Редактирование: Становление тантрологии

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 27: Строка 27:
В 1900 г. миссионер из шотландской «Свободной церкви» К. С. Макдональд стал собирать материал по тантризму с целью его критического освещения. Эта работа была прервана в 1903 г. в связи со смертью их инициатора, однако собрание тантрических рукописей, известное как «Рукописи Макдональда», не исчезло и оказалось в распоряжении индолога Дж. Фаркхара.<ref>Payne E. A. The Saktas. An Introductory and Comparative Study. Calcutta etc., 1933. P. 49.</ref>
В 1900 г. миссионер из шотландской «Свободной церкви» К. С. Макдональд стал собирать материал по тантризму с целью его критического освещения. Эта работа была прервана в 1903 г. в связи со смертью их инициатора, однако собрание тантрических рукописей, известное как «Рукописи Макдональда», не исчезло и оказалось в распоряжении индолога Дж. Фаркхара.<ref>Payne E. A. The Saktas. An Introductory and Comparative Study. Calcutta etc., 1933. P. 49.</ref>


Подлинный прорыв в изучении индуистской тантры связан с именем английского юриста, адвоката из Верховного суда в Калькутте, сэра [[Вудрофф, Джон|Джона Вудроффа]] (1865 – 1936). Несмотря на то, что профессиональная деятельность этого человека лежала совершенно в иной плоскости, она не препятствовала ему увлечённо заниматься тантрическими штудиями. При этом его нетипичное для академического учёного поведение, позволившее ему отбросить привычное для тогдашних британцев снисходительно-равнодушное отношение ко «всему индийскому», равно как и вся его неангажированность (граничившая с маргинальностью) в тогдашней науке, помогли ему глубже вникнуть в то, что долгое время было предметом непонимания и осуждения. «Вудрофф стал первым ниспровергателем нравов, когда, облачась в традиционную индийскую одежду, внимал наставлениям и легендам у ног сведущих в тантризме пандитов».<ref>Фёрштайн Дж. Тантра. Пер. с англ. Ю. Бондарева. М., 2002. С. 10.</ref>
Подлинный прорыв в изучении индуистской тантры связан с именем английского юриста, адвоката из Верховного суда в Калькутте, сэра Джона Вудроффа (1865 – 1936). Несмотря на то, что профессиональная деятельность этого человека лежала совершенно в иной плоскости, она не препятствовала ему увлечённо заниматься тантрическими штудиями. При этом его нетипичное для академического учёного поведение, позволившее ему отбросить привычное для тогдашних британцев снисходительно-равнодушное отношение ко «всему индийскому», равно как и вся его неангажированность (граничившая с маргинальностью) в тогдашней науке, помогли ему глубже вникнуть в то, что долгое время было предметом непонимания и осуждения. «Вудрофф стал первым ниспровергателем нравов, когда, облачась в традиционную индийскую одежду, внимал наставлениям и легендам у ног сведущих в тантризме пандитов».<ref>Фёрштайн Дж. Тантра. Пер. с англ. Ю. Бондарева. М., 2002. С. 10.</ref>


Собственно, именно Вудрофф и инициировал появление тантрологии как отдельной, специфической области исследований. Её начало было положено изданием в 1913 г. в серии Tantric Texts (также начатой Вудроффом) английского перевода все той же «Маханирвана-тантры», впрочем, выполненного более качественно, чем раньше.<ref>Tantra of the Great Liberation (Mahanirvana Tantra). A Translation from the Sanskrit, with Introduction and Commentary by A. Avalon. London, 1913.</ref> Впоследствии в этой серии, руководимой Вудроффом, вплоть до 1933 г. вышло семнадцать томов, среди которых были как сами тантры (и переводы, и издания), так и монографические их исследования. Кроме того, Вудрофф издавал и собственные произведения, среди которых стоит отметить такие, как «Шакти и шакта», «Гирлянда букв».<ref>Обе книги выдержали множество переизданий. Например: The Garland of Letters. Studies in the Mantra-Sastra. Madras, 1974 (6th ed.); Shakti and Shakta. Essays and Addresses on the Shakta Tantrashastra. Madras etc, 1929 (3rd ed).</ref> Большинство произведений, к изданию которых был причастен Д. Вудрофф, появилось под псевдонимом Артур Авалон. Дело в том, что Вудрофф привлекал к сотрудничеству ряд индийских учёных, и не все из них хотели называть свои имена. Как сейчас считается, одним из тех, кто формировал личность Артура Авалона, был сотрудник Вудроффа Атал Бехари Гхош, который, собственно, и переводил санскритские тексты, затем использовавшиеся самим Вудроффом.<ref>Этой информацией автор статьи обязан Я. В. Василькову, за что и выражает ему свою благодарность.</ref>
Собственно, именно Вудрофф и инициировал появление тантрологии как отдельной, специфической области исследований. Её начало было положено изданием в 1913 г. в серии Tantric Texts (также начатой Вудроффом) английского перевода все той же «Маханирвана-тантры», впрочем, выполненного более качественно, чем раньше.<ref>Tantra of the Great Liberation (Mahanirvana Tantra). A Translation from the Sanskrit, with Introduction and Commentary by A. Avalon. London, 1913.</ref> Впоследствии в этой серии, руководимой Вудроффом, вплоть до 1933 г. вышло семнадцать томов, среди которых были как сами тантры (и переводы, и издания), так и монографические их исследования. Кроме того, Вудрофф издавал и собственные произведения, среди которых стоит отметить такие, как «Шакти и шакта», «Гирлянда букв».<ref>Обе книги выдержали множество переизданий. Например: The Garland of Letters. Studies in the Mantra-Sastra. Madras, 1974 (6th ed.); Shakti and Shakta. Essays and Addresses on the Shakta Tantrashastra. Madras etc, 1929 (3rd ed).</ref> Большинство произведений, к изданию которых был причастен Д. Вудрофф, появилось под псевдонимом Артур Авалон. Дело в том, что Вудрофф привлекал к сотрудничеству ряд индийских учёных, и не все из них хотели называть свои имена. Как сейчас считается, одним из тех, кто формировал личность Артура Авалона, был сотрудник Вудроффа Атал Бехари Гхош, который, собственно, и переводил санскритские тексты, затем использовавшиеся самим Вудроффом.<ref>Этой информацией автор статьи обязан Я. В. Василькову, за что и выражает ему свою благодарность.</ref>

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Шаблон, используемый на этой странице: