Редактирование: Деви-гита
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 60: | Строка 60: | ||
== Литература: переводы, исследования == | == Литература: переводы, исследования == | ||
Существуют всего два перевода текста Деви-гиты на [[английский язык]]: один выполнен Свами Виджнянанандой в составе перевода всей Деви-бхагавата-пураны(Отдельным изданием Деви-гита вышла позднее.); второй сделан М. Брауном. На [[русский язык|русском языке]] существует лишь один перевод, выполненный в 2005 году | Существуют всего два перевода текста Деви-гиты на [[английский язык]]: один выполнен Свами Виджнянанандой в составе перевода всей Деви-бхагавата-пураны(Отдельным изданием Деви-гита вышла позднее.); второй сделан М. Брауном. На [[русский язык|русском языке]] существует лишь один перевод, выполненный в 2005 году Андреем Игнатьевым. | ||
Изучение Деви-гиты в основном велось в составе изучения Деви-бхагавата-пураны — первыми изучение этой пураны начали индийские учёные. Наибольший интерес представляют работы Р. К. Хазры, Н. Саньяла, П. К. Чакраварти, С. Мукхопадхьяи. Из западных авторов — работы П. Г. Лалье и М. Брауна. Из отечественных индологов только П. Д. Сахаров в своей монографии обращается к тексту Деви-бхагавата-пураны. | Изучение Деви-гиты в основном велось в составе изучения Деви-бхагавата-пураны — первыми изучение этой пураны начали индийские учёные. Наибольший интерес представляют работы Р. К. Хазры, Н. Саньяла, П. К. Чакраварти, С. Мукхопадхьяи. Из западных авторов — работы П. Г. Лалье и М. Брауна. Из отечественных индологов только П. Д. Сахаров в своей монографии обращается к тексту Деви-бхагавата-пураны. |