḥ .. 780.. || Ом. Возносящему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शीलधारिणे नमः ॥|| oṁ śīladhāriṇe namaḥ .. || Ом. Носящему огромного змея  – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महायशसे नमः ॥|| oṁ mahāyaśase namaḥ .. || Ом. Великочтимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सेनाकल्पाय नमः ॥|| oṁ senākalpāya namaḥ .. || Ом. Равному по силе армии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाकल्पाय नमः ॥|| oṁ mahākalpāya namaḥ .. || Ом. Великой эпохе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ योगाय नमः ॥|| oṁ yogāya namaḥ .. || Ом. Единому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगकराय नमः ॥|| oṁ yugakarāya namaḥ .. || Ом. Создателю [[Юга|юг]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरये नमः ॥|| oṁ haraye namaḥ .. || Ом. Солнечному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ युगरूपाय नमः ॥|| oṁ yugarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему форму [[Юга|юг]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महारूपाय नमः ॥|| oṁ mahārūpāya namaḥ .. || Ом. Великоформенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महानागहनाय नमः ॥७९०॥|| oṁ mahānāgahanāya namaḥ .. 790.. || Ом. Убивающему больших змей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वधाय नमः ॥|| oṁ vadhāya namaḥ .. || Ом. Убивающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ न्यायनिर्वपणाय नमः ॥|| oṁ nyāyanirvapaṇāya namaḥ .. || Ом. Ниспускающему законы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पादाय नमः ॥|| oṁ pādāya namaḥ .. || Ом. Основе существования – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पण्डिताय नमः ॥|| oṁ paṇḍitāya namaḥ .. || Ом. Мастеру – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अचलोपमाय नमः ॥|| oṁ acalopamāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему горы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बहुमालाय नमः ॥|| oṁ bahumālāya namaḥ .. || Ом. Увешанному множеством гирлянд – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महामालाय नमः ॥|| oṁ mahāmālāya namaḥ .. || Ом. Носящему огромную гирлянду – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शशिने हरसुलोचनाय नमः ॥|| oṁ śaśine harasulocanāya namaḥ .. || Ом. Затмевающему луну своими прекрасными глазами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विस्ताराय लवणाय कुपाय नमः ॥|| oṁ vistārāya lavaṇāya kupāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему бескрайний океан – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रियुगाय नमः ॥८००॥|| oṁ triyugāya namaḥ .. 800.. || Ом. Существующий в трёх [[Юга|югах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सफलोदयाय नमः ॥|| oṁ saphalodayāya namaḥ .. || Ом. Преумножающему достижения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिलोचनाय नमः ॥|| oṁ trilocanāya namaḥ .. || Ом. Трёхокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विषण्णाङ्गाय नमः ॥|| oṁ viṣaṇṇāṅgāya namaḥ .. || Ом. Печальнотелому, Обладающему телом, состоящим из горестей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मणिविद्धाय नमः ॥|| oṁ maṇividdhāya namaḥ .. || Ом. Отбрасывающему драгоценные камни – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जटाधराय नमः ॥|| oṁ jaṭādharāya namaḥ .. || Ом. Носящему джату – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बिन्दवे नमः ॥|| oṁ bindave namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему [[Бинду]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विसर्गाय नमः ॥|| oṁ visargāya namaḥ .. || Ом. Олицетворяющему [[Висарга|висаргу]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुमुखाय नमः ॥|| oṁ sumukhāya namaḥ .. || Ом. Прекрасноликому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शराय नमः ॥|| oṁ śarāya namaḥ .. || Ом. Причиняющему вред – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वायुधाय नमः ॥८१०॥|| oṁ sarvāyudhāya namaḥ .. 810.. || Ом. Обладающему всеми оружиями – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहाय नमः ॥|| oṁ sahāya namaḥ .. || Ом. Сопровождающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निवेदनाय नमः ॥|| oṁ nivedanāya namaḥ .. || Ом. Провозглашающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुखाजाताय नमः ॥|| oṁ sukhājātāya namaḥ .. || Ом. Прекрасно проявляющему себя – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुगन्धाराय नमः ||| oṁ sugandhārāya namaḥ .. || Ом. Противнику прекрасных ароматов, Олицетворённому прекрасной [рагой] [[Гандхара|Гандхарой]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाधनुषे नमः ॥|| oṁ mahādhanuṣe namaḥ .. || Ом. Держащему огромный лук – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गन्ध-पालिने भगवते नमः ॥|| oṁ gandha-pāline bhagavate namaḥ .. || Ом. Сохраняющему прекрасный аромат Господу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वकर्मणां उत्थानाय नमः ॥|| oṁ sarvakarmaṇāṁ utthānāya namaḥ .. || Ом. Присутствующему в любой деятельности – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मन्थानाय बहुल-वायवे नमः ॥|| oṁ manthānāya bahula-vāyave namaḥ .. || Ом. Вызывающему сильные ветры – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सकलाय नमः ॥|| oṁ sakalāya namaḥ .. || Ом. Абсолютному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वलोचनाय नमः ॥८२०॥|| oṁ sarvalocanāya namaḥ .. 820.. || Ом. Всеразъясняющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तलस्तालाय नमः ॥|| oṁ talastālāya namaḥ .. || Ом. Основе основ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ करस्थालिने नमः ॥|| oṁ karasthāline namaḥ .. || Ом. Держащему в руке кувшин – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्व-संहननाय नमः ॥|| oṁ ūrdhva-saṁhananāya namaḥ .. || Ом. Разящему сверху – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महते नमः ॥|| oṁ mahate namaḥ .. || Ом. Огромному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ छत्राय नमः ॥|| oṁ chatrāya namaḥ .. || Ом. Обладателю [[Зонтик|зонтика]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुछत्राय नमः ॥|| oṁ suchatrāya namaḥ .. || Ом. Имеющему прекрасный [[Зонтик|зонтика]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरव्यात-लोकाय नमः ॥|| oṁ vikhyāta-lokāya namaḥ .. || Ом. Прославляемому во всех мирах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाश्रयाय क्रमाय नमः ॥|| oṁ sarvāśrayāya kramāya namaḥ .. || Ом. Везде присутствующей закономерности – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुण्डाय नमः ॥|| oṁ muṇḍāya namaḥ .. || Ом. Держащему голову – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरूपाय नमः ॥८३०॥|| oṁ virūpāya namaḥ .. 830.. || Ом. Принимающему необычные формы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विकृताय नमः ॥|| oṁ vikṛtāya namaḥ .. || Ом. Совершающему странные действия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दण्डिने नमः ॥|| oṁ daṇḍine namaḥ .. || Ом. Обладателю [[Данда|данды]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कुण्डिने नमः ॥|| oṁ kuṇḍine namaḥ .. || Ом. Держащему [[кувшин]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विकुर्वणाय नमः ॥|| oṁ vikurvaṇāya namaḥ .. || Ом. Странно поступающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हर्यक्षाय नमः ॥|| oṁ haryakṣāya namaḥ .. || Ом. Ланеокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ककुभाय नमः ॥|| oṁ kakubhāya namaḥ .. || Ом. Выдающемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वज्रिणे नमः ॥|| oṁ vajriṇe namaḥ .. || Ом. Обладателю [[Ваджра|ваджры]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शतजिह्वाय नमः ॥|| oṁ śatajihvāya namaḥ .. || Ом. Стоязыкому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रपादे नमः ॥|| oṁ sahasrapāde namaḥ .. || Ом. Тысяченогому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्रमुर्ध्ने नमः ॥८४०॥|| oṁ sahasramurdhne namaḥ .. 840.. || Ом. Тысячеглавому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवेन्द्राय सर्वदेव-मयाय नमः ॥|| oṁ devendrāya sarvadeva-mayāya namaḥ .. || Ом. Наполняющий собой Индру и всех богов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुरवे नमः ॥|| oṁ gurave namaḥ .. || Ом. Учителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सहस्र-बाहवे नमः ॥|| oṁ sahasra-bāhave namaḥ .. || Ом. Тысячерукому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥|| oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. || Ом. Всеобъемлющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शरण्याय नमः ॥|| oṁ śaraṇyāya namaḥ .. || Ом. Предоставляющему прибежище – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वलोककृते नमः ॥|| oṁ sarvalokakṛte namaḥ .. || Ом. Создателю всех миров – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पवित्राय नमः ॥|| oṁ pavitrāya namaḥ .. || Ом. Священному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिककुडे मन्त्राय नमः ॥|| oṁ trikakuḍe mantrāya namaḥ .. || Ом. Трёхвершинной мантре – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कनिष्ठाय नमः ॥|| oṁ kaniṣṭhāya namaḥ .. || Ом. Мельчайшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कृष्ण-पिङ्गलाय नमः ॥८५०॥|| oṁ kṛṣṇa-piṅgalāya namaḥ .. 850.. || Ом. Тёмно-коричневому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्म-दण्ड-विनिर्मात्रे नमः ॥|| oṁ brahma-daṇḍa-vinirmātre namaḥ .. || Ом. Создателю [[Данда|Брахма-данды]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शतघ्नीपाश शक्तिमते नमः ॥|| oṁ śataghnīpāśa śaktimate namaḥ .. || Ом. Обладателю [[шатагни]], [[Аркан|аркана]] и [[Шакти]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पद्मगर्भाय नमः ॥|| oṁ padmagarbhāya namaḥ .. || Ом. Рождённому в лотосе, [[Брахма|Брахме]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महागर्भाय नमः ॥|| oṁ mahāgarbhāya namaḥ .. || Ом. Великому порождающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मगर्भाय नमः ॥|| oṁ brahmagarbhāya namaḥ .. || Ом. Содержащему в себе Брахму, Породивший Брахму – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जलोद्भवाय नमः ॥|| oṁ jalodbhavāya namaḥ .. || Ом. Появляющемуся из воды – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गभस्तये नमः ॥|| oṁ gabhastaye namaḥ .. || Ом. Сияющему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मकृते नमः ॥|| oṁ brahmakṛte namaḥ .. || Ом. Создателю Брахмы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मिणे नमः ॥|| oṁ brahmiṇe namaḥ .. || Ом. Обладающему знаниями – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मविदे नमः ॥८६०॥|| oṁ brahmavide namaḥ .. 860.. || Ом. Знающему о  [[Брахма|Брахме]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्राह्मणाय नमः ॥|| oṁ brāhmaṇāya namaḥ .. || Ом. Самому [[Брахман]]у – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गतये नमः ॥|| oṁ gataye namaḥ .. || Ом. Постигаемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अनन्तरूपाय नमः ॥|| oṁ anantarūpāya namaḥ .. || Ом. Принимающему бесконечные формы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नैकात्मने नमः ॥|| oṁ naikātmane namaḥ .. || Ом. Многосущностному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वयंभुव तिग्म-तेजसे नमः ॥|| oṁ svayaṁbhuva tigma-tejase namaḥ .. || Ом. Самосущему всепронизывающе пылающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऊर्ध्वगात्मने नमः ॥|| oṁ ūrdhvagātmane namaḥ .. || Ом. Возвышающему духу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पशुपतये नमः ॥|| oṁ paśupataye namaḥ .. || Ом. Господину привязанных живых существ, [[Пашу]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वातरंहाय नमः ॥|| oṁ vātaraṁhāya namaḥ .. || Ом. Быстрому как ветер – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मनोजवाय नमः ॥|| oṁ manojavāya namaḥ .. || Ом. Летящему со скоростью мысли – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चन्दनिने नमः ॥८७०॥|| oṁ candanine namaḥ .. 870.. || Ом. Умащённому сандалом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पद्मनालाग्राय नमः ॥|| oṁ padmanālāgrāya namaḥ .. || Ом. Венчающему лотосный стебель – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरभ्युत्तरणाय नमः ॥|| oṁ surabhyuttaraṇāya namaḥ .. || Ом. Причине появления [[Сурабхи]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नराय नमः ॥|| oṁ narāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[Нара-Нараяна|Наре]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कर्णिकार-महास्रग्विणे नमः ॥|| oṁ karṇikāra-mahāsragviṇe namaḥ .. || Ом. Носящему огромную гирлянду из цветков [[Карникара|карникары]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीलमौलये नमः ॥|| oṁ nīlamaulaye namaḥ .. || Ом. Синеголовому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पिनाकधृते नमः ॥|| oṁ pinākadhṛte namaḥ .. || Ом. Держащему лук [[пинака]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमापतये नमः ॥|| oṁ umāpataye namaḥ .. || Ом. Супругу [[Парвати|Умы]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमाकान्ताय नमः ॥|| oṁ umākāntāya namaḥ .. || Ом. Возлюбленному [[Парвати|Умы]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जाह्नवीभृते नमः ॥|| oṁ jāhnavībhṛte namaḥ .. || Ом. Поддерживающему [[Ганга|Гангу]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उमाधवाय नमः ८८०॥|| oṁ umādhavāya namaḥ .. 880 .. || Ом. Господину Умы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वराय वराहाय नमः ॥|| oṁ varāya varāhāya namaḥ .. || Ом. Лучшему вепрю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वरदाय नमः ॥|| oṁ varadāya namaḥ .. || Ом. Дарующему благословение – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वरेण्याय नमः ॥|| oṁ vareṇyāya namaḥ .. || Ом. Исполняющему желаемое – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुमहास्वनाय नमः ॥|| oṁ sumahāsvanāya namaḥ .. || Ом. Очень громко ревущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ महाप्रसादाय नमः ॥|| oṁ mahāprasādāya namaḥ .. || Ом. Великомилосердному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ दमनाय नमः ॥|| oṁ damanāya namaḥ .. || Ом. Карающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शत्रुघ्ने नमः ॥|| oṁ śatrughne namaḥ .. || Ом. Уничтожающему врагов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्वेतपिङ्गलाय नमः ॥|| oṁ śvetapiṅgalāya namaḥ .. || Ом. Ярко-красному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रीतात्मने नमः ॥|| oṁ prītātmane namaḥ .. || Ом. Сущности любви – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परमात्मने नमः ॥८९०॥|| oṁ paramātmane namaḥ .. 890.. || Ом. Высшему духу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रयतात्माने नमः ॥|| oṁ prayatātmāne namaḥ .. || Ом. Принадлежащей всем душе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रधानधृते नमः ॥|| oṁ pradhānadhṛte namaḥ .. || Ом. Главному хранителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वपार्श्वमुखाय नमः ॥|| oṁ sarvapārśvamukhāya namaḥ .. || Ом. Обращённому ликами во все стороны – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्र्यक्षाय नमः ॥|| oṁ tryakṣāya namaḥ .. || Ом. Трёхокому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ धर्म-साधारणो वराय नमः ॥|| oṁ dharma-sādhāraṇo varāya namaḥ .. || Ом. Определяющему всем [[Дхарма|дхарму]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ चराचरात्मने नमः ॥|| oṁ carācarātmane namaḥ .. || Ом. Сущности всего двигающегося и неподвижного – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सूक्ष्मात्मने नमः ॥|| oṁ sūkṣmātmane namaḥ .. || Ом. Неосязаемой душе – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमृताय गोवृषेश्वराय नमः ॥|| oṁ amṛtāya govṛṣeśvarāya namaḥ .. || Ом. Бессмертному господину быка – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ साध्यर्षये नमः ॥|| oṁ sādhyarṣaye namaḥ .. || Ом. Наставляющему мудрецов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वसुरादित्याय नमः ॥९००॥|| oṁ vasurādityāya namaḥ .. 900.. || Ом. Принадлежащему к роду [[Васу]] и [[Адити]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विवस्वते सवितामृताय नमः ॥|| oṁ vivasvate savitāmṛtāya namaḥ .. || Ом. Всепронизывающему сиянию бессмертия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यासाय नमः ॥|| oṁ vyāsāya namaḥ .. || Ом. Многословному, [[Вьяса|Вьясе]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्गाय सुसंक्षेपाय विस्तराय नमः ॥|| oṁ sargāya susaṁkṣepāya vistarāya namaḥ .. || Ом. Сущности кратких (сутры) и длинных (пураны) [писаний] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पर्यायोनराय नमः ॥|| oṁ paryāyonarāya namaḥ .. || Ом. Формирующему личность – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ऋतवे नमः ॥|| oṁ ṛtave namaḥ .. || Ом. Проявленному в циклах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ संवत्सराय नमः ॥|| oṁ saṁvatsarāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в годах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मासाय नमः ॥|| oṁ māsāya namaḥ .. || Ом. Проявляемому в месяцах – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पक्षाय नमः ॥|| oṁ pakṣāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в половине месяца – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सङ्ख्या समापनाय नमः ॥|| oṁ saṅkhyā samāpanāya namaḥ .. || Ом. Являемому в [[Санкхья|санкхьях]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कलाभ्यो नमः ॥९१०॥|| oṁ kalābhyo namaḥ .. 910.. || Ом. Представленному в [[кала]]х – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ काष्ठाभ्यो नमः ॥|| oṁ kāṣṭhābhyo namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[каштха]]х – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लवेभ्यो नमः ॥|| oṁ lavebhyo namaḥ .. || Ом. Присутствующему в [[лава]]х – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मात्राभ्यो नमः ॥|| oṁ mātrābhyo namaḥ .. || Ом. Пребывающему в [[матра]]х – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुहूर्ताहः क्षपाभ्यो नमः ॥|| oṁ muhūrtāhaḥ kṣapābhyo namaḥ .. || Ом. Воплощённому в [[мухурта]]х и [[кшапа]]х – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ क्षणेभ्यो नमः ॥|| oṁ kṣaṇebhyo namaḥ .. || Ом. Явленному в [[кшана]]х – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वक्षेत्राय नमः ॥|| oṁ viśvakṣetrāya namaḥ .. || Ом. [[Кшетра|кшетре]], Полю деятельности всего сущего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रजा बीजाय नमः ॥|| oṁ prajā bījāya namaḥ .. || Ом. Порождающёй [[Биджа|бидже]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ लिङ्गाय नमः ॥|| oṁ liṅgāya namaḥ .. || Ом. [[Линга|Линге]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आद्याय निर्गमाय नमः ॥|| oṁ ādyāya nirgamāya namaḥ .. || Ом. Первейшему и Старейшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सते नमः ॥९२०॥|| oṁ sate namaḥ .. 920.. || Ом. Истине – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ असते नमः ॥|| oṁ asate namaḥ .. || Ом. Неистине – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यक्ताय नमः ॥|| oṁ vyaktāya namaḥ .. || Ом. Проявленному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अव्यक्ताय नमः ॥|| oṁ avyaktāya namaḥ .. || Ом. Непроявленному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पित्रे नमः ॥|| oṁ pitre namaḥ .. || Ом. Отцу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मात्रे नमः ॥|| oṁ mātre namaḥ .. || Ом. Матери – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पितामहाय नमः ॥|| oṁ pitāmahāya namaḥ .. || Ом. Деду, Прародителю – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्वर्गद्वाराय नमः ॥|| oṁ svargadvārāya namaḥ .. || Ом. Вратам [[Сварга|сварги]], рая – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रजाद्वाराय नमः ॥|| oṁ prajādvārāya namaḥ .. || Ом. Вратам рождения – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मोक्षद्वाराय नमः ॥|| oṁ mokṣadvārāya namaḥ .. || Ом. Вратам освобождения, [[Мокша|Мокши]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिविष्टपाय नमः ॥९३०॥|| oṁ triviṣṭapāya namaḥ .. 930.. || Ом. Простирающемуся на три мира – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निर्वाणाय नमः ॥|| oṁ nirvāṇāya namaḥ .. || Ом. Являющему [[Нирвана|нирвану]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ह्लादनाय नमः ॥|| oṁ hlādanāya namaḥ .. || Ом. Самому отдохновению – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्म लोकाय नमः ॥|| oṁ brahma lokāya namaḥ .. || Ом. Миру [[Брахма|Брахмы]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परायै गत्यै नमः ॥|| oṁ parāyai gatyai namaḥ .. || Ом. Высшему пути – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर विनिर्मात्रे नमः ॥|| oṁ devāsura vinirmātre namaḥ .. || Ом. Создателю богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर परायणाय नमः ॥|| oṁ devāsura parāyaṇāya namaḥ .. || Ом. Управляющему богами и демонами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर गुरवे नमः ॥|| oṁ devāsura gurave namaḥ .. || Ом. Учителю богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवाय नमः ॥|| oṁ devāya namaḥ .. || Ом. Богу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर नमस्कृताय नमः ॥|| oṁ devāsura namaskṛtāya namaḥ .. || Ом. Чтимому богами и демонами – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर महामात्राय नमः ॥९४०॥|| oṁ devāsura mahāmātrāya namaḥ .. 940.. || Ом. Великому эталону богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर गणाश्रयाय नमः ॥|| oṁ devāsura gaṇāśrayāya namaḥ .. || Ом. Прибежищу богов, демонов и [[Ганы|ганов]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर गणाध्याक्षाय नमः ॥|| oṁ devāsura gaṇādhyākṣāya namaḥ .. || Ом. Правящему богами, демонами и [[Ганы|ганами]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर आग्रण्यै नमः ॥|| oṁ devāsura gaṇāgraṇyai namaḥ .. || Ом. Предводителю богов, демонов и [[Ганы|ганов]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवातिदेवाय नमः ॥|| oṁ devātidevāya namaḥ .. || Ом. Превосходящему богов Богу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवर्शये नमः ॥|| oṁ devarśaye namaḥ .. || Ом. Божественному мудрецу – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुरवरप्रदाय नमः ॥|| oṁ devāsura-vara-pradāya namaḥ .. || Ом. Благословляющему богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुरेश्वराय नमः ॥|| oṁ devāsureśvarāya namaḥ .. || Ом. Господу богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वाय नमः ॥|| oṁ viśvāya namaḥ .. || Ом. Самой вселенной – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवासुर-महेश्वराय नमः ॥|| oṁ devāsura-maheśvarāya namaḥ .. || Ом. Великому Господу богов и демонов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-देव-मयाय नमः ॥९५०॥|| oṁ sarva-deva-mayāya namaḥ .. 950.. || Ом. Наполняющему собою всех богов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अचिन्त्याय नमः ॥|| oṁ acintyāya namaḥ .. || Ом. Не охватываемому разумом – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देवतात्मने नमः ॥|| oṁ devatātmane namaḥ .. || Ом. Сущности божеств – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ आत्म-संभवाय नमः ॥|| oṁ ātma-saṁbhavāya namaḥ .. || Ом. Источнику душ – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ उद्भिदे नमः ॥|| oṁ udbhide namaḥ .. || Ом. Неудержимому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ त्रिविक्रमाय नमः ॥|| oṁ tri-vikramāya namaḥ .. || Ом. Делающему три шага, Определяющему три системы познания – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वैद्याय नमः ॥|| oṁ vaidyāya namaḥ .. || Ом. Познающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरजाय नमः ॥|| oṁ virajāya namaḥ .. || Ом. Неподверженному загрязнению – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नीरजाय नमः ॥|| oṁ nīrajāya namaḥ .. || Ом. Очищающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अमराय नमः ॥|| oṁ amarāya namaḥ .. || Ом. Неумирающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ईड्याय नमः ॥९६०॥|| oṁ īḍyāya namaḥ .. 960.. || Ом. Восхваляемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हस्तीश्वराय नमः ॥|| oṁ hastīśvarāya namaḥ .. || Ом. Господину слона – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्यघ्राय नमः ॥|| oṁ vyaghrāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в тиграх – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ देव-सिंहाय नमः ॥|| oṁ deva-siṁhāya namaḥ .. || Ом. Божественному льву – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नर-ऋषभाय नमः ॥|| oṁ nara-ṛṣabhāya namaḥ .. || Ом. Лучшему среди людей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विबुधाय नमः ॥|| oṁ vibudhāya namaḥ .. || Ом. Всесторонне образованному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अग्रवराय नमः ॥|| oṁ agravarāya namaḥ .. || Ом. Лучшему богатству – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सूक्ष्माय नमः ॥|| oṁ sūkṣmāya namaḥ .. || Ом. Неосязаемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्वदेवाय नमः ॥|| oṁ sarvadevāya namaḥ .. || Ом. Богу всех [существ] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ तपोमयाय नमः ॥|| oṁ tapomayāya namaḥ .. || Ом. Наполняющему собой отречения, аскезы – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुयुक्ताय नमः ॥९७०॥|| oṁ suyuktāya namaḥ .. 970.. || Ом. Прекрасно соединённому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शोभनाय नमः ॥|| oṁ śobhanāya namaḥ .. || Ом. Великолепному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ वज्रिणे नमः ॥|| oṁ vajriṇe namaḥ .. || Ом. Обладателю молнии – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ प्रासानां प्रभवाय नमः ॥|| oṁ prāsānāṁ prabhavāya namaḥ .. || Ом. Искусно владеющему речью – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अव्ययाय नमः ॥|| oṁ avyayāya namaḥ .. || Ом. Неиссякаемому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ गुहाय नमः ॥|| oṁ guhāya namaḥ .. || Ом. Сокрытому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ कान्ताय नमः ॥|| oṁ kāntāya namaḥ .. || Ом. Прекрасному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निजाय सर्गाय नमः ॥|| oṁ nijāya sargāya namaḥ .. || Ом. Непрерывносущему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ पवित्राय नमः ॥|| oṁ pavitrāya namaḥ .. || Ом. Очищающему, Чистому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-पावनाय नमः ॥|| oṁ sarva-pāvanāya namaḥ .. || Ом. Всеочищающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शृङ्गिणे नमः ॥९८०॥|| oṁ śṛṅgiṇe namaḥ .. 980.. || Ом. Находящемуся вершине [горы]– поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शृङ्ग-प्रियाय नमः ॥|| oṁ śṛṅga-priyāya namaḥ .. || Ом. Любящему [горные] вершины – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ बभ्रुवे नमः ॥|| oṁ babhruve namaḥ .. || Ом. Смуглому, Коричневому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ राजराजाय नमः ॥|| oṁ rājarājāya namaḥ .. || Ом. Царю царей – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ निरामयाय नमः ॥|| oṁ nirāmayāya namaḥ .. || Ом. Совершенному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अभिरामाय नमः ॥|| oṁ abhirāmāya namaḥ .. || Ом. Привлекательному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सुरगणाय नमः ॥|| oṁ suragaṇāya namaḥ .. || Ом. Воплощённому в богах и [[Ганы|ганах]] – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विरामाय नमः ॥|| oṁ virāmāya namaḥ .. || Ом. Окончательному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सर्व-साधनाय नमः ॥|| oṁ sarva-sādhanāya namaḥ .. || Ом. Средству достижения всего – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ललाटाक्षाय नमः ॥|| oṁ lalāṭākṣāya namaḥ .. || Ом. Выпученноглазому – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विश्वदेवाय नमः ॥९९०॥|| oṁ viśvadevāya namaḥ .. 990.. || Ом. Богу Вселенной – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ हरिणाय नमः ॥|| oṁ hariṇāya namaḥ .. || Ом. Зелёнокожему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मवर्चसाय नमः ॥|| oṁ brahmavarcasāya namaḥ .. || Ом. Сиянию [[Брахман]]а – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ स्थावराणां पतये नमः ॥|| oṁ sthāvarāṇāṁ pataye namaḥ .. || Ом. Господину сокрытия – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ नियमेन्द्रिय-वर्धनाय नमः ॥|| oṁ niyamendriya-vardhanāya namaḥ .. || Ом. Помогающему обуздать чувства – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥|| oṁ siddhārthāya namaḥ .. || Ом. Ведущему к совершенствам – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सिद्धभूतार्थाय नमः॥|| oṁ siddhabhūtārthāya namaḥ.. || Ом. Ведущий существ к достижению совершенств – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ अचिन्त्याय नमः ॥|| oṁ acintyāya namaḥ .. || Ом. Запредельному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ सत्यव्रताय नमः ॥|| oṁ satyavratāya namaḥ .. || Ом. Честно выполняющему обеты – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ शुचये नमः ॥|| oṁ śucaye namaḥ .. || Ом. Честному – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ व्रताधिपाय नमः ॥१०००॥|| oṁ vratādhipāya namaḥ .. 1000.. || Ом. Господину обетов – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ परस्मै नमः ॥|| oṁ parasmai namaḥ .. || Ом. Высшему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ ब्रह्मणे नमः ॥|| oṁ brahmaṇe namaḥ .. || Ом. [[Брахман]]у – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ भक्तानां परमायै गतये नमः ॥|| oṁ bhaktānāṁ paramāyai gataye namaḥ .. || Ом. Высшей цели преданных – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ विमुक्ताय नमः ॥|| oṁ vimuktāya namaḥ .. || Ом. Полностью освобождающему – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ मुक्त-तेजसे नमः ॥|| oṁ mukta-tejase namaḥ .. || Ом. Освобождающей энергии, сиянию – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्रीमते नमः ॥|| oṁ śrīmate namaḥ .. || Ом. Выдающемуся – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ श्रीवर्धनाय नमः ॥|| oṁ śrīvardhanāya namaḥ .. || Ом. Дарующему процветание – поклоненье.
|-
|- valign = "top"
| <p style=«text-align:right;»></p>|| ॐ जगते नमः ॥१००८॥|| oṁ jagate namaḥ .. 1008.. || Ом. Самой Вселенной – поклоненье.
|}
== Примечания ==
{{примечания|2}}
[[Категория:Гимны к Шиве]]
[[Категория:Сахасранама]]

Текущая версия на 12:38, 8 июля 2017