Гандхарва-тантра: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «* ''Перевод с санскрита'': Ерченков, Олег Николаевич == Глава 12 == * ''фрагмент'' :Парвати ска…»)
 
Строка 8: Строка 8:
Без ньясы, без пуджи, без джапы и пурашчараны, но только благодаря дхьяна йоге человек становится совершенным, не иначе, о Парвати! 36.<br />Благодаря дхьяна йоге совершенен Я, Вишну и Первопредок (Брахма). Благодаря дхьяна йоге даже греховный человек становится совершенным. 37.<br />То что сокрыто во всех тантрах и наделяет всеми совершенствами, без которой совершенство не достигается даже за сотни миллионов лет. Поведаю эту дхьяна йогу, раскрывающую все таттвы. В одиноком красивом безлюдном месте сидя в подобающей асане, остановивив разворачивание ума с помощью мудр, наполнившись причинным блаженством внутри и снаружи, полконившись гуру как подобает, пусть мудрый созерцает: «Он есть Я» единый и с дживой и с Брахманом. 38-41.<br />Следует созерцать все таттвы и все элементы (растворяющиеся) в их причине в Высшем Атмане в состоянии семени в обратном порядке. Так созерцается, о Владычица богов, как земля входит в воду, вода растворяется в огне, огонь в воздухе, воздух растворяется в пространстве, пространство растворяется в уме. Ум входит в аханкару и Махат в котором я пребываю. Махат растворяется в пракрити. Так следует созерцать, о Парамешвари! Желающий освобождения должен созерцать как пракрити растворяется в высшем Атмане. 42-45.<br />Там нет дня ни ночи ни сумерек, ни солнца ни луны. Это (состояние) полное тьмы (тамаса), в которой отсутсвуют миры. 46.<br />Непознаваемое, не определимое, полностью подобное глубокому сну. Созерцая его, о в\Владычица богов, ничто иного созерцать не следует. 47.<br />Существет единый, Высший Брахман, Тонкий, не достижимый чувствами. Это Обитель вечного блаженства, вечный образ Света. Это же Пракрити - Вечная Деви. Полная вечности и блаженства ее вечная форма, и являющая это Блажентсво. Охваченный обеими формами йоги с образом Высшей амриты. Следует окропить ею полноту всего этого (бытия). 48-50.
Без ньясы, без пуджи, без джапы и пурашчараны, но только благодаря дхьяна йоге человек становится совершенным, не иначе, о Парвати! 36.<br />Благодаря дхьяна йоге совершенен Я, Вишну и Первопредок (Брахма). Благодаря дхьяна йоге даже греховный человек становится совершенным. 37.<br />То что сокрыто во всех тантрах и наделяет всеми совершенствами, без которой совершенство не достигается даже за сотни миллионов лет. Поведаю эту дхьяна йогу, раскрывающую все таттвы. В одиноком красивом безлюдном месте сидя в подобающей асане, остановивив разворачивание ума с помощью мудр, наполнившись причинным блаженством внутри и снаружи, полконившись гуру как подобает, пусть мудрый созерцает: «Он есть Я» единый и с дживой и с Брахманом. 38-41.<br />Следует созерцать все таттвы и все элементы (растворяющиеся) в их причине в Высшем Атмане в состоянии семени в обратном порядке. Так созерцается, о Владычица богов, как земля входит в воду, вода растворяется в огне, огонь в воздухе, воздух растворяется в пространстве, пространство растворяется в уме. Ум входит в аханкару и Махат в котором я пребываю. Махат растворяется в пракрити. Так следует созерцать, о Парамешвари! Желающий освобождения должен созерцать как пракрити растворяется в высшем Атмане. 42-45.<br />Там нет дня ни ночи ни сумерек, ни солнца ни луны. Это (состояние) полное тьмы (тамаса), в которой отсутсвуют миры. 46.<br />Непознаваемое, не определимое, полностью подобное глубокому сну. Созерцая его, о в\Владычица богов, ничто иного созерцать не следует. 47.<br />Существет единый, Высший Брахман, Тонкий, не достижимый чувствами. Это Обитель вечного блаженства, вечный образ Света. Это же Пракрити - Вечная Деви. Полная вечности и блаженства ее вечная форма, и являющая это Блажентсво. Охваченный обеими формами йоги с образом Высшей амриты. Следует окропить ею полноту всего этого (бытия). 48-50.


== Глава 42 ==
== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
{{примечания}}

Версия 16:17, 15 января 2016

Глава 12

  • фрагмент
Парвати сказала:

О, Господь, Я желаю услышать о дхьяна йоге. Поведай мне об этом полностью. Благодаря ей человек становится сиддхой. 35.

Ишвара сказал:

Без ньясы, без пуджи, без джапы и пурашчараны, но только благодаря дхьяна йоге человек становится совершенным, не иначе, о Парвати! 36.
Благодаря дхьяна йоге совершенен Я, Вишну и Первопредок (Брахма). Благодаря дхьяна йоге даже греховный человек становится совершенным. 37.
То что сокрыто во всех тантрах и наделяет всеми совершенствами, без которой совершенство не достигается даже за сотни миллионов лет. Поведаю эту дхьяна йогу, раскрывающую все таттвы. В одиноком красивом безлюдном месте сидя в подобающей асане, остановивив разворачивание ума с помощью мудр, наполнившись причинным блаженством внутри и снаружи, полконившись гуру как подобает, пусть мудрый созерцает: «Он есть Я» единый и с дживой и с Брахманом. 38-41.
Следует созерцать все таттвы и все элементы (растворяющиеся) в их причине в Высшем Атмане в состоянии семени в обратном порядке. Так созерцается, о Владычица богов, как земля входит в воду, вода растворяется в огне, огонь в воздухе, воздух растворяется в пространстве, пространство растворяется в уме. Ум входит в аханкару и Махат в котором я пребываю. Махат растворяется в пракрити. Так следует созерцать, о Парамешвари! Желающий освобождения должен созерцать как пракрити растворяется в высшем Атмане. 42-45.
Там нет дня ни ночи ни сумерек, ни солнца ни луны. Это (состояние) полное тьмы (тамаса), в которой отсутсвуют миры. 46.
Непознаваемое, не определимое, полностью подобное глубокому сну. Созерцая его, о в\Владычица богов, ничто иного созерцать не следует. 47.
Существет единый, Высший Брахман, Тонкий, не достижимый чувствами. Это Обитель вечного блаженства, вечный образ Света. Это же Пракрити - Вечная Деви. Полная вечности и блаженства ее вечная форма, и являющая это Блажентсво. Охваченный обеими формами йоги с образом Высшей амриты. Следует окропить ею полноту всего этого (бытия). 48-50.


Глава 42

Примечания