Редактирование: Шивананда-лахари

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
== Предисловие ==
== Предисловие ==
[[Файл:Шивананда-лахари - русское издание.jpg|300px|thumb|<center>Обложка русского издания Шиванандалахари.</center>]]
<center><big>'''Шиванандалахари – Волны блаженства Шивы'''</big><br />  <br />[http://sivalingam.ru/ Динанатх Бодхисвами]<br />  <br />'''Предисловие'''.</center>
<center><big>'''Шиванандалахари – Волны блаженства Шивы'''</big><br />  <br />[http://sivalingam.ru/ Динанатх Бодхисвами]<br />  <br />'''Предисловие'''.</center>
[[Файл:Шивананда-лахари - русское издание.jpg|300px|thumb|<center>Обложка русского издания Шиванандалахари.</center>]]
 
Мы счастливы представить нашим читателям, духовным искателям ранее не переводившийся на русский язык, несравненный по красоте гимн, жемчужину санскритской поэзии – «Шиванандалахари» («Волны Блаженства Шивы» или «Наводнение Божественного Счастья»), который традиция приписывает гению Великого Мастера, комментатору текстов Веданты и главному «архитектору» философии Адвайты Шри Ади Шанкарачарье. Эта книга выходит вслед уже ранее изданной «Ади Шанкарачарьи Тантры» (или «Саундарьялахари»). В отличие от последней, а также для удобства тех, кто не знаком с деванагари и кому представляется затруднительным чтение транслитерирующего шрифта в латинице, мы снабдили это издание транслитерацией санскритского текста в кириллическом письме. Надеемся, это существенно расширит круг обрётших радость от сладостной рецитации этого опьяняющего гимна Шанкары. С этой же целью к книге будет приложен компакт-диск с аудио-версией Гимна, по которой вы всегда сможете сверить правильность произношения и еще раз насладиться магией санскрита. В «Приложении» книги вы найдёте не менее интересные стотры Господу Шиве в сочинение Ади Шанкарачарьи, а также древнейшую «Даридрьядаханаю-стотру» (Разрушающую бедность и несчастья) легендарного Риши Васиштхи, Учителя Рамы. Завершает книгу, как и полагается в традиции индуизма, «Шива Арати», чтение которой сопровождается в Индии праздничным подношением огней, всеобщим ликованием и скандированием во Славу Господа Шивы.
Мы счастливы представить нашим читателям, духовным искателям ранее не переводившийся на русский язык, несравненный по красоте гимн, жемчужину санскритской поэзии – «Шиванандалахари» («Волны Блаженства Шивы» или «Наводнение Божественного Счастья»), который традиция приписывает гению Великого Мастера, комментатору текстов Веданты и главному «архитектору» философии Адвайты Шри Ади Шанкарачарье. Эта книга выходит вслед уже ранее изданной «Ади Шанкарачарьи Тантры» (или «Саундарьялахари»). В отличие от последней, а также для удобства тех, кто не знаком с деванагари и кому представляется затруднительным чтение транслитерирующего шрифта в латинице, мы снабдили это издание транслитерацией санскритского текста в кириллическом письме. Надеемся, это существенно расширит круг обрётших радость от сладостной рецитации этого опьяняющего гимна Шанкары. С этой же целью к книге будет приложен компакт-диск с аудио-версией Гимна, по которой вы всегда сможете сверить правильность произношения и еще раз насладиться магией санскрита. В «Приложении» книги вы найдёте не менее интересные стотры Господу Шиве в сочинение Ади Шанкарачарьи, а также древнейшую «Даридрьядаханаю-стотру» (Разрушающую бедность и несчастья) легендарного Риши Васиштхи, Учителя Рамы. Завершает книгу, как и полагается в традиции индуизма, «Шива Арати», чтение которой сопровождается в Индии праздничным подношением огней, всеобщим ликованием и скандированием во Славу Господа Шивы.


Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!

Шаблон, используемый на этой странице: