Гаятри-стотрам: различия между версиями
Строка 6: | Строка 6: | ||
नमस्ते देवि गायत्री सावित्री त्रिपदेऽक्षरी । | नमस्ते देवि गायत्री सावित्री त्रिपदेऽक्षरी ।<br /> | ||
अजरे अमरे माता त्राहि मां भवसागरात् ॥ १॥<br /> | |||
अजरे अमरे माता त्राहि मां भवसागरात् ॥ १॥ | namaste devi gāyatrī sāvitrī tripade'kṣarī ।<br /> | ||
namaste devi gāyatrī sāvitrī tripade'kṣarī । | |||
ajare amare mātā trāhi māṁ bhavasāgarāt ..1.. | ajare amare mātā trāhi māṁ bhavasāgarāt ..1.. | ||
: Поклон Тебе, Деви Гайатри, Савитри, воплощенная в трех строках, вечная, | |||
: Неподвластная старости и смерти, о Мать, спаси меня от океана перерождений! | |||
नमस्ते सूर्यसंकाशे सूर्यसावित्रिकेऽमले ।<br /> | |||
ब्रह्मविद्ये महाविद्ये वेदमातर्नमोऽस्तु ते ॥ २॥<br /> | |||
namaste sūryasaṁkāśe sūryasāvitrike'male ।<br /> | |||
नमस्ते सूर्यसंकाशे सूर्यसावित्रिकेऽमले । | |||
ब्रह्मविद्ये महाविद्ये वेदमातर्नमोऽस्तु ते ॥ २॥ | |||
namaste sūryasaṁkāśe sūryasāvitrike'male । | |||
brahmavidye mahāvidye vedamātarnamo'stu te ..2.. | brahmavidye mahāvidye vedamātarnamo'stu te ..2.. | ||
: Поклон Тебе, воплощение Солнца, солнечная Гайатри, безупречная! | |||
: О знание Брахмана, великое знание, Матерь Вед, поклонение Тебе! | |||
अनन्तकोटिब्रह्माण्डव्यापिनी ब्रह्मचारिणी ।<br /> | |||
नित्यानन्दे महामये परेशानी नमोऽस्तु ते ॥ ३॥<br /> | |||
anantakoṭibrahmāṇḍavyāpinī brahmacāriṇī ।<br /> | |||
अनन्तकोटिब्रह्माण्डव्यापिनी ब्रह्मचारिणी । | |||
नित्यानन्दे महामये परेशानी नमोऽस्तु ते ॥ ३॥ | |||
anantakoṭibrahmāṇḍavyāpinī brahmacāriṇī । | |||
nityānande mahāmaye pareśānī namo'stu te ..3.. | nityānande mahāmaye pareśānī namo'stu te ..3.. | ||
: Пронизывающая бесконечное множество Вселенных, Брахмачарини, | |||
: Вечное блаженство, Махамайа, Всевышняя, поклон Тебе! | |||
त्वं ब्रह्मा त्वं हरिः साक्षाद् रुद्रस्त्वमिन्द्रदेवता ।<br /> | |||
मित्रस्त्वं वरुणस्त्वं च त्वमग्निरश्विनौ भगः ॥ ४॥<br /> | |||
tvaṁ brahmā tvaṁ hariH sākṣād rudrastvamindradevatā ।<br /> | |||
त्वं ब्रह्मा त्वं हरिः साक्षाद् रुद्रस्त्वमिन्द्रदेवता । | |||
मित्रस्त्वं वरुणस्त्वं च त्वमग्निरश्विनौ भगः ॥ ४॥ | |||
tvaṁ brahmā tvaṁ hariH sākṣād rudrastvamindradevatā । | |||
mitrastvaṁ varuṇastvaṁ ca tvamagniraśvinau bhagaḥ ..4.. | mitrastvaṁ varuṇastvaṁ ca tvamagniraśvinau bhagaḥ ..4.. | ||
: Ты есть Брахма, Ты — Хари, Ты — зримое воплощение Рудры, Индры и девов, | |||
: Ты есть Митра, Ты — Варуна и Ты — Агни, Ашвины и Бхага | |||
पूषाऽर्यमा मरुत्वां च ऋषयोऽपि मुनीश्वराः ।<br /> | |||
पितरो नागयक्षां च गन्धर्वाऽप्सरसां गणाः ॥ ५॥<br /> | |||
pūṣā'ryamā marutvāṁ ca ṛṣayo'pi munīśvarāH ।<br /> | |||
पूषाऽर्यमा मरुत्वां च ऋषयोऽपि मुनीश्वराः । | |||
पितरो नागयक्षां च गन्धर्वाऽप्सरसां गणाः ॥ ५॥ | |||
pūṣā'ryamā marutvāṁ ca ṛṣayo'pi munīśvarāH । | |||
pitaro nāgayakṣāṁ ca gandharvā'psarasāṁ gaṇāH ..5.. | pitaro nāgayakṣāṁ ca gandharvā'psarasāṁ gaṇāH ..5.. | ||
: Ты — Пушан, Арйаман, Марута и Ты воплощаешь Риши и лучших из мудрецов, | |||
: Ты — предки, наги, якши, гандхарвы, апсары и ганы. | |||
रक्षोभूतपिशाचाश्च त्वमेव परमेश्वरी ।<br /> | |||
ऋग्यजुस्सामविद्याश्च अथर्वाङ्गिरसानि च ॥ ६॥<br /> | |||
rakṣobhūtapiśācāśca tvameva parameśvarī ।<br /> | |||
रक्षोभूतपिशाचाश्च त्वमेव परमेश्वरी । | |||
ऋग्यजुस्सामविद्याश्च अथर्वाङ्गिरसानि च ॥ ६॥ | |||
rakṣobhūtapiśācāśca tvameva parameśvarī । | |||
ṛgyajussāmavidyāśca atharvāṅgirasāni ca ..6.. | ṛgyajussāmavidyāśca atharvāṅgirasāni ca ..6.. | ||
: Ты — ракшасы, бхуты и пишачи и Ты — всевышняя властительница, | |||
: Ты — Ригведа, Йаджурведа и Самаведа, Ты — атхарваны и ангирасы. | |||
त्वमेव सर्वशास्त्राणि त्वमेव सर्वसंहिताः ।<br /> | |||
पुराणानि च तन्त्राणि महागममतानि च ॥ ७॥<br /> | |||
tvameva sarvaśāstrāṇi tvameva sarvasaṁhitāH ।<br /> | |||
त्वमेव सर्वशास्त्राणि त्वमेव सर्वसंहिताः । | |||
पुराणानि च तन्त्राणि महागममतानि च ॥ ७॥ | |||
tvameva sarvaśāstrāṇi tvameva sarvasaṁhitāH । | |||
purāṇāni ca tantrāṇi mahāgamamatāni ca ..7.. | purāṇāni ca tantrāṇi mahāgamamatāni ca ..7.. | ||
: Ты — все шастры, Ты — все самхиты, | |||
: Ты — Пураны, Тантры и смысл всех великих Агам. | |||
त्वमेव पञ्चभूतानि तत्त्वानि जगदीश्वरी ।<br /> | |||
ब्राह्मी सरस्वती सन्ध्या तुरीया त्वं महेश्वरी ॥ ८॥<br /> | |||
tvameva pañcabhūtāni tattvāni jagadīśvarī ।<br /> | |||
त्वमेव पञ्चभूतानि तत्त्वानि जगदीश्वरी । | |||
ब्राह्मी सरस्वती सन्ध्या तुरीया त्वं महेश्वरी ॥ ८॥ | |||
tvameva pañcabhūtāni tattvāni jagadīśvarī । | |||
brāhmī sarasvatī sandhyā turīyā tvaṁ maheśvarī ..8.. | brāhmī sarasvatī sandhyā turīyā tvaṁ maheśvarī ..8.. | ||
: Ты — пять первоэлементов, различные сущности и Владычица мира, | |||
: Ты — Брахми, Сарасвати, Сандхйа, Турийа, Махешвари. | |||
तत्सद्ब्रह्मस्वरूपा त्वं किञ्चित् सदसदात्मिका ।<br /> | |||
परात्परेशी गायत्री नमस्ते मातरम्बिके ॥ ९॥<br /> | |||
tatsadbrahmasvarūpā tvaṁ kiñcit sadasadātmikā ।<br /> | |||
तत्सद्ब्रह्मस्वरूपा त्वं किञ्चित् सदसदात्मिका । | |||
परात्परेशी गायत्री नमस्ते मातरम्बिके ॥ ९॥ | |||
tatsadbrahmasvarūpā tvaṁ kiñcit sadasadātmikā । | |||
parātpareśī gāyatrī namaste mātarambike ..9.. | parātpareśī gāyatrī namaste mātarambike ..9.. | ||
: Ты — воплощение Брахмана и (махавакьи) tat sat, Ты — сущность всего вечного и преходящего, | |||
: Не имеющая равных владычица Гайатри, поклон Тебе, Мать Амбика! | |||
चन्द्रकलात्मिके नित्ये कालरात्रि स्वधे स्वरे ।<br /> | |||
स्वाहाकारेऽग्निवक्त्रे त्वां नमामि जगदीश्वरी ॥ १०॥<br /> | |||
candrakalātmike nitye kālarātri svadhe svare ।<br /> | |||
चन्द्रकलात्मिके नित्ये कालरात्रि स्वधे स्वरे । | |||
स्वाहाकारेऽग्निवक्त्रे त्वां नमामि जगदीश्वरी ॥ १०॥ | |||
candrakalātmike nitye kālarātri svadhe svare । | |||
svāhākāre'gnivaktre tvāṁ namāmi jagadīśvarī ..10.. | svāhākāre'gnivaktre tvāṁ namāmi jagadīśvarī ..10.. | ||
: Ты — сущность Чандры и Калы, вечная, Каларатри, Свадха и Свара, | |||
: Ты — Сваха, жертвенное возлияние, поклон Тебе, Владычица мира! | |||
नमो नमस्ते गायत्री सावित्री त्वं नमाम्यहम् ।<br /> | |||
सरस्वती नमस्तुभ्यं तुरीये ब्रह्मरूपिणी ॥ ११॥<br /> | |||
namo namaste gāyatrī sāvitrī tvaṁ namāmyaham ।<br /> | |||
नमो नमस्ते गायत्री सावित्री त्वं नमाम्यहम् । | |||
सरस्वती नमस्तुभ्यं तुरीये ब्रह्मरूपिणी ॥ ११॥ | |||
namo namaste gāyatrī sāvitrī tvaṁ namāmyaham । | |||
sarasvatī namastubhyaṁ turīye brahmarūpiṇī ..11.. | sarasvatī namastubhyaṁ turīye brahmarūpiṇī ..11.. | ||
: Поклон снова и снова Тебе, Гайатри! Савитри, поклоняюсь я Тебе! | |||
: Будь почитаема, Сарасвати, Турийа, воплощение Брахмана! | |||
अपराध सहस्राणि त्वसत्कर्मशतानि च ।<br /> | |||
मत्तो जातानि देवेशी त्वं क्षमस्व दिने दिने ॥ १२॥<br /> | |||
aparādha sahasrāṇi tvasatkarmaśatāni ca ।<br /> | |||
अपराध सहस्राणि त्वसत्कर्मशतानि च । | |||
मत्तो जातानि देवेशी त्वं क्षमस्व दिने दिने ॥ १२॥ | |||
aparādha sahasrāṇi tvasatkarmaśatāni ca । | |||
matto jātāni deveśī tvaṁ kṣamasva dine dine ..12.. | matto jātāni deveśī tvaṁ kṣamasva dine dine ..12.. | ||
: Тысячи ошибок и сотни греховных деяний, | |||
: Порожденные безумием, прощай же каждый день, о Богиня богов! | |||
॥ इति श्रीवसिष्ठसंहितोक्तं गायत्रीस्तोत्रं संपूर्णम् ॥<br /> | |||
॥ इति श्रीवसिष्ठसंहितोक्तं गायत्रीस्तोत्रं संपूर्णम् ॥ | |||
॥ iti śrīvasiṣṭhasaṁhitoktaṁ gāyatrīstotraṁ saṁpūrṇam ॥ | ॥ iti śrīvasiṣṭhasaṁhitoktaṁ gāyatrīstotraṁ saṁpūrṇam ॥ | ||
: Так заканчивается изреченная Шри Васиштхой Гайатри-стотра | |||
Так заканчивается изреченная Шри Васиштхой Гайатри-стотра | |||
Версия 20:00, 17 сентября 2012
॥ श्रीगायत्रीस्तोत्रम् ॥
॥ śrīgāyatrīstotram ॥
Шри Гайатри Стотра
नमस्ते देवि गायत्री सावित्री त्रिपदेऽक्षरी ।
अजरे अमरे माता त्राहि मां भवसागरात् ॥ १॥
namaste devi gāyatrī sāvitrī tripade'kṣarī ।
ajare amare mātā trāhi māṁ bhavasāgarāt ..1..
- Поклон Тебе, Деви Гайатри, Савитри, воплощенная в трех строках, вечная,
- Неподвластная старости и смерти, о Мать, спаси меня от океана перерождений!
नमस्ते सूर्यसंकाशे सूर्यसावित्रिकेऽमले ।
ब्रह्मविद्ये महाविद्ये वेदमातर्नमोऽस्तु ते ॥ २॥
namaste sūryasaṁkāśe sūryasāvitrike'male ।
brahmavidye mahāvidye vedamātarnamo'stu te ..2..
- Поклон Тебе, воплощение Солнца, солнечная Гайатри, безупречная!
- О знание Брахмана, великое знание, Матерь Вед, поклонение Тебе!
अनन्तकोटिब्रह्माण्डव्यापिनी ब्रह्मचारिणी ।
नित्यानन्दे महामये परेशानी नमोऽस्तु ते ॥ ३॥
anantakoṭibrahmāṇḍavyāpinī brahmacāriṇī ।
nityānande mahāmaye pareśānī namo'stu te ..3..
- Пронизывающая бесконечное множество Вселенных, Брахмачарини,
- Вечное блаженство, Махамайа, Всевышняя, поклон Тебе!
त्वं ब्रह्मा त्वं हरिः साक्षाद् रुद्रस्त्वमिन्द्रदेवता ।
मित्रस्त्वं वरुणस्त्वं च त्वमग्निरश्विनौ भगः ॥ ४॥
tvaṁ brahmā tvaṁ hariH sākṣād rudrastvamindradevatā ।
mitrastvaṁ varuṇastvaṁ ca tvamagniraśvinau bhagaḥ ..4..
- Ты есть Брахма, Ты — Хари, Ты — зримое воплощение Рудры, Индры и девов,
- Ты есть Митра, Ты — Варуна и Ты — Агни, Ашвины и Бхага
पूषाऽर्यमा मरुत्वां च ऋषयोऽपि मुनीश्वराः ।
पितरो नागयक्षां च गन्धर्वाऽप्सरसां गणाः ॥ ५॥
pūṣā'ryamā marutvāṁ ca ṛṣayo'pi munīśvarāH ।
pitaro nāgayakṣāṁ ca gandharvā'psarasāṁ gaṇāH ..5..
- Ты — Пушан, Арйаман, Марута и Ты воплощаешь Риши и лучших из мудрецов,
- Ты — предки, наги, якши, гандхарвы, апсары и ганы.
रक्षोभूतपिशाचाश्च त्वमेव परमेश्वरी ।
ऋग्यजुस्सामविद्याश्च अथर्वाङ्गिरसानि च ॥ ६॥
rakṣobhūtapiśācāśca tvameva parameśvarī ।
ṛgyajussāmavidyāśca atharvāṅgirasāni ca ..6..
- Ты — ракшасы, бхуты и пишачи и Ты — всевышняя властительница,
- Ты — Ригведа, Йаджурведа и Самаведа, Ты — атхарваны и ангирасы.
त्वमेव सर्वशास्त्राणि त्वमेव सर्वसंहिताः ।
पुराणानि च तन्त्राणि महागममतानि च ॥ ७॥
tvameva sarvaśāstrāṇi tvameva sarvasaṁhitāH ।
purāṇāni ca tantrāṇi mahāgamamatāni ca ..7..
- Ты — все шастры, Ты — все самхиты,
- Ты — Пураны, Тантры и смысл всех великих Агам.
त्वमेव पञ्चभूतानि तत्त्वानि जगदीश्वरी ।
ब्राह्मी सरस्वती सन्ध्या तुरीया त्वं महेश्वरी ॥ ८॥
tvameva pañcabhūtāni tattvāni jagadīśvarī ।
brāhmī sarasvatī sandhyā turīyā tvaṁ maheśvarī ..8..
- Ты — пять первоэлементов, различные сущности и Владычица мира,
- Ты — Брахми, Сарасвати, Сандхйа, Турийа, Махешвари.
तत्सद्ब्रह्मस्वरूपा त्वं किञ्चित् सदसदात्मिका ।
परात्परेशी गायत्री नमस्ते मातरम्बिके ॥ ९॥
tatsadbrahmasvarūpā tvaṁ kiñcit sadasadātmikā ।
parātpareśī gāyatrī namaste mātarambike ..9..
- Ты — воплощение Брахмана и (махавакьи) tat sat, Ты — сущность всего вечного и преходящего,
- Не имеющая равных владычица Гайатри, поклон Тебе, Мать Амбика!
चन्द्रकलात्मिके नित्ये कालरात्रि स्वधे स्वरे ।
स्वाहाकारेऽग्निवक्त्रे त्वां नमामि जगदीश्वरी ॥ १०॥
candrakalātmike nitye kālarātri svadhe svare ।
svāhākāre'gnivaktre tvāṁ namāmi jagadīśvarī ..10..
- Ты — сущность Чандры и Калы, вечная, Каларатри, Свадха и Свара,
- Ты — Сваха, жертвенное возлияние, поклон Тебе, Владычица мира!
नमो नमस्ते गायत्री सावित्री त्वं नमाम्यहम् ।
सरस्वती नमस्तुभ्यं तुरीये ब्रह्मरूपिणी ॥ ११॥
namo namaste gāyatrī sāvitrī tvaṁ namāmyaham ।
sarasvatī namastubhyaṁ turīye brahmarūpiṇī ..11..
- Поклон снова и снова Тебе, Гайатри! Савитри, поклоняюсь я Тебе!
- Будь почитаема, Сарасвати, Турийа, воплощение Брахмана!
अपराध सहस्राणि त्वसत्कर्मशतानि च ।
मत्तो जातानि देवेशी त्वं क्षमस्व दिने दिने ॥ १२॥
aparādha sahasrāṇi tvasatkarmaśatāni ca ।
matto jātāni deveśī tvaṁ kṣamasva dine dine ..12..
- Тысячи ошибок и сотни греховных деяний,
- Порожденные безумием, прощай же каждый день, о Богиня богов!
॥ इति श्रीवसिष्ठसंहितोक्तं गायत्रीस्तोत्रं संपूर्णम् ॥
॥ iti śrīvasiṣṭhasaṁhitoktaṁ gāyatrīstotraṁ saṁpūrṇam ॥
- Так заканчивается изреченная Шри Васиштхой Гайатри-стотра
Перевод с санскрита - Шив Рагини