Гринцер, Павел Александрович
Па́вел Алекса́ндрович Гри́нцер (28.10.1928, Москва — 26.2.2009[1]) — российский филолог, исследователь литературы древней Индии. Окончил МГУ по специальности «классическая филология» (1951). Доктор филологических наук (1975). Главный научный сотрудник Института мировой литературы РАН (работал в институте с 1957 г.)[2], ведущий научный сотрудник Института высших гуманитарных исследований РГГУ (работал в институте с 1992 г.)[3]. Лауреат Государственной премии СССР (1990), премии имени С. И. Тюляева (1993), премии им. С. Ф. Ольденбурга (1994). Увлечение — футбол[4].
Биография[править | править код]
Происходил из видной одесской семьи. Его дед — инженер, народоволец и социал-демократ Яков-Иосиф Моисеевич Гринцер (Янкель-Иосиф Мойше-Меерович Гринцер; 1865—?) был заместителем заведующего отделом экономики промышленности в ВСНХ РСФСР, многократно арестовывался как в дореволюционное, так и в советское время[5][6]; бабушка — София Соломоновна (Хая-Сура Шлиомовна) Гринцер (урождённая Ганелина; 1863, Тирасполь — после 1933, Москва), также была членом «Народной воли». Тётя — врач Вера Яковлевна Гринцер. Двоюродный брат — Моисей Давидович Гринцер (1904—1991), экономист и мемуарист; брат деда — педагог Илья Моисеевич Гринцер (?—1942), дядя деда — ветеринар Сергей Григорьевич Гринцер.[7]
Родители — Александр Яковлевич Гринцер (1898—12.1941[8]) и Мария Сергеевна Гринцер (1901—?) — участвовали в деятельности «Союзного бюро меньшевиков».
Научная деятельность[править | править код]
Исследования Гринцера отличает широкий компаративистский подход. В книгах об индийском эпосе для прояснения его крайне сложной структуры он демонстрирует аналогии его мотивам в эпосе и мифологии самых различных народов (отнюдь не только индоевропейских). Он широко использует т. н. «формульную теорию» Перри-Лорда и обосновывает первоначально устную природу индийского эпоса. По словам ученого, «не только исторические реалии, но и буквально каждый компонент содержания и формы древнеиндийского эпоса в генезисе своем многослойны и многообразны»[9].
В своём исследовании классической индийской теории поэзии (1987) ученый дает ее подробнейшую характеристику и сопоставляет ее с сочинениями античных авторов, а также ученых XX века. По его словам, «ценно то, что авторы индийских поэтик, не ограничившись — как нередко это бывает в современных исследованиях — констатацией феномена гиперсемантизации, пытались — и с очевидным успехом — теоретически и практически изучить его механизмы»[10].
В написанной совместно с сыном монографии о генезисе литературной теории (2000) сопоставляет пять пар ее концептов в Греции и Индии: (1) вдохновение и мастерство, (2) сакральное и поэтическое слово, (3) старая и новая песнь, (4) удовольствие и польза, (5) правда и вымысел.
Основные труды[править | править код]
Диссертации[править | править код]
- Санскритская «обрамленная повесть». Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1962. 19 с.
- Древнеиндийский эпос. Устная и письменная традиция. Автореф дисс. … д. филол. наук. М., 1974. 45 с.
Монографии[править | править код]
- Древнеиндийская проза (Обрамленная повесть). М., ИВЛ. 1963. 268 стр. 1500 экз.
- Махабхарата и Рамаяна». (Массовая ист.-лит. б-ка). М., Худож.лит. 1970. 96 стр. 8000 экз.
- Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. (Серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»). М.,Наука (ГРВЛ). 1974. 424 стр. 4800 экз.
- Бхаса. (Серия «Писатели и ученые Востока»). М., Наука (ГРВЛ). 1979. 304 стр. 4200 экз.
- Основные категории классической индийской поэтики. М.,Наука (ГРВЛ). 1987. 312 стр. 2750 экз.
- Становление литературной теории. (Серия «Чтения по истории и теории культуры»). М., РГГУ. 1996. 56 стр.
- Эпохи взаимодействия литератур Востока и Запада. М., РГГУ. 1997. 53 стр.
- Тайный язык «Ригведы». М., РГГУ. 1998. 70 стр.
- Формирование литературной теории в Древней Греции и Индии. М., РГГУ. 2000. 424 стр. 1000 экз.
Сборники[править | править код]
- Избранные произведения в 2 т./т.1. Древнеиндийская литература. М., РГГУ. 2008. 544 стр.
- Избранные произведения в 2 т./т.2. Сравнительное литературоведение и санскритская поэтика - 2013
Переводы[править | править код]
- Жизнь Викрамы, или 32 истории царского трона / Пер. П. А. Гринцера. М.: ИВЛ, 1960. 236 стр. 50000 экз.
- Бхаса. Пригрезившаяся Васавадатта. Натака о статуе // Гринцер П. А. Бхаса. М., 1979. С. 213-296.
- Хитопадеша (Доброе наставление). Отрывки из Тантракхьяики (Книги назидательных рассказов) / Пер. П. Гринцера // Индийская средневековая повествовательная проза. М.: Худож. лит, 1982. С. 23-194.
- Бана. Кадамбари. / Пер. П. А. Гринцера. М.: Ладомир, 1995. 2-е изд. (Серия «Литературные памятники»). М., Наука. 1997. 664 стр.
- Дандин. Зеркало поэзии (Кавьядарша) / Пер. и комм. П. А. Гринцера // Восточная поэтика. Тексты, исследования, комментарии. М.: Вост. лит, 1996. С. 111-165.
- Рамаяна. В 7 кн. Кн.1-2. Балаканда (Книга о детстве). Айодхьяканда (Книга об Айодхье) / Пер. П. А. Гринцера. (Серия «Литературные памятники»). М.: Ладомир, 2006. 896 стр. 1000 экз.
Примечания[править | править код]
- ↑ [1]; [2]
- ↑ Данные ИМЛИ
- ↑ Данные РГГУ
- ↑ Гринцер Павел Александрович // Биография.ру
- ↑ Посемейные списки одесских мещан-евреев
- ↑ Списки репрессированных
- ↑ Переписка М. Д. Гринцера
- ↑ ОБД Мемориал
- ↑ Гринцер П. А. Древнеиндийский эпос. М., 1974. С. 171.
- ↑ Гринцер П. А. Основные категории классической индийской поэтики. М., 1987. С. 268.
Ссылки[править | править код]
- Интервью с Гринцером о переводе Рамаяны
- Гринцер П. А. Великий эпос Индии