Шива-пурана, Видьешвара-самхита, 8

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Глава 8
«Шива прощает Брахму»
Шива являет Бхайраву

Нандикешвара сказал:
1.Затем, чтобы сокрушить гордыню Брахмы, Махадева сотворил удивительное существо, Бхайраву, Который вышел из межбровья Господа.

2. Этот Бхайрава преклонил колени пред Господом на поле битвы и сказал: «Господи, что Я должен делать? Дай Мне, пожалуйста, скорее Свои повеления!»

Шива сказал:
3.Дитя Мое, вот Брахма, первое божество вселенной. Поклонись ему Своим остроконечным, быстро разящим мечом.

4. Одной Своей рукой Бхайрава схватил за пучок волос на макушке пятую голову Брахмы, которая была виновна в наглой лжи, а [другими] руками яростно взмахнул мечом, чтобы отсечь ее.

5. Брахма задрожал подобно банановому дереву во время вихря, его украшения посыпались туда и сюда, одеяния его сбились в складки и разболтались, гирлянда съехала, верхние одеяния болтались в беспорядке, а блестящий пучок волос на макушке растрепался; он пал к стопам Бхайравы.

6. Между тем сострадательный Ачьюта, желая спасти Брахму, проливал слезы на лотосоподобные стопы нашего Господа. С почтительно сложенными ладонями, Он, подобно дитя, выпрашивающего что-нибудь у своего отца, произнес такие слова.

Ачьюта сказал:
7.Господи, именно Ты давным-давно даровал ему, как особый знак, пять голов[1]. Поэтому прости ему, пожалуйста, его первое прегрешение. Пожалуйста, прояви к нему милость.

8. Мольба Ачьюты смягчила сердце Господа, и Он, в присутствии всех богов, попросил Бхайраву не наказывать Брахму.

9. Затем Господь обратился к лживому Брахме с такими словами: «О Брахма, чтобы требовать почестей от людей, ты мошенническим путем присвоил себе титул Всевышнего.

10 – 11. Поэтому тебе не будут поклоняться, равно как не будет у тебя собственных храмов и праздников. Брахма сказал: Господи, будь благословен! О процветающий, я считаю, что то, что Ты пощадил мою голову – уже само по себе благословение и милость. Приветствия Тебе, Господи, родной, создатель вселенной, долготерпеливый, прощающий недостатки, великодушный, сделавший Своим луком гору.

Ишвара сказал:
12.Дитя Мое, если ослабнет страх пред царем [вселенной], вся она будет разрушена. Поэтому назначай [и дальше] наказания за проступки и неси бремя управления миром.

13 – 14. Я дарую тебе еще одно благословение, которое очень трудно получить. Ты будешь главенствующим божеством на всех домашних и публичных жертвоприношениях. Даже если жертвоприношение совершается со всеми вспомогательными обрядами и раздачей денежных пожертвований, оно не принесет никаких плодов, если не будешь почтен ты. Затем Господь обратился к лживому цветку кетака, виновному в лжесвидетельстве, с такими словами:

15. «О цветок кетака, ты мошенник и лжец! Убирайся отсюда! Впредь Я не желаю, чтобы ты участвовал в поклонении Мне».

16. После того, как Господь произнес это, все боги стали гнушаться самого присутствия этого цветка.

Кетака сказал:
17.Почтение Тебе, Господи! Твое повеление будет означать, что само мое появление на свет напрасно. Господи, не проявишь ли Ты такую милость – не сделаешь ли его ненапрасным, простив мой грех?

18. Памятование о Тебе славится тем, что уничтожает все грехи, совершенные сознательно или бессознательно. Я же видел Тебя, так как может грех лжи запятнать меня?

19 – 21. Так упрашиваемый на виду у всего собрания, Господь сказал: «Мне не подобает носить тебя. Я – Господь, и Мои слова всегда должны быть непреложной истиной. Пусть тебя носят Мои спутники и последователи. Благодаря этому твое рождение не будет напрасным.

Конечно, ты сможешь найти себе применение как украшение балдахинов над Моими изображениями». Так Господь благословил (всех) трех – цветок кетаку, Брахму и Вишну. Подобающим образом прославляемый богами, Он сиял посреди собрания.

Такова в Видьешвара-самхите Шива-маха-пураны восьмая глава,
именуемая
«Шива прощает Брахму».


Примечания[править | править код]

  1. У Брахмы пять голов. Когда, из-за того, что Брахма был охвачен половым желанием, у его четырех голов возникли помехи с исполнением их функций, тогда из его тапаса возникла пятая голова на макушке, которая была скрыта спутанными волосами. На изображении Брахмы из Матхуры, относящемся к кушанскому периоду, пятая голова на макушке показана с усами, бородой и длинными волосами – характерная особенность, которая встречается только в кушанский период (I – III вв. н. э.). Но позже пятая голова исчезла, и возникла новая теория (противоречащая «Шива-пуране», I.8.8) – что голова Брахмы была отсечена Рудрой. Истина же заключается в том, что пятая голова, соответствующая акаше, стала считаться невидимой, поскольку служит символом непроявленного образа (авьякта-мурти), и лишь четыре другие головы стали проявлены
Wiki.shayvam.org.jpgПредупреждение!
Администрация «Вики.Шайвам.орг» предупреждает:
  • этот материал размещён исключительно в ознакомительных целях и не может являться серьёзным источником.