Марджара-сутры

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
В мире не существует такой материальной, духовной, культурной или исторической ценности, сверху на которую не мог бы сесть кот

अथ मार्जारयोगानुशासनम् |
athāto mārjārayogānuśāsanam .
Теперь и далее наставление по котойоге

मार्जारयोगसाधनात् परानन्दानुभवः |
Благодаря практике котойоги [обретается] опыт Высшего Блаженства.

स्वहृद् बलिश्रेष्ठम् |
svahṛd baliśreṣṭham
Лучшее подношение [котойогину] - собственное сердце

paramānando mārjāraḥ.
Котик - это высшее блаженство

tasya dvaividhyam.
Они (котики бывают) двух видов:

bahirbhavo loke.
Внешние - в мире (повсюду)

abhyantaraś ca.
и внутренний hṛdi sthānam. В сердце пребывающий
bahirbhavābhyantarayor yogaḥ. tayoḥ saṃyuktatvāt.
В соединении внешнего (котика) и внутреннего - (кото)йога

[mārjāraḥ] sarvapūjanīyaḥ.
[Кошку] следует почитать везде/в любом случае/любым образом/все должны... (--> взаимодополняющие интерпретации можно дать в Виваране).

krodharūpe’pi.
Даже в гневной ипостаси.

śayyāyāṃ viśeṣataḥ.
Особым образом -- в постели.

tatpoṣanaṃ nityam.
Кормление её обязательно.

तस्य गुञ्जने स्पन्दः ॥
tasya guñjane spandaḥ
В его [кота] урчании - (космическая) вибрация

तच्छ्रवणात्परममार्जारैकभावसमाप्तिरिति ॥
tacchravaṇātparamamārjāraikabhāvasamāptiriti .
В результате слушания (урчания) - достижение единства со Сверхкотом.

तद्योगेन लब्धो वस्थाविशेषः
tadyogena labdho ʼvasthāviśeṣaḥ
Оно (Сверхкот) - (кото)йогой достигнутое состояние (сознания) или "Особое состояние (сознания) -- это (Сверхкот) полученный посредством (кото)йоги".

Примечания