Обсуждение:Шива-сахасранама-стотра-вали (Махабхарата): различия между версиями
Материал из Шайвавики
Satya (обсуждение | вклад) |
Satya (обсуждение | вклад) |
||
Строка 564: | Строка 564: | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ कामनाशकाय नमः ॥|| oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. || | | ॐ कामनाशकाय नमः ॥|| oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. ||Погубившему Каму | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥|| oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. || | | ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥|| oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. ||Прервавшему жертвоприношение Дакши | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ सुसहाय नमः ॥|| oṁ susahāya namaḥ .. || | | ॐ सुसहाय नमः ॥|| oṁ susahāya namaḥ .. ||Хорошему спутнику | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥|| oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. || | | ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥|| oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. ||Центральному | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥|| oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. || | | ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥|| oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. ||Предоставляющему духовные силы | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ बलघ्ने नमः ॥|| oṁ balaghne namaḥ .. || | | ॐ बलघ्ने नमः ॥|| oṁ balaghne namaḥ .. ||Уничтожающему силу | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ मुदिताय नमः ॥|| oṁ muditāya namaḥ .. || | | ॐ मुदिताय नमः ॥|| oṁ muditāya namaḥ .. ||Источнику радости | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ अर्थाय नमः ॥|| oṁ arthāya namaḥ .. || | | ॐ अर्थाय नमः ॥|| oṁ arthāya namaḥ .. ||Цели жизни | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. || | | ॐ अजिताय नमः ॥|| oṁ ajitāya namaḥ .. ||Непревзойдённому | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" | ||
| ॐ अवराय नमः ॥|| oṁ avarāya namaḥ .. || | | ॐ अवराय नमः ॥|| oṁ avarāya namaḥ .. ||Наименьшему | ||
|- | |- | ||
|- valign = "top" | |- valign = "top" |
Версия 14:22, 1 ноября 2012
-- Шантира Шани 13:29, 27 октября 2012 (UTC)
Деванагари | IAST | Перевод |
---|---|---|
ॐ स्थिराय नमः ॥ | oṁ sthirāya namaḥ .. | Крепко стоящему |
ॐ स्थाणवे नमः ॥ | oṁ sthāṇave namaḥ .. | Опоре мироздания |
ॐ प्रभवे नमः ॥ | oṁ prabhave namaḥ .. | Могучему |
ॐ भीमाय नमः ॥ | oṁ bhīmāya namaḥ .. | Ужасающему |
ॐ प्रवराय नमः ॥ | oṁ pravarāya namaḥ .. | Наилучшему |
ॐ वरदाय नमः ॥ | oṁ varadāya namaḥ .. | Дарующему благо |
ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Лучшему |
ॐ सर्वात्मने नमः ॥ | oṁ sarvātmane namaḥ .. | Сущности всего |
ॐ सर्वविख्याताय नमः ॥ | oṁ sarvavikhyātāya namaḥ .. | Всеми прославляемому |
ॐ सर्वस्मै नमः ॥१०॥ | oṁ sarvasmai namaḥ .. 10.. | Являющемуся всем |
ॐ सर्वकराय नमः ॥ | oṁ sarvakarāya namaḥ .. | Создателю всего |
ॐ भवाय नमः ॥ | oṁ bhavāya namaḥ .. | Сущему |
ॐ जटिने नमः ॥ | oṁ jaṭine namaḥ .. | Носящему джату |
ॐ चर्मिणे नमः ॥ | oṁ carmiṇe namaḥ .. | Облачённому в шкуру |
ॐ शिखण्डिने नमः ॥ | oṁ śikhaṇḍine namaḥ .. | Носящему шикху |
ॐ सर्वाङ्गाय नमः ॥ | oṁ sarvāṅgāya namaḥ .. | Имеющему всё своим телом |
ॐ सर्वभावनाय नमः ॥ | oṁ sarvabhāvanāya namaḥ .. | Представляемому всеми |
ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Разрушителю |
ॐ हरिणाक्षाय नमः ॥ | oṁ hariṇākṣāya namaḥ .. | Ланеокому |
ॐ सर्वभूतहराय नमः ॥२०॥ | oṁ sarvabhūtaharāya namaḥ .. 20.. | Уничтожителю всех живых существ |
ॐ प्रभवे नमः ॥ | oṁ prabhave namaḥ .. | Сияющему |
ॐ प्रवृत्तये नमः ॥ | oṁ pravṛttaye namaḥ .. | Восходящему |
ॐ निवृत्तये नमः ॥ | oṁ nivṛttaye namaḥ .. | Нисходящему |
ॐ नियताय नमः ॥ | oṁ niyatāya namaḥ .. | Воздержанному |
ॐ शाश्वताय नमः ॥ | oṁ śāśvatāya namaḥ .. | Вечному |
ॐ ध्रुवाय नमः ॥ | oṁ dhruvāya namaḥ .. | Неизменному |
ॐ श्मशानवासिने नमः ॥ | oṁ śmaśānavāsine namaḥ .. | Живущему на шмашане |
ॐ भगवते नमः ॥ | oṁ bhagavate namaḥ .. | Божественному |
ॐ खचराय नमः ॥ | oṁ khacarāya namaḥ .. | Летящему |
ॐ गोचराय नमः ॥३०॥ | oṁ gocarāya namaḥ .. 30.. | Достижимому |
ॐ अर्दनाय नमः ॥ | oṁ ardanāya namaḥ .. | Беспокоящему |
ॐ अभिवाद्याय नमः ॥ | oṁ abhivādyāya namaḥ .. | Уважительно приветствуемому |
ॐ महाकर्मणे नमः ॥ | oṁ mahākarmaṇe namaḥ .. | Совершающему великие дела |
ॐ तपस्विने नमः ॥ | oṁ tapasvine namaḥ .. | Аскетичному |
ॐ भूतभावनाय नमः ॥ | oṁ bhūtabhāvanāya namaḥ .. | Присутствующему во всём созданном |
ॐ उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय नमः ॥ | oṁ unmattaveṣapracchannāya namaḥ .. | Скрывающемуся под маской сумасшедшего |
ॐ सर्वलोकप्रजापतये नमः ॥ | oṁ sarvalokaprajāpataye namaḥ .. | Создателю всех миров |
ॐ महारूपाय नमः ॥ | oṁ mahārūpāya namaḥ .. | Великоформенному |
ॐ महाकायाय नमः ॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. | Огромнотелому |
ॐ वृषरूपाय नमः ॥४०॥ | oṁ vṛṣarūpāya namaḥ .. 40.. | Принимающему форму быка |
ॐ महायशसे नमः ॥ | oṁ mahāyaśase namaḥ .. | Великославному |
ॐ महात्मने नमः ॥ | oṁ mahātmane namaḥ .. | Великой сущности |
ॐ सर्वभूतात्मने नमः ॥ | oṁ sarvabhūtātmane namaḥ .. | Сущности всех живых существ |
ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ | oṁ viśvarūpāya namaḥ .. | Форме всего сущего |
ॐ महाहणवे नमः ॥ | oṁ mahāhaṇave namaḥ .. | Имеющему огромные челюсти |
ॐ लोकपालाय नमः ॥ | oṁ lokapālāya namaḥ .. | Защитнику миров |
ॐ अन्तर्हितत्मने नमः ॥ | oṁ antarhitatmane namaḥ .. | Внутренней сущности |
ॐ प्रसादाय नमः ॥ | oṁ prasādāya namaḥ .. | Умиротворённому |
ॐ हयगर्धभये नमः ॥ | oṁ hayagardhabhaye namaḥ .. | Управляющему материальными желаниями |
ॐ पवित्राय नमः ॥५०॥ | oṁ pavitrāya namaḥ .. 50.. | Святому |
ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Великому |
ॐनियमाय नमः ॥ | oṁ niyamāya namaḥ .. | Дающему обеты |
ॐ नियमाश्रिताय नमः ॥ | oṁ niyamāśritāya namaḥ .. | Исполняющему обеты |
ॐ सर्वकर्मणे नमः ॥ | oṁ sarvakarmaṇe namaḥ .. | Совершающему все дела |
ॐ स्वयंभूताय नमः ॥ | oṁ svayaṁbhūtāya namaḥ .. | Самосущему |
ॐ आदये नमः ॥ | oṁ ādaye namaḥ .. | Изначальному |
ॐ आदिकराय नमः ॥ | oṁ ādikarāya namaḥ .. | Первотворящему |
ॐ निधये नमः ॥ | oṁ nidhaye namaḥ .. | Сохраняющему |
ॐ सहस्राक्षाय नमः ॥ | oṁ sahasrākṣāya namaḥ .. | Тысячеокому |
ॐ विशालाक्षाय नमः ॥६०॥ | oṁ viśālākṣāya namaḥ .. 60.. | Широко-открыто-глазому |
ॐ सोमाय नमः ॥ | oṁ somāya namaḥ .. | Нектару бессмертия |
ॐ नक्षत्रसाधकाय नमः ॥ | oṁ nakṣatrasādhakāya namaḥ .. | Управляющему звёздами |
ॐ चन्द्राय नमः ॥ | oṁ candrāya namaḥ .. | Носящему луну |
ॐ सूर्याय नमः ॥ | oṁ sūryāya namaḥ .. | Носящему солнце |
ॐ शनये नमः ॥ | oṁ śanaye namaḥ .. | Носящему Сатурн |
ॐ केतवे नमः ॥ | oṁ ketave namaḥ .. | Носящему Кету |
ॐ ग्रहाय नमः ॥ | oṁ grahāya namaḥ .. | Носящему планеты |
ॐ ग्रहपतये नमः ॥ | oṁ grahapataye namaḥ .. | Повелителю планет |
ॐ वराय नमः ॥ | oṁ varāya namaḥ .. | Представляющему благо |
ॐ अत्रये नमः ॥७०॥ | oṁ atraye namaḥ .. 70.. | Воплощенному в Атри[1] |
ॐ अत्र्या नमस्कर्त्रे नमः ॥ | oṁ atryā namaskartre namaḥ .. | Приветствующему Атри |
ॐ मृगबाणार्पणाय नमः ॥ | oṁ mṛgabāṇārpaṇāya namaḥ .. | Пустившему стрелу в лань |
ॐ अनघाय नमः ॥ | oṁ anaghāya namaḥ .. | Безгрешному |
ॐ महातपसे नमः ॥ | oṁ mahātapase namaḥ .. | Совершающему великие аскезы |
ॐ घोरतपसे नमः ॥ | oṁ ghoratapase namaḥ .. | Совершающему ужасающие аскезы |
ॐ अदीनाय नमः ॥ | oṁ adīnāya namaḥ .. | Благородному |
ॐ दीनसाधकाय नमः ॥ | oṁ dīnasādhakāya namaḥ .. | Помогающему несчастным |
ॐ संवत्सरकराय नमः ॥ | oṁ saṁvatsarakarāya namaḥ .. | Сотворившему год |
ॐ मन्त्राय नमः ॥ | oṁ mantrāya namaḥ .. | Воплощенному в мантрах |
ॐ प्रमाणाय नमः ॥८०॥ | oṁ pramāṇāya namaḥ .. 80.. | Эталонному |
ॐ परमायतपसे नमः ॥ | oṁ paramāyatapase namaḥ .. | Наивысшему аскету |
ॐ योगिने नमः ॥ | oṁ yogine namaḥ .. | Йогину |
ॐ योज्याय नमः ॥ | oṁ yojyāya namaḥ .. | Объекту медитации |
ॐ महाबीजाय नमः ॥ | oṁ mahābījāya namaḥ .. | Олицетворению великой биджи |
ॐ महारेतसे नमः ॥ | oṁ mahāretase namaḥ .. | Обладателю великого семени |
ॐ महाबलाय नमः ॥ | oṁ mahābalāya namaḥ .. | Великосильному |
ॐ सुवर्णरेतसे नमः ॥ | oṁ suvarṇaretase namaḥ .. | Обладателю золотого семени |
ॐ सर्वज्ञाय नमः ॥ | oṁ sarvajñāya namaḥ .. | Всезнающему |
ॐ सुबीजाय नमः ॥ | oṁ subījāya namaḥ .. | Обладателю прекрасной биджи |
ॐ बीजवाहनाय नमः ॥९०॥ | oṁ bījavāhanāya namaḥ .. 90.. | Несущий биджи |
ॐ दशबाहवे नमः ॥ | oṁ daśabāhave namaḥ .. | Десятирукому |
ॐ अनिमिशाय नमः ॥ | oṁ animiśāya namaḥ .. | Немигающему |
ॐ नीलकण्ठाय नमः ॥ | oṁ nīlakaṇṭhāya namaḥ .. | Синешеему |
ॐ उमापतये नमः ॥ | oṁ umāpataye namaḥ .. | Муж Уммы |
ॐ विश्वरूपाय नमः ॥ | oṁ viśvarūpāya namaḥ .. | Форме вселенной |
ॐ स्वयंश्रेष्ठाय नमः ॥ | oṁ svayaṁśreṣṭhāya namaḥ .. | Источнику наилучшего |
ॐ बलवीराय नमः ॥ | oṁ balavīrāya namaḥ .. | Могучему герою |
ॐ अबलोगणाय नमः ॥ | oṁ abalogaṇāya namaḥ .. | Обладающему свитой из женщин |
ॐ गणकर्त्रे नमः ॥ | oṁ gaṇakartre namaḥ .. | Создателю ганов |
ॐ गणपतये नमः ॥१००॥ | oṁ gaṇapataye namaḥ .. 100.. | Повелителю ганов |
ॐ दिग्वाससे नमः ॥ | oṁ digvāsase namaḥ .. | Облачённому в пространство |
ॐ कामाय नमः ॥ | oṁ kāmāya namaḥ .. | Воплощению желания |
ॐ मन्त्रविदे नमः ॥ | oṁ mantravide namaḥ .. | Знающему все мантры |
ॐ परमाय मन्त्राय नमः ॥ | oṁ paramāya mantrāya namaḥ .. | Воплощенному в изначальной мантре |
ॐ सर्वभावकराय नमः ॥ | oṁ sarvabhāvakarāya namaḥ .. | Создателю всех чувств |
ॐ हराय नमः ॥ | oṁ harāya namaḥ .. | Уничтожителю |
ॐ कमण्डलुधराय नमः ॥ | oṁ kamaṇḍaludharāya namaḥ .. | Держащему камандалу |
ॐ धन्विने नमः ॥ | oṁ dhanvine namaḥ .. | Обладателю лука |
ॐ बाणहस्ताय नमः ॥ | oṁ bāṇahastāya namaḥ .. | Держащему стрелу |
ॐ कपालवते नमः ॥११०॥ | oṁ kapālavate namaḥ .. 110.. | Обладателю черепа |
ॐ अशनये नमः ॥ | oṁ aśanaye namaḥ .. | Достигающему |
ॐ शतघ्निने नमः ॥ | oṁ śataghnine namaḥ .. | Обладателю шата-гхни[2] |
ॐ खड्गिने नमः ॥ | oṁ khaḍgine namaḥ .. | Обладателю меча |
ॐ पट्टिशिने नमः ॥ | oṁ paṭṭiśine namaḥ .. | Обладателю паттиши[3] |
ॐ आयुधिने नमः ॥ | oṁ āyudhine namaḥ .. | Владеющий всеми видами оружия |
ॐ महते नमः ॥ | oṁ mahate namaḥ .. | Огромному |
ॐ स्रुवहस्ताय नमः ॥ | oṁ sruvahastāya namaḥ .. | Держащему сруву[4] |
ॐ सुरूपाय नमः ॥ | oṁ surūpāya namaḥ .. | Имеющему прекрасную форму |
ॐ तेजसे नमः॥ | oṁ tejase namaḥ.. | Сияющему |
ॐ तेजस्कराय निधये नमः ॥१२०॥ | oṁ tejaskarāya nidhaye namaḥ .. 120.. | Обволакивающему излучаемым сиянием |
ॐ उष्णीषिणे नमः ॥ | oṁ uṣṇīṣiṇe namaḥ .. | Носящему тюрбан |
ॐ सुवक्त्राय नमः ॥ | oṁ suvaktrāya namaḥ .. | Прекрасноликому |
ॐ उदग्राय नमः ॥ | oṁ udagrāya namaḥ .. | Возвышающемуся |
ॐ विनताय नमः ॥ | oṁ vinatāya namaḥ .. | Скромному |
ॐ दीर्घाय नमः ॥ | oṁ dīrghāya namaḥ .. | Длинноволосому |
ॐ हरिकेशाय नमः ॥ | oṁ harikeśāya namaḥ .. | Рыжеволосому |
ॐ सुतीर्थाय नमः ॥ | oṁ sutīrthāya namaḥ .. | Прекрасному учителю |
ॐ कृष्णाय नमः ॥ | oṁ kṛṣṇāya namaḥ .. | Тёмнокожему |
ॐ शृगालरूपाय नमः ॥ | oṁ śṛgālarūpāya namaḥ .. | Принимающему форму шакала |
ॐ सिद्धार्थाय नमः ॥१३०॥ | oṁ siddhārthāya namaḥ .. 130.. | Достигший всех целей |
ॐ मुण्डाय नमः ॥ | oṁ muṇḍāya namaḥ .. | Бритоголовому |
ॐ सर्वशुभङ्कराय नमः ॥ | oṁ sarvaśubhaṅkarāya namaḥ .. | Создателю всего благоприятного |
ॐ अजाय नमः ॥ | oṁ ajāya namaḥ .. | Нерождённому |
ॐ बहुरूपाय नमः ॥ | oṁ bahurūpāya namaḥ .. | Многоформенному |
ॐ गन्धधारिणे नमः ॥ | oṁ gandhadhāriṇe namaḥ .. | Поддерживающему Гангу |
ॐ कपर्दिने नमः ॥ | oṁ kapardine namaḥ .. | Косматому |
ॐ उर्ध्वरेतसे नमः ॥ | oṁ urdhvaretase namaḥ .. | Сохраняющему семя |
ॐ ऊर्ध्वलिङ्गाय नमः ॥ | oṁ ūrdhvaliṅgāya namaḥ .. | Обладателю вертикального лингама |
ॐ ऊर्ध्वशायिने नमः ॥ | oṁ ūrdhvaśāyine namaḥ .. | Бездеятельному |
ॐ नभस्थलाय नमः ॥१४०॥ | oṁ nabhasthalāya namaḥ .. 140.. | Опоре небес |
ॐ त्रिजटिने नमः ॥ | oṁ trijaṭine namaḥ .. | Трёхкосому |
ॐ चीरवाससे नमः ॥ | oṁ cīravāsase namaḥ .. | Одетому в лохмотья |
ॐ रुद्राय नमः ॥ | oṁ rudrāya namaḥ .. | Гневному |
ॐ सेनापतये नमः ॥ | oṁ senāpataye namaḥ .. | Предводителю армии |
ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | Вездесущему |
ॐ अहश्चराय नमः ॥ | oṁ ahaścarāya namaḥ .. | Блуждающему при свете дня |
ॐ नक्तंचराय नमः ॥ | oṁ naktaṁcarāya namaḥ .. | Блуждающему по ночам |
ॐ तिग्ममन्यवे नमः ॥ | oṁ tigmamanyave namaḥ .. | Великогневному |
ॐ सुवर्चसाय नमः ॥ | oṁ suvarcasāya namaḥ .. | Великолепно блистающему |
ॐ गजघ्ने नमः ॥१५०॥ | oṁ gajaghne namaḥ .. 150.. | Убившему [демона] Гаджу |
ॐ दैत्यघ्ने नमः ॥ | oṁ daityaghne namaḥ .. | Уничтожевшему [демонов рода] Даитьев |
ॐ कालाय नमः ॥ | oṁ kālāya namaḥ .. | Воплощению времени |
ॐ लोकधात्रे नमः ॥ | oṁ lokadhātre namaḥ .. | Хранителю миров |
ॐ गुणाकराय नमः ॥ | oṁ guṇākarāya namaḥ .. | Создавшему все качества |
ॐ सिंहशार्दूलरूपाय नमः ॥ | oṁ siṁhaśārdūlarūpāya namaḥ .. | Принимающему форму льва и тигра |
ॐ आर्द्रचर्माम्बरावृताय नमः ॥ | oṁ ārdracarmāmbarāvṛtāya namaḥ .. | Облачённому в свежесодранные шкуры |
ॐ कालयोगिने नमः ॥ | oṁ kālayogine namaḥ .. | Повиливающему судьбой |
ॐ महानादाय नमः ॥ | oṁ mahānādāya namaḥ .. | Великому нада[5] |
ॐ सर्वकामाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmāya namaḥ .. | Олицетворяющему все желания |
ॐ चतुष्पथाय नमः ॥१६०॥ | oṁ catuṣpathāya namaḥ .. 160.. | Пребывающему на пересечении четырех путей |
ॐ निशाचराय नमः ॥ | oṁ niśācarāya namaḥ .. | Бродящему в ночи |
ॐ प्रेतचारिणे नमः ॥ | oṁ pretacāriṇe namaḥ .. | Блуждающему в окружении призраков |
ॐ भूतचारिणे नमः ॥ | oṁ bhūtacāriṇe namaḥ .. | Блуждающему в окружении духов |
ॐ महेश्वराय नमः ॥ | oṁ maheśvarāya namaḥ .. | Великому Господу |
ॐ बहुभूताय नमः ॥ | oṁ bahubhūtāya namaḥ .. | Олицетворённому множеством духов |
ॐ बहुधराय नमः ॥ | oṁ bahudharāya namaḥ .. | Поддерживающий всё |
ॐ स्वर्भानवे नमः ॥ | oṁ svarbhānave namaḥ .. | Воплощённому в солнечном сиянии |
ॐ अमिताय नमः ॥ | oṁ amitāya namaḥ .. | Неизмеримому |
ॐ गतये नमः ॥ | oṁ gataye namaḥ .. | Уходящему |
ॐ नृत्यप्रियाय नमः ॥१७०॥ | oṁ nṛtyapriyāya namaḥ .. 170.. | Любящему танцы |
ॐ नित्यनर्ताय नमः ॥ | oṁ nityanartāya namaḥ .. | Танцующему |
ॐ नर्तकाय नमः ॥ | oṁ nartakāya namaḥ .. | Побуждающему танцевать |
ॐ सर्वलालसाय नमः ॥ | oṁ sarvalālasāya namaḥ .. | Всепоглощающему |
ॐ घोराय नमः ॥ | oṁ ghorāya namaḥ .. | Устрашающему |
ॐ महातपसे नमः ॥ | oṁ mahātapase namaḥ .. | Излучающему великий жар |
ॐ पाशाय नमः ॥ | oṁ pāśāya namaḥ .. | Обладателю аркана |
ॐ नित्याय नमः ॥ | oṁ nityāya namaḥ .. | Вечному |
ॐ गिरिरुहाय नमः ॥ | oṁ giriruhāya namaḥ .. | Вознесшемуся на гору |
ॐ नभसे नमः ॥ | oṁ nabhase namaḥ .. | Олицетворяющему небеса |
ॐ सहस्रहस्ताय नमः ॥१८०॥ | oṁ sahasrahastāya namaḥ .. 180.. | Тысячерукому |
ॐ विजयाय नमः ॥ | oṁ vijayāya namaḥ .. | Победоносному |
ॐ व्यवसायाय नमः ॥ | oṁ vyavasāyāya namaḥ .. | Вершащему |
ॐ अतन्द्रिताय नमः ॥ | oṁ atandritāya namaḥ .. | Бодрствующему |
ॐ अधर्षणाय नमः ॥ | oṁ adharṣaṇāya namaḥ .. | Ненасильственному |
ॐ धर्षणात्मने नमः ॥ | oṁ dharṣaṇātmane namaḥ .. | Насильственному по натуре |
ॐ यज्ञघ्ने नमः ॥ | oṁ yajñaghne namaḥ .. | Уничтожающему жертвоприношения |
ॐ कामनाशकाय नमः ॥ | oṁ kāmanāśakāya namaḥ .. | Погубившему Каму |
ॐ दक्ष्यागपहारिणे नमः ॥ | oṁ dakṣyāgapahāriṇe namaḥ .. | Прервавшему жертвоприношение Дакши |
ॐ सुसहाय नमः ॥ | oṁ susahāya namaḥ .. | Хорошему спутнику |
ॐ मध्यमाय नमः ॥१९०॥ | oṁ madhyamāya namaḥ .. 190.. | Центральному |
ॐ तेजोपहारिणे नमः ॥ | oṁ tejopahāriṇe namaḥ .. | Предоставляющему духовные силы |
ॐ बलघ्ने नमः ॥ | oṁ balaghne namaḥ .. | Уничтожающему силу |
ॐ मुदिताय नमः ॥ | oṁ muditāya namaḥ .. | Источнику радости |
ॐ अर्थाय नमः ॥ | oṁ arthāya namaḥ .. | Цели жизни |
ॐ अजिताय नमः ॥ | oṁ ajitāya namaḥ .. | Непревзойдённому |
ॐ अवराय नमः ॥ | oṁ avarāya namaḥ .. | Наименьшему |
ॐ गम्भीरघोषय नमः ॥ | oṁ gambhīraghoṣaya namaḥ .. | |
ॐ गम्भीराय नमः ॥ | oṁ gambhīrāya namaḥ .. | |
ॐ गम्भीरबलवाहनाय नमः ॥ | oṁ gambhīrabalavāhanāya namaḥ .. | |
ॐ न्यग्रोधरूपाय नमः ॥२००॥ | oṁ nyagrodharūpāya namaḥ .. 200.. | |
ॐ न्यग्रोधाय नमः ॥ | oṁ nyagrodhāya namaḥ .. | |
ॐ वृक्षकर्णस्थिताय नमः ॥ | oṁ vṛkṣakarṇasthitāya namaḥ .. | |
ॐ विभवे नमः ॥ | oṁ vibhave namaḥ .. | |
ॐ सुतीक्ष्णदशनाय नमः ॥ | oṁ sutīkṣṇadaśanāya namaḥ .. | |
ॐ महाकायाय नमः ॥ | oṁ mahākāyāya namaḥ .. | |
ॐ महाननाय नमः ॥ | oṁ mahānanāya namaḥ .. | |
ॐ विश्वक्सेनाय नमः ॥ | oṁ viśvaksenāya namaḥ .. | |
ॐ हरये नमः ॥ | oṁ haraye namaḥ .. | |
ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | |
ॐ संयुगापीडवाहनाय नमः ॥२१०॥ | oṁ saṁyugāpīḍavāhanāya namaḥ .. 210.. | |
ॐ तीक्षणातापाय नमः ॥ | oṁ tīkṣaṇātāpāya namaḥ .. | |
ॐ हर्यश्वाय नमः ॥ | oṁ haryaśvāya namaḥ .. | |
ॐ सहायाय नमः ॥ | oṁ sahāyāya namaḥ .. | |
ॐ कर्मकालविदे नमः ॥ | oṁ karmakālavide namaḥ .. | |
ॐ विष्णुप्रसादिताय नमः ॥ | oṁ viṣṇuprasāditāya namaḥ .. | |
ॐ यज्ञाय नमः ॥ | oṁ yajñāya namaḥ .. | |
ॐ समुद्राय नमः ॥ | oṁ samudrāya namaḥ .. | |
ॐ बडवामुखाय नमः ॥ | oṁ baḍavāmukhāya namaḥ .. | |
ॐ हुताशनसहायाय नमः ॥ | oṁ hutāśanasahāyāya namaḥ .. | |
ॐ प्रशान्तात्मने नमः ॥२२०॥ | oṁ praśāntātmane namaḥ .. 220.. | |
ॐ हुताशनाय नमः ॥ | oṁ hutāśanāya namaḥ .. | |
ॐ उग्रतेजसे नमः ॥ | oṁ ugratejase namaḥ .. | |
ॐ महातेजसे नमः ॥ | oṁ mahātejase namaḥ .. | |
ॐ जन्याय नमः ॥ | oṁ janyāya namaḥ .. | |
ॐ विजयकालविदे नमः ॥ | oṁ vijayakālavide namaḥ .. | |
ॐ ज्योतिषामयनाय नमः ॥ | oṁ jyotiṣāmayanāya namaḥ .. | |
ॐ सिद्धये नमः ॥ | oṁ siddhaye namaḥ .. | |
ॐ सर्वविग्रहाय नमः ॥ | oṁ sarvavigrahāya namaḥ .. | |
ॐ शिखिने नमः ॥ | oṁ śikhine namaḥ .. | |
ॐ मुण्डिने नमः ॥२३०॥ | oṁ muṇḍine namaḥ .. 230.. | |
ॐ जटिने नमः ॥ | oṁ jaṭine namaḥ .. | |
ॐ ज्वलिने नमः ॥ | oṁ jvaline namaḥ .. | |
ॐ मूर्तिजाय नमः ॥ | oṁ mūrtijāya namaḥ .. | |
ॐ मूर्धजाय नमः ॥ | oṁ mūrdhajāya namaḥ .. | |
ॐ बलिने नमः ॥ | oṁ baline namaḥ .. | |
ॐ वैनविने नमः ॥ | oṁ vainavine namaḥ .. | |
ॐ पणविने नमः ॥ | oṁ paṇavine namaḥ .. | |
ॐ तालिने नमः ॥ | oṁ tāline namaḥ .. | |
ॐ खलिने नमः ॥ | oṁ khaline namaḥ .. | |
ॐ कालकटङ्कटाय नमः ॥२४०॥ | oṁ kālakaṭaṅkaṭāya namaḥ .. 240.. | |
#241 | ??? | |
ॐ गुणबुद्धये नमः ॥ | oṁ guṇabuddhaye namaḥ .. | |
ॐ लयाय नमः ॥ | oṁ layāya namaḥ .. | |
ॐ अगमाय नमः ॥ | oṁ agamāya namaḥ .. | |
ॐ प्रजापतये नमः ॥ | oṁ prajāpataye namaḥ .. | |
ॐ विश्वबाहवे नमः ॥ | oṁ viśvabāhave namaḥ .. | |
ॐ विभागाय नमः ॥ | oṁ vibhāgāya namaḥ .. | |
ॐ सर्वगाय नमः ॥ | oṁ sarvagāya namaḥ .. | |
ॐ अमुखाय नमः ॥ | oṁ amukhāya namaḥ .. | |
ॐ विमोचनाय नमः ॥२५०॥ | oṁ vimocanāya namaḥ .. 250.. | |
ॐ सुसरणाय नमः ॥ | oṁ susaraṇāya namaḥ .. | |
ॐ हिरण्यकवचोद्भवाय नमः ॥ | oṁ hiraṇyakavacodbhavāya namaḥ .. | |
ॐ मेढ्रजाय नमः ॥ | oṁ meḍhrajāya namaḥ .. | |
ॐ बलचारिणे नमः ॥ | oṁ balacāriṇe namaḥ .. | |
ॐ महीचारिणे नमः ॥ | oṁ mahīcāriṇe namaḥ .. | |
ॐ स्रुताय नमः ॥ | oṁ srutāya namaḥ .. | |
ॐ व्यालरूपाय नमः ॥ | oṁ vyālarūpāya namaḥ .. | |
ॐ गुहावासिने नमः ॥२६०॥ | oṁ guhāvāsine namaḥ .. 260.. | |
ॐ गुहाय नमः ॥ | oṁ guhāya namaḥ .. | |
ॐ मालिने नमः ॥ | oṁ māline namaḥ .. | |
ॐ तरङ्गविदे नमः ॥ | oṁ taraṅgavide namaḥ .. | |
ॐ त्रिदशाय नमः ॥ | oṁ tridaśāya namaḥ .. | |
ॐ त्रिकालधृते नमः ॥ | oṁ trikāladhṛte namaḥ .. | |
ॐ युधि शत्रुविनाशनाय नमः ॥ | oṁ yudhi śatruvināśanāya namaḥ .. | |
ॐ साङ्ख्यप्रसादाय नमः ॥ | oṁ sāṅkhyaprasādāya namaḥ .. | |
ॐ दुर्वाससे नमः ॥२७०॥ | oṁ durvāsase namaḥ .. 270.. | |
ॐ प्रस्कन्दनाय नमः ॥ | oṁ praskandanāya namaḥ .. | |
ॐ यज्ञविभागविदे नमः ॥ | oṁ yajñavibhāgavide namaḥ .. | |
ॐ अतुल्याय नमः ॥ | oṁ atulyāya namaḥ .. | |
ॐ यज्ञब्विभागविदे नमः ॥ | oṁ yajñabvibhāgavide namaḥ .. | |
ॐ सर्ववासाय नमः ॥ | oṁ sarvavāsāya namaḥ .. | |
ॐ सर्वचारिणे नमः ॥ | oṁ sarvacāriṇe namaḥ .. | |
ॐ दुर्वाससे नमः ॥ | oṁ durvāsase namaḥ .. | |
ॐ वासवाय नमः ॥ | oṁ vāsavāya namaḥ .. | |
ॐ अमराय नमः ॥२८०॥ | oṁ amarāya namaḥ .. 280.. | |
ॐ हैमाय नमः ॥ | oṁ haimāya namaḥ .. | |
ॐ हेमकराय नमः ॥ | oṁ hemakarāya namaḥ .. | |
ॐ निष्कर्माय नमः ॥ | oṁ niṣkarmāya namaḥ .. | |
ॐ सर्वधारिणे नमः ॥ | oṁ sarvadhāriṇe namaḥ .. | |
ॐ धरोत्तमाय नमः ॥ | oṁ dharottamāya namaḥ .. | |
ॐ लोहिताक्षाय नमः ॥ | oṁ lohitākṣāya namaḥ .. | |
ॐ माक्षाय नमः ॥ | oṁ mākṣāya namaḥ .. | |
ॐ विजयक्षाय नमः ॥ | oṁ vijayakṣāya namaḥ .. | |
ॐ विशारदाय नमः ॥ | oṁ viśāradāya namaḥ .. | |
ॐ संग्रहाय नमः ॥२९०॥ | oṁ saṁgrahāya namaḥ .. 290.. | |
ॐ निग्रहाय नमः ॥ | oṁ nigrahāya namaḥ .. | |
ॐ कर्त्रे नमः ॥ | oṁ kartre namaḥ .. | |
ॐ सर्पचीरनिवासनाय नमः ॥ | oṁ sarpacīranivāsanāya namaḥ .. | |
ॐ मुख्याय नमः ॥ | oṁ mukhyāya namaḥ .. | |
ॐ अमुख्याय नमः ॥ | oṁ amukhyāya namaḥ .. | |
ॐ देहाय नमः ॥ | oṁ dehāya namaḥ .. | |
ॐ काहलये नमः ॥ | oṁ kāhalaye namaḥ .. | |
ॐ सर्वकामदाय नमः ॥ | oṁ sarvakāmadāya namaḥ .. | |
ॐ सर्वकालप्रसादये नमः ॥ | oṁ sarvakālaprasādaye namaḥ .. | |
ॐ सुबलाय नमः ॥३००॥ | oṁ subalāya namaḥ .. 300.. |
Примечания
- ↑ Атри — это один из великих мудрецов-брахманов. Он — сын Брахмы, рождённый из его ума
- ↑ Шата-гхни - "Убивающий сотнями" - одно из божественных орудий
- ↑ Божественное оружие наподобие копья, с двумя заострёнными противоположными концами
- ↑ Срува - ковш для жертвенных возлияний гхи
- ↑ Нада является результатом соединения Шивы (сознания) и Шакти (энергии) и представляет собой очень тонкие вибрации непроявленного звука, являющиеся причиной всех последовательных проявлений тонких и грубых элементов вселенной, таких как эфир, воздух, огонь, вода, земля