Гаятри-стотрам

Материал из Шайвавики
Версия от 14:32, 18 мая 2012; Satya (обсуждение | вклад) (Новая страница: «॥ श्रीगायत्रीस्तोत्रम् ॥ ॥ śrīgāyatrīstotram ॥ Шри Гайатри Стотра नमस्ते दे...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

॥ श्रीगायत्रीस्तोत्रम् ॥

॥ śrīgāyatrīstotram ॥

Шри Гайатри Стотра


नमस्ते देवि गायत्री सावित्री त्रिपदेऽक्षरी ।

अजरे अमरे माता त्राहि मां भवसागरात् ॥ १॥


namaste devi gāyatrī sāvitrī tripade'kṣarī ।

ajare amare mātā trāhi māṁ bhavasāgarāt ..1..


Поклон Тебе, Деви Гайатри, Савитри, воплощенная в трех строках, вечная, Неподвластная старости и смерти, о Мать, спаси меня от океана перерождений!

नमस्ते सूर्यसंकाशे सूर्यसावित्रिकेऽमले ।

ब्रह्मविद्ये महाविद्ये वेदमातर्नमोऽस्तु ते ॥ २॥


namaste sūryasaṁkāśe sūryasāvitrike'male ।

brahmavidye mahāvidye vedamātarnamo'stu te ..2..


Поклон Тебе, воплощение Солнца, солнечная Гайатри, безупречная! О знание Брахмана, великое знание, Матерь Вед, поклонение Тебе!


अनन्तकोटिब्रह्माण्डव्यापिनी ब्रह्मचारिणी ।

नित्यानन्दे महामये परेशानी नमोऽस्तु ते ॥ ३॥


anantakoṭibrahmāṇḍavyāpinī brahmacāriṇī । nityānande mahāmaye pareśānī namo'stu te ..3..


Пронизывающая бесконечное множество Вселенных, Брахмачарини, Вечное блаженство, Махамайа, Всевышняя, поклон Тебе!


त्वं ब्रह्मा त्वं हरिः साक्षाद् रुद्रस्त्वमिन्द्रदेवता ।

मित्रस्त्वं वरुणस्त्वं च त्वमग्निरश्विनौ भगः ॥ ४॥


tvaṁ brahmā tvaṁ hariH sākṣād rudrastvamindradevatā ।

mitrastvaṁ varuṇastvaṁ ca tvamagniraśvinau bhagaḥ ..4..


Ты есть Брахма, Ты — Хари, Ты — зримое воплощение Рудры, Индры и девов, Ты есть Митра, Ты — Варуна и Ты — Агни, Ашвины и Бхага


पूषाऽर्यमा मरुत्वां च ऋषयोऽपि मुनीश्वराः ।

पितरो नागयक्षां च गन्धर्वाऽप्सरसां गणाः ॥ ५॥


pūṣā'ryamā marutvāṁ ca ṛṣayo'pi munīśvarāH । pitaro nāgayakṣāṁ ca gandharvā'psarasāṁ gaṇāH ..5..


Ты — Пушан, Арйаман, Марута и Ты воплощаешь Риши и лучших из мудрецов, Ты — предки, наги, якши, гандхарвы, апсары и ганы.


रक्षोभूतपिशाचाश्च त्वमेव परमेश्वरी ।

ऋग्यजुस्सामविद्याश्च अथर्वाङ्गिरसानि च ॥ ६॥


rakṣobhūtapiśācāśca tvameva parameśvarī । ṛgyajussāmavidyāśca atharvāṅgirasāni ca ..6..


Ты — ракшасы, бхуты и пишачи и Ты — всевышняя властительница, Ты — Ригведа, Йаджурведа и Самаведа, Ты — атхарваны и ангирасы.


त्वमेव सर्वशास्त्राणि त्वमेव सर्वसंहिताः ।

पुराणानि च तन्त्राणि महागममतानि च ॥ ७॥


tvameva sarvaśāstrāṇi tvameva sarvasaṁhitāH ।

purāṇāni ca tantrāṇi mahāgamamatāni ca ..7..


Ты — все шастры, Ты — все самхиты, Ты — Пураны, Тантры и смысл всех великих Агам.


त्वमेव पञ्चभूतानि तत्त्वानि जगदीश्वरी ।

ब्राह्मी सरस्वती सन्ध्या तुरीया त्वं महेश्वरी ॥ ८॥


tvameva pañcabhūtāni tattvāni jagadīśvarī ।

brāhmī sarasvatī sandhyā turīyā tvaṁ maheśvarī ..8..


Ты — пять первоэлементов, различные сущности и Владычица мира, Ты — Брахми, Сарасвати, Сандхйа, Турийа, Махешвари.


तत्सद्ब्रह्मस्वरूपा त्वं किञ्चित् सदसदात्मिका ।

परात्परेशी गायत्री नमस्ते मातरम्बिके ॥ ९॥


tatsadbrahmasvarūpā tvaṁ kiñcit sadasadātmikā । parātpareśī gāyatrī namaste mātarambike ..9..


Ты — воплощение Брахмана и (махавакьи) tat sat, Ты — сущность всего вечного и преходящего, Не имеющая равных владычица Гайатри, поклон Тебе, Мать Амбика!


चन्द्रकलात्मिके नित्ये कालरात्रि स्वधे स्वरे ।

स्वाहाकारेऽग्निवक्त्रे त्वां नमामि जगदीश्वरी ॥ १०॥


candrakalātmike nitye kālarātri svadhe svare ।

svāhākāre'gnivaktre tvāṁ namāmi jagadīśvarī ..10..


Ты — сущность Чандры и Калы, вечная, Каларатри, Свадха и Свара, Ты — Сваха, жертвенное возлияние, поклон Тебе, Владычица мира!


नमो नमस्ते गायत्री सावित्री त्वं नमाम्यहम् ।

सरस्वती नमस्तुभ्यं तुरीये ब्रह्मरूपिणी ॥ ११॥


namo namaste gāyatrī sāvitrī tvaṁ namāmyaham । sarasvatī namastubhyaṁ turīye brahmarūpiṇī ..11..


Поклон снова и снова Тебе, Гайатри! Савитри, поклоняюсь я Тебе! Будь почитаема, Сарасвати, Турийа, воплощение Брахмана!


अपराध सहस्राणि त्वसत्कर्मशतानि च ।

मत्तो जातानि देवेशी त्वं क्षमस्व दिने दिने ॥ १२॥


aparādha sahasrāṇi tvasatkarmaśatāni ca ।

matto jātāni deveśī tvaṁ kṣamasva dine dine ..12..


Тысячи ошибок и сотни греховных деяний, Порожденные безумием, прощай же каждый день, о Богиня богов!


॥ इति श्रीवसिष्ठसंहितोक्तं गायत्रीस्तोत्रं संपूर्णम् ॥

॥ iti śrīvasiṣṭhasaṁhitoktaṁ gāyatrīstotraṁ saṁpūrṇam ॥

Так заканчивается изреченная Шри Васиштхой Гайатри-стотра


Перевод с санскрита - Шив Рагини