Навадурга-става: различия между версиями
Satya (обсуждение | вклад) (Новая страница: « <center>Перевод с санскрита: Satya Savitri Devi</center> 300px|thumb|<center>9 форм Дурги</center> वन...») |
|||
(не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
<center>Перевод с санскрита: '''Savitri Devi'''</center> | |||
<center>Перевод с санскрита: | |||
[[Файл:Navadurga.jpg|300px|thumb|<center>9 форм Дурги</center>]] | [[Файл:Navadurga.jpg|300px|thumb|<center>9 форм Дурги</center>]] | ||
वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम् । | वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम् ।<br /> | ||
वृषारुढां शूलधरां शैलपुत्रीं यशस्विनीम् ॥ | वृषारुढां शूलधरां शैलपुत्रीं यशस्विनीम् ॥<br /> | ||
vande vāñchitalābhāya candrārdhakṛtaśekharām |<br /> | |||
vande vāñchitalābhāya candrārdhakṛtaśekharām | | |||
vṛṣāruḍhāṁ śūladharāṁ śailaputrīṁ yaśasvinīm || | vṛṣāruḍhāṁ śūladharāṁ śailaputrīṁ yaśasvinīm || | ||
:Поклонение всеславной Шайлапутри, дарующей все желаемое, с сияющим полумесяцем на лбу, восседающей на быке и держащей трезубец | |||
दधाना करपद्माभ्यामक्षमालाकमण्डलू ।<br /> | |||
देवी प्रसीदतु मयि ब्रह्मचारिण्यनुत्तमा ॥ <br /> | |||
दधाना करपद्माभ्यामक्षमालाकमण्डलू । | dadhānā karapadmābhyāmakṣamālākamaṇḍalū |<br /> | ||
देवी प्रसीदतु मयि ब्रह्मचारिण्यनुत्तमा ॥ | |||
dadhānā karapadmābhyāmakṣamālākamaṇḍalū | | |||
devī prasīdatu mayi brahmacāriṇyanuttamā || | devī prasīdatu mayi brahmacāriṇyanuttamā || | ||
:Несравненно прекрасная богиня в образе Брахмачарини, держащая в своих лотосоподобных руках чётки и камандалу, являющаяся импульсом движения и сущностью милосердия | |||
पिण्डजप्रवरारुढा चण्डकोपास्त्रकैर्युता ।<br /> | |||
प्रसादं तनुते मह्यां चन्द्रघण्टेति विश्रुता ॥ <br /> | |||
पिण्डजप्रवरारुढा चण्डकोपास्त्रकैर्युता । | piṇḍajapravarāruḍhā caṇḍakopāstrakairyutā |<br /> | ||
प्रसादं तनुते मह्यां चन्द्रघण्टेति विश्रुता ॥ | |||
piṇḍajapravarāruḍhā caṇḍakopāstrakairyutā | | |||
prasādaṁ tanute mahyāṁ candraghaṇṭeti viśrutā || | prasādaṁ tanute mahyāṁ candraghaṇṭeti viśrutā || | ||
:Восседающая на ужасно рычащем царе [зверей], держащая множество грозных оружий, высокочтимая, излучающая умиротворение, известная как Чандагханта | |||
सुरासम्पूर्णकलशं रुधिराप्लुतमेव च ।<br /> | |||
दधाना हस्तपद्माभ्यां कूष्माण्डा शुभदास्तु मे ॥ <br /> | |||
सुरासम्पूर्णकलशं रुधिराप्लुतमेव च । | surāsampūrṇakalaśaṁ rudhirāplutameva ca |<br /> | ||
दधाना हस्तपद्माभ्यां कूष्माण्डा शुभदास्तु मे ॥ | |||
surāsampūrṇakalaśaṁ rudhirāplutameva ca | | |||
dadhānā hastapadmābhyāṁ kūṣmāṇḍā śubhadāstu me || | dadhānā hastapadmābhyāṁ kūṣmāṇḍā śubhadāstu me || | ||
: Пусть со мной всегда пребудет благословение держащей в своих лотосоподобных руках наполненный нектаром кувшин и излучающей ярко-красный свет Кушманды | |||
सिंहासनगता नित्यं पद्माश्रितकरद्वया ।<br /> | |||
सिंहासनगता नित्यं पद्माश्रितकरद्वया । | शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी ॥ <br /> | ||
शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी ॥ | siṁhāsanagatā nityaṁ padmāśritakaradvayā |<br /> | ||
siṁhāsanagatā nityaṁ padmāśritakaradvayā | | |||
śubhadāstu sadā devī skandamātā yaśasvinī || | śubhadāstu sadā devī skandamātā yaśasvinī || | ||
:Вечная богиня, передвигающаяся сидя на льве, держащая два лотоса в своих божественных руках, всегда дарующая благословения, всеславная (несущая Картикею) Скандамата. | |||
चन्द्रहासोज्वलकरा शार्दूलवरवाहना ।<br /> | |||
कात्यायनी शुभं दघाद्देवी दानवघातिनी ॥ <br /> | |||
चन्द्रहासोज्वलकरा शार्दूलवरवाहना । | candrahāsojvalakarā śārdūlavaravāhanā |<br /> | ||
कात्यायनी शुभं दघाद्देवी दानवघातिनी ॥ | |||
candrahāsojvalakarā śārdūlavaravāhanā | | |||
kātyāyanī śubhaṁ daghāddevī dānavaghātinī || | kātyāyanī śubhaṁ daghāddevī dānavaghātinī || | ||
:Катьяяни, сияющая луноподобной улыбкой, едущая на прекрасном царе зверей, богиня, дарующая благословения и уничтожающая демонов. | |||
एकवेणी जपाकर्णपूरा नग्ना खरास्थिता ।<br /> | |||
लम्बोष्टी कर्णिकाकर्णी तैलाभ्यक्तशरीरिणी ॥<br /> | |||
एकवेणी जपाकर्णपूरा नग्ना खरास्थिता । | ekaveṇī japākarṇapūrā nagnā kharāsthitā |<br /> | ||
लम्बोष्टी कर्णिकाकर्णी तैलाभ्यक्तशरीरिणी ॥ | lamboṣṭī karṇikākarṇī tailābhyaktaśarīriṇī ||<br /> | ||
वामपादोल्लसल्लोहलताकण्टकभूषणा ।<br /> | |||
वर्धनमूर्धध्वजा कृष्णा कालरात्रिर्भयङ्करी ॥<br /> | |||
vāmapādollasallohalatākaṇṭakabhūṣaṇā |<br /> | |||
ekaveṇī japākarṇapūrā nagnā kharāsthitā | | |||
lamboṣṭī karṇikākarṇī tailābhyaktaśarīriṇī || | |||
vāmapādollasallohalatākaṇṭakabhūṣaṇā | | |||
vardhanamūrdhadhvajā kṛṣṇā kālarātrirbhayaṅkarī || | vardhanamūrdhadhvajā kṛṣṇā kālarātrirbhayaṅkarī || | ||
:Каларатри, со вздыбленными волосами, с украшениями на ушах из цветов гибискуса, обнаженная, сидящая на осле, вислогубая, длинноухая, с телом умащенным маслом, носящая на левой ноге прекрасное металлическое колючее украшение, демонстрирующая жест благословения, чёрная, устрашающая. | |||
श्वेते वृषे समारुढा श्वेताम्बरधरा शुचिः ।<br /> | |||
महागौरी शुभं दघान्महादेवप्रमोददा ॥ <br /> | |||
श्वेते वृषे समारुढा श्वेताम्बरधरा शुचिः । | śvete vṛṣe samāruḍhā śvetāmbaradharā śuciḥ |<br /> | ||
महागौरी शुभं दघान्महादेवप्रमोददा ॥ | |||
śvete vṛṣe samāruḍhā śvetāmbaradharā śuciḥ | | |||
mahāgaurī śubhaṁ daghānmahādevapramodadā || | mahāgaurī śubhaṁ daghānmahādevapramodadā || | ||
:Махагаури, восседающая на белом быке, одетая в белые одежды, сияющая, благословляющая, дарующая радость Махадеву. | |||
सिद्धगन्धर्वयक्षाघैरसुरैरमरैरपि । <br /> | |||
सेव्यमाना सदा भूयात् सिद्धिदा सिद्धिदायिनी ॥<br /> | |||
सिद्धगन्धर्वयक्षाघैरसुरैरमरैरपि । | siddhagandharvayakṣāghairasurairamarairapi | <br /> | ||
सेव्यमाना सदा भूयात् सिद्धिदा सिद्धिदायिनी ॥ | sevyamānā sadā bhūyāt siddhidā siddhidāyinī || | ||
:Сиддхидатри, всегда дарующая совершенства поклоняющимся ей сиддхам, гандхарвам, якшам, асурам и бессмертным (богам). | |||
== Авторское право == | |||
® Данная статья была написана '''специально''' для проекта «[[Вики.Шайвам.орг]]» и её размещение на иных ресурсах без ссылки сюда является нарушением авторских прав владельцев проекта «[[Вики.Шайвам.орг]]». | |||
== Примечания == | |||
{{примечания}} | |||
{{Авторское право}} | |||
[[Категория:Гимны к Деви]] | |||
[[Категория:Работы Савитри Деви]] | |||
[[Категория:Все гимны]] | |||
[[Категория:Навадурга]] |
Текущая версия на 12:06, 9 июля 2017
वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम् ।
वृषारुढां शूलधरां शैलपुत्रीं यशस्विनीम् ॥
vande vāñchitalābhāya candrārdhakṛtaśekharām |
vṛṣāruḍhāṁ śūladharāṁ śailaputrīṁ yaśasvinīm ||
- Поклонение всеславной Шайлапутри, дарующей все желаемое, с сияющим полумесяцем на лбу, восседающей на быке и держащей трезубец
दधाना करपद्माभ्यामक्षमालाकमण्डलू ।
देवी प्रसीदतु मयि ब्रह्मचारिण्यनुत्तमा ॥
dadhānā karapadmābhyāmakṣamālākamaṇḍalū |
devī prasīdatu mayi brahmacāriṇyanuttamā ||
- Несравненно прекрасная богиня в образе Брахмачарини, держащая в своих лотосоподобных руках чётки и камандалу, являющаяся импульсом движения и сущностью милосердия
पिण्डजप्रवरारुढा चण्डकोपास्त्रकैर्युता ।
प्रसादं तनुते मह्यां चन्द्रघण्टेति विश्रुता ॥
piṇḍajapravarāruḍhā caṇḍakopāstrakairyutā |
prasādaṁ tanute mahyāṁ candraghaṇṭeti viśrutā ||
- Восседающая на ужасно рычащем царе [зверей], держащая множество грозных оружий, высокочтимая, излучающая умиротворение, известная как Чандагханта
सुरासम्पूर्णकलशं रुधिराप्लुतमेव च ।
दधाना हस्तपद्माभ्यां कूष्माण्डा शुभदास्तु मे ॥
surāsampūrṇakalaśaṁ rudhirāplutameva ca |
dadhānā hastapadmābhyāṁ kūṣmāṇḍā śubhadāstu me ||
- Пусть со мной всегда пребудет благословение держащей в своих лотосоподобных руках наполненный нектаром кувшин и излучающей ярко-красный свет Кушманды
सिंहासनगता नित्यं पद्माश्रितकरद्वया ।
शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी ॥
siṁhāsanagatā nityaṁ padmāśritakaradvayā |
śubhadāstu sadā devī skandamātā yaśasvinī ||
- Вечная богиня, передвигающаяся сидя на льве, держащая два лотоса в своих божественных руках, всегда дарующая благословения, всеславная (несущая Картикею) Скандамата.
चन्द्रहासोज्वलकरा शार्दूलवरवाहना ।
कात्यायनी शुभं दघाद्देवी दानवघातिनी ॥
candrahāsojvalakarā śārdūlavaravāhanā |
kātyāyanī śubhaṁ daghāddevī dānavaghātinī ||
- Катьяяни, сияющая луноподобной улыбкой, едущая на прекрасном царе зверей, богиня, дарующая благословения и уничтожающая демонов.
एकवेणी जपाकर्णपूरा नग्ना खरास्थिता ।
लम्बोष्टी कर्णिकाकर्णी तैलाभ्यक्तशरीरिणी ॥
ekaveṇī japākarṇapūrā nagnā kharāsthitā |
lamboṣṭī karṇikākarṇī tailābhyaktaśarīriṇī ||
वामपादोल्लसल्लोहलताकण्टकभूषणा ।
वर्धनमूर्धध्वजा कृष्णा कालरात्रिर्भयङ्करी ॥
vāmapādollasallohalatākaṇṭakabhūṣaṇā |
vardhanamūrdhadhvajā kṛṣṇā kālarātrirbhayaṅkarī ||
- Каларатри, со вздыбленными волосами, с украшениями на ушах из цветов гибискуса, обнаженная, сидящая на осле, вислогубая, длинноухая, с телом умащенным маслом, носящая на левой ноге прекрасное металлическое колючее украшение, демонстрирующая жест благословения, чёрная, устрашающая.
श्वेते वृषे समारुढा श्वेताम्बरधरा शुचिः ।
महागौरी शुभं दघान्महादेवप्रमोददा ॥
śvete vṛṣe samāruḍhā śvetāmbaradharā śuciḥ |
mahāgaurī śubhaṁ daghānmahādevapramodadā ||
- Махагаури, восседающая на белом быке, одетая в белые одежды, сияющая, благословляющая, дарующая радость Махадеву.
सिद्धगन्धर्वयक्षाघैरसुरैरमरैरपि ।
सेव्यमाना सदा भूयात् सिद्धिदा सिद्धिदायिनी ॥
siddhagandharvayakṣāghairasurairamarairapi |
sevyamānā sadā bhūyāt siddhidā siddhidāyinī ||
- Сиддхидатри, всегда дарующая совершенства поклоняющимся ей сиддхам, гандхарвам, якшам, асурам и бессмертным (богам).
Авторское право[править | править код]
® Данная статья была написана специально для проекта «Вики.Шайвам.орг» и её размещение на иных ресурсах без ссылки сюда является нарушением авторских прав владельцев проекта «Вики.Шайвам.орг».
Примечания[править | править код]
![]() | Наши статьи. ® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг». Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте. Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта. Спасибо! |