Редактирование: Упанишады

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 375: Строка 375:


== Переводы на русский язык ==
== Переводы на русский язык ==
На русский язык всего было переведено 78 упанишад канона Муктика (Мукхья-упанишады были переведены все) и около 20 не Муктика-упанишад:
*  53 упанишады были переведены профессиональными переводчиками с санскрита – Сыркиным А. Я., Лобановым С. В., Мартыновым Б. В., Игнатьевым А., Ерченковым О. Н. и Фёдоровым С.
* 25 упанишад были переведены с английских переводов не профессиональными санскритологами (хотя возможно, и профессиональными переводчиками с английского).
Часть не Муктика-упанишад была переведена на русский Лобановым С. В. и Фёдоровым С.
== См. также ==
== См. также ==
* '''Упанишады в 3-х книгах''' — Москва: «Наука». Главная редакция восточной литературы. Научно издательский центр «Ладомир», 1991.
* '''Упанишады в 3-х книгах''' — Москва: «Наука». Главная редакция восточной литературы. Научно издательский центр «Ладомир», 1991.

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!