Стотра-натха
Материал из Шайвавики
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Куларнава - тантра, 17 гл. ??
Перевод с санскрита Ольшевского А.П.
намастэ натх бхагаван шивайя гурурупинэ .
видйаватарасансидхйяйе свикританэкавиграха ..
- О, Владыка, О , Господь, О, Шива в форме гуру приветствие Тебе.
- Для открытия высшего знания и достижения результата ты принимаешь многие образы.
нарайанасварупая параматма сварупинэ .
сарвагйана тамобхедабханавэ чидгхная ча ..
- Тебе, имеющему как изначальную форму Нарайяна, как изначальную форму Параматма.
- Тебе, в изначальной форме Солнца, которое рассеивает всю тьму невежества и незнания, Тебе, как вместилище Сознания , Всезнающему,
сарвагйа дайакриптавиграхая шиватманэ .
паратрэха ча бхактанам бхавйанам бхавадайинэ ..
- Чье тело состоит из сострадания, Тому, чья форма изначальное Благословение и Благо, Тебе приветствие.
- Дарующему бхаву настоящим преданным, как в этом мире, так и в высшем,
пурастат паршвайох приштхэ намах курйамупарйадхах .
сада саччиттарупэма видхэхи тава дасатам ..
- Впереди, с боков, сзади, наверху, внизу, во все стороны, да будет Тебе приветствие в форме истинного сознания.
- Пожалуйста, всегда даруй преданное служение Тебе!