Редактирование: Гитартхасанграха
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
== Переводы, исследования == | == Переводы, исследования == | ||
[[Файл:Gitartha_en.jpg|thumb|<center>Обложка Гитартхасанграхи на английском языке в переводе Бориса Марджановича издания 2004 года.</center>]] | [[Файл:Gitartha_en.jpg|thumb|<center>Обложка Гитартхасанграхи на английском языке в переводе Бориса Марджановича издания 2004 года.</center>]] | ||
Одним из первых печатных изданий Гитартхасанграхи было её отдельное издание в 1933 г. одним известнейших учителей и адептов кашмирского шиваизма XX-го века, Свами Лакшманом Джу (1907—1992). Это издание было снабжено переводом на [[хинди]] и необходимыми редакторскими комментариями. Впоследствии текст Гитартхасанграхи неоднократно переиздавался в Индии в многочисленных собраниях традиционных комментариев к Бхагавад-гите. | Одним из первых печатных изданий Гитартхасанграхи было её отдельное издание в 1933 г. одним известнейших учителей и адептов кашмирского шиваизма XX-го века, Свами Лакшманом Джу (1907—1992). Это издание было снабжено переводом на [[хинди]] и необходимыми редакторскими комментариями. Впоследствии текст Гитартхасанграхи неоднократно переиздавался в Индии в многочисленных собраниях традиционных комментариев к Бхагавад-гите. | ||