Редактирование: Шива-гита
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
== Переводы == | == Переводы == | ||
В 1997 году издательство «The Centernarian Trust», [[Ченнай]], [[Индия]] выпустило академический перевод Шива-гиты на английский язык, сделанный профессором П. К. Сундарамом (P. K. Sundaram), практически сразу ставший библиографической редкостью. | В 1997 году издательство «The Centernarian Trust», [[Ченнай]], [[Индия]] выпустило академический перевод Шива-гиты на английский язык, сделанный профессором П. К. Сундарамом (P. K. Sundaram), практически сразу ставший библиографической редкостью. | ||
На русском языке можно найти любительский перевод 6-ой и 7-ой глав Шива-гиты. | |||
В 2005 году была выпущена на трёх CD-дисках аудио-версия Шива-гиты в классическом исполнении профессора Р. Тхьягараяна (R. Thiagarajan). | В 2005 году была выпущена на трёх CD-дисках аудио-версия Шива-гиты в классическом исполнении профессора Р. Тхьягараяна (R. Thiagarajan). |