Кали-шатанама-стотра: различия между версиями
Satya (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 304: | Строка 304: | ||
Он получит результат ста миллионов Кали-пудж. Зачем говорить больше? Да будут они желанными! 28 | Он получит результат ста миллионов Кали-пудж. Зачем говорить больше? Да будут они желанными! 28 | ||
== Примечания == | |||
{{примечания}} |
Версия 14:50, 17 июля 2012
trayovimshah paTalah
shrIdevyuvAca |
purA pratishrutam deva krIDAsakto yadA bhavAn |
nAmnAm shatam mahAkAlyAh kathayasva mayi pramo .. 1 ..
Шри Бхайрави сказала:
О Дева, когда мы были заняты любовной игрой, ты упомянул 100 имен Кали. Прошу тебя, расскажи мне их. (1)
shrI bhairava uvAca |
sAdhu pR^iSTam mahAdevi akathyam kathyami
na prakAsyam varArohe svayoniriva sundari ..2..
Шри Бхайрава сказал:
Хорошо, о Великая, я расскажу тебе эти никогда ранее не рассказывавшиеся имена Кали. О Vararohesundari, но ты должна будешь держать их в тайне так же, как и свою йони. (2)
prANAdhikapriyatarA bhavatI mama mohinI |
kshaNamAtram na jIvAmi tvAm vinA parameshvari ..3..
Мохини, ты, которая мне столь же дорога, как и жизнь, и я не могу прожить ни секунды без тебя, Парамешвари. (3)
yathAdarshe’male bimbam ghatam dadhyAdisamyutam
nathAham jagatAmAdhye tvayi sarvatra gocarah..4..
Как Солнце является причиной зрения, а молоко - топленого масла, так и я, Натха, всегда присутствую в тебе. (4)
shaNu devi pravaksyAmi japAt sArvajñdAyakam |
sadAshiva R^iSih prokto’nushup Chandashca Iritah ..5..
Слушай, о Деви, я расскажу тебе джапу этого знания. Садашива - риши этого гимна, метр - чханда, (5)
devatA bhairavo devi puruSArthacatuSTye |
viniyogah prayotkavyah sarvajñadAyakam ..6..
Бхайравидеви - его божество, дарующая четырецели человека.
Чтение его - дарует все знание.
MahAkalI jagaddhatrI jaganmAtA jaganmayI |
jagadambA jagatsArA jagadAnandakAriNI .. 7 ..
1 MahAkalI - Великая Кали
2 jagat-dhatrI - Поддерживающая Вселенную (Хранительница Вселенной);
3 jagat-mAtA - Мать Вселенной;
4 jagat-mayI - Суть Вселенной;
5 jagat-ambA - Мать Вселенной;
6 jagat-sArA - Сущность Вселенной;
7 jagat-Ananda-kAriNI - Созидающая вселенское блаженство
jagadvidhvamsini gaurI duhkhadaridyanAshinI |
bhairavabhAvinI bhAvAnantA sArasvAtapradA .. 8 ..
8 jagat-vidhvamsini - Разрушающая Вселенную;
9 gaurI - Златокожая;
10 duhkha-daridya-nAshinI - Разрушающая беды и несчастья
11 bhairava-bhAvinI - Истинная сущность Бхайравы
12 bhAva-anantA - Вечное бытие
13 sArasvAta-pradA - Дарующая красноречие
caturvargapradA sAdhvI sarvama~Ngalama~NgalA |
bhadrakAlI 20 vilAkshI kAmadAtrI kalAtmikA .. 9 ..
14 catur-varga-pradA - Дарующая достижения четырех целей;
15 sAdhvI - Чистая, Святая;
16 sarva-ma~Ngala - Представляющая все благоприятное
17 ma~NgalA - Благоприятная
18 bhadra-kAlI - Благая Кали
19 vilAkshI - Смущающаяся
20 kAmadAtrI - Исполняющая желания;
21 kalA-atmikA - Суть [всех видов] искусств, фаз луны, частиц и т.д
nIlavANI mahAgaurasarvA~NgA sundarIparA
sarvasampatpradA bhImanAdinI varavarNinI .. 10 ..
22 nIlavANI - Темная Сарасвати;
23 mahA-gaura-sarva-a~NgA - Та, Чье все тело сияет великим блеском
24 sundarI-parA - Превосходящая [все Своей] красотой
25 sarva-sampat-pradA - Дарующая все [виды] богатства;
26 bhIma-nAdinI - Кажущаяся ужасной;
27 varavarNinI - [Имеющая цвет кожи] лучшего (золотого) цвета
vArArohA shivarUhA mahiSAsuradhAtinI
shivapUjyA shivaprItA dAnavendraprapujitA .. 11 ..
28 vAra-arohA - Прекрасная Наездница
29 shiva-rUhA - Водрузившаяся на Шиву;
30 mahiSa-asura-dhAtinI - Разгромившая демона Махиша
31 shivapUjyA - Почитаемая Шивой;
32 shiva-prItA - Любимая Шивой;
33 dAnava-indra-prapujitA - Чествуемая Данавами и Индрой
sarvavidyamayI sharvasarvabhISTaphalapradA
komalA~NgI vidhAtrI vidhAtR^I varadAyinI ..12..
34 sarva-vidya-mayI - Суть всех знаний;
35 sharva-sarva-bhISTa-phala-pradA - Дарующая плоды всего желаемого [всемb] живым существам ;
36 komalA~NgI - Мягкотелая;
vidhAtrI - Создательница;
37 vidhAtR^I-vara-dAyinI - Дарующая созданное [Ею] благо
purNenduvadanA nIlameghavarNA kapAlinI kurukullA vipracittA kAntacittA madonmadA .. 13 ..
38 purNa-indu-vadanA - Та, Чье лицо [подобно] полной луне
39 nIla-megha-varNA - Имеющая [подобный] туче цвет [кожи];
40 kapAlinI - Держащая череп
41 kurukulla - Курукулла [1]
42 vipra-cittA - Почитаемая мудрецами
43 kAnta-cittA - Почитаемая с любовью
44 mada-unmadA - Опьяненная желанием
Matangi - Мать слона;
Madanaprita -
Madaghurnitalochana - Страстноглазая;
Madottirna -
Kharparasinaramundavilasini 14
Naramundasraja - Носящая ожерелье из мужских голов;
Devi -
Khadgahasta - Носящая топор;
Bhayanaka - Дарующая страхи;
Attahasayuta - Громкосмеющаяся
Padma - Лотос;
Padmaragopashobhita 15
Karabhayaprada - Удаляющая страх рукою;
Kali -
Kalaratrisvarupini - Истинная форма тьмы времени;
Svadha -
Svaha -
Vashatkara -
Saradindusamaprabha - Яркая, как осенняя луна. 16
Sharatjyotsna - Свет осенней луны;
Samhlada -
Viparitaratatura - Стремящаяся занять превосходящую позу в любовной игре;
Muktakeshi - Обладательница взлохмаченных волос;
Cchinnajata -
Jatajutavilasini 17
Sarvarajayutabhima -
Sarvarajoparisthata -
Shmashanstha - Живущая на шмашанах;
Mahanandistuta Похвалившая Махананди;
Samdiptalochana 18
Shavasanarata - Любящая шавасану;
Nanda -
Siddhacharanasevita - Принимающая служение Siddhachara;
Balidanapriya - Любящая жертвоприношение животными;
Garbha - Чрево;
Bhurbhuvasvahsvarupini - Истинная форма Бхур, Бхува и Сваха. 19
Gayatri -
Savitri -
Mahanilasarasvati -
Lakshmirlakshanasamyukta - Имеющая все знаки Лакшми;
Sarvalakshanalakshita - Обладающая всеми качествами. 20
Vyaghracharmavrita - Носящая тигринную шкуру;
Madhya -
Trivalivalayanchita -
Gandharvaihsamstutasa - Восхваляемая Гандхарвами;
hi Inda -
Mahapara - Высшая. 21
Pavitra -
Parama - Высшая;
Maya -
Mahamaya -
Mahodaya -
О Махешвари, я рассказал тебе эти 100 небесных имен. 22
Кто бы ни читал их утром - получит все сокровища и будет счастлив и впоследствии достигнет слияния с Деви. 23
Такой не будет порабощен ни сиддхами, ни другими - ни подвижным и не неподвижным - не подземным, не воздушным, не небесным. 24
Эти 100 имен именуются "Благими" и каждое из них стоит тысячи имен. 25
Тот, кто постоянно повторяет эти 100 имен Деви, получит плод четырех целей. О Парамешвари, не знающему эти 100 имен, 26
Махакала в этой Кали-юге не дарует ни одну из сиддх.
Помни, тот, кто с преданность читает эти 100 имен, всегда будет получать только благо. 27
Он получит результат ста миллионов Кали-пудж. Зачем говорить больше? Да будут они желанными! 28
Примечания
- ↑ Курукулла - "Источник мудрости" - одна из Дакини