Шива-пурана, Рудра-самхита, 1.15: различия между версиями
Satya (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Глава 15 "Появление Рудры" Нарада сказал: 1. О Создатель, о благословенный Брахма! Ты - наип…») |
м (Shantira Shani переименовал страницу Появление Рудры в Шива-пурана, Рудра-самхита, 1.15) |
||
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
"Появление Рудры" | "Появление Рудры" | ||
Нарада сказал: | <center>Перевод: ''С.В. Лобанов''</center> | ||
1. О Создатель, о благословенный Брахма! Ты - наипревосходнейший среди дэвов. Замечательное повествование о Шиве - благоприятное и освящающее /рассказчика и слушателя/ поведал - поведал ты. | |||
Нарада сказал:<br /> | |||
1. О Создатель, о благословенный Брахма! Ты - наипревосходнейший среди дэвов. Замечательное повествование о Шиве - благоприятное и освящающее /рассказчика и слушателя/ поведал - поведал ты.<br /> | |||
2. Я услышал чудесное божественное предание о появлении Лингама слушание которого разрушает все страдания здесь. | 2. Я услышал чудесное божественное предание о появлении Лингама слушание которого разрушает все страдания здесь. | ||
3. Поведай, пожалуйста, о том, что произошло впоследствии с | 3. Поведай, пожалуйста, о том, что произошло впоследствии с сотворенным миром и, в частности, о ходе творения и о великолепии сотворенных вещей /форм/. | ||
Брахма сказал: | Брахма сказал:<br /> | ||
4. Ты спросил о весьма существенном. Кратко поведаю, что случилось позже. | 4. Ты спросил о весьма существенном. Кратко поведаю, что случилось позже.<br /> | ||
5-6. Когда вечносущий Господь Шива исчез из виду, о лучший среди брахманов, Вишну и я, весьма счастливые, оставили свои образы Вепря и Лебедя и возжелали творить и поддерживать миры. | 5-6. Когда вечносущий Господь Шива исчез из виду, о лучший среди брахманов, Вишну и я, весьма счастливые, оставили свои образы Вепря и Лебедя и возжелали творить и поддерживать миры. | ||
Нарада скаэал: | Нарада скаэал:<br /> | ||
7. О Видхи, о Брахма, о Премудрый! Устрани, пожалуйста мое великое сомнение. | 7. О Видхи, о Брахма, о Премудрый! Устрани, пожалуйста мое великое сомнение.<br /> | ||
8. Как же вы оба /Вишну и Брахма/ приняли образы Вепря и Лебедя вместо иных форм? Пожалуйста, поведай мне о причине зтого. | 8. Как же вы оба /Вишну и Брахма/ приняли образы Вепря и Лебедя вместо иных форм? Пожалуйста, поведай мне о причине зтого. | ||
Сута сказал: | Сута сказал:<br /> | ||
9. Выслушав эти слова благородного душой Нарады, Брахма заговорил, вспомнив лотосоподобные стопы Шивы. | 9. Выслушав эти слова благородного душой Нарады, Брахма заговорил, вспомнив лотосоподобные стопы Шивы. | ||
Брахма сказал: | Брахма сказал:<br /> | ||
10. Лебедь обладает способностью стремительно взмывать вверх. Он способен различать реальное и нереальное подобно различению воды и молока. | 10. Лебедь обладает способностью стремительно взмывать вверх. Он способен различать реальное и нереальное подобно различению воды и молока.<br /> | ||
11. Лебедь знает /понимает/ разницу между неведением и знанием. Потому я /Брахма/, Создатель, принял образ Лебедя. | 11. Лебедь знает /понимает/ разницу между неведением и знанием. Потому я /Брахма/, Создатель, принял образ Лебедя.<br /> | ||
Примечание: Брахма намекает на то, что образ Лебедя /хамсы/ является принятым в санскритской поэзии и в священных текстах символом просветлённого йогина, или Парамахамсы, постигшего на личном опыте тождественность своей индивидуальной души /Атмана/ с Мировой Душой /Брахманом/. Хамса, или Парамахамса, это тот, кто осуществил великий возглас Освобождения - "СО'ХАМ ХАМСА" /"Он - я, я - Он!"/. | Примечание: Брахма намекает на то, что образ Лебедя /хамсы/ является принятым в санскритской поэзии и в священных текстах символом просветлённого йогина, или Парамахамсы, постигшего на личном опыте тождественность своей индивидуальной души /Атмана/ с Мировой Душой /Брахманом/. Хамса, или Парамахамса, это тот, кто осуществил великий возглас Освобождения - "СО'ХАМ ХАМСА" /"Он - я, я - Он!"/.<br /> | ||
12. О Нарада! Но мне не удалось распознать /понять, постичь/ меняющуюся форму /образ/ Шивы и тем самым использовать мою способность к различению. | 12. О Нарада! Но мне не удалось распознать /понять, постичь/ меняющуюся форму /образ/ Шивы и тем самым использовать мою способность к различению.<br /> | ||
13. Как может снизойти истинное знание на того, кто вовлечен в творческую деятельность /в процесс созидания/? Потому даже в образе Лебедя я не смог обрести способность /ясного/ различения. | 13. Как может снизойти истинное знание на того, кто вовлечен в творческую деятельность /в процесс созидания/? Потому даже в образе Лебедя я не смог обрести способность /ясного/ различения.<br /> | ||
14. Вепрь способен быстро докапываться до глубин. Потому Вишну и принял образ Вепря, бродящего /рыскающего/ в лесах. | 14. Вепрь способен быстро докапываться до глубин. Потому Вишну и принял образ Вепря, бродящего /рыскающего/ в лесах.<br /> | ||
15. Кроме того, Вишну принял образ Вепря еще и для того, чтобы начать /положить начало/ новой кальпе /эону/. | 15. Кроме того, Вишну принял образ Вепря еще и для того, чтобы начать /положить начало/ новой кальпе /эону/.<br /> | ||
16. С того дня, когда он /Вишну/ принял образ Вепря, началась Вараха-кальпа. | 16. С того дня, когда он /Вишну/ принял образ Вепря, началась Вараха-кальпа.<br /> | ||
17. Или же, можно сказать, что Вараха-кальпа началась с того момента, когда мы оба /т.е. Брахма и Вишну/ приняли эти образы /Вепря и Лебедя/. | 17. Или же, можно сказать, что Вараха-кальпа началась с того момента, когда мы оба /т.е. Брахма и Вишну/ приняли эти образы /Вепря и Лебедя/.<br /> | ||
18. О Нарада! Итак, я ответил | 18. О Нарада! Итак, я ответил на поставленные /заданные/ тобой вопросы. О риши, слушай! Я продолжаю. Вспомнив лотосоподобные стопы Шивы, я разъясню /изложу/ тебе ход творения.<br /> | ||
19. Когда Бог Шива исчез из виду, я, Питамаха /"Праотец"/миров, я предался созерцанию с целью постижения смысла оказанных Им слов. | 19. Когда Бог Шива исчез из виду, я, Питамаха /"Праотец"/миров, я предался созерцанию с целью постижения смысла оказанных Им слов.<br /> | ||
20. Тогда /затем/ поклонившись ниц Шиве, и обретя /необходимое/ знание от Вишну и достигнув высочайшего блаженства, я приступил к созидательной деятельности. | 20. Тогда /затем/ поклонившись ниц Шиве, и обретя /необходимое/ знание от Вишну и достигнув высочайшего блаженства, я приступил к созидательной деятельности.<br /> | ||
21. Поклонившись Шиве и наставив меня, о дражайший, Вишну тоже скрылся из виду. | 21. Поклонившись Шиве и наставив меня, о дражайший, Вишну тоже скрылся из виду.<br /> | ||
22. Получив благословения от Шивы и выйдя из Космического Яйца, Вишну сотворил Вайкунтху постоянной обителью себе. | 22. Получив благословения от Шивы и выйдя из Космического Яйца, Вишну сотворил Вайкунтху постоянной обителью себе.<br /> | ||
23. Желая творить /созидать/, я запомнил Шиву и Вишну. Посреди первозданных вод я предложил /в качестве жертвоприношения/ пригоршни воды. | 23. Желая творить /созидать/, я запомнил Шиву и Вишну. Посреди первозданных вод я предложил /в качестве жертвоприношения/ пригоршни воды.<br /> | ||
24. Затем возникло Космическое Яйцо, образованное двадцатью четырьмя таттвами. О брахман! Тогда появилась восхитительная огромная Вселенская Форма - так, что /первозданные/ воды стали невидны. | 24. Затем возникло Космическое Яйцо, образованное двадцатью четырьмя таттвами. О брахман! Тогда появилась восхитительная огромная Вселенская Форма - так, что /первозданные/ воды стали невидны.<br /> | ||
Примечание: В пуранической концепции творения изначально Космическое Яйцо, "образованное 24-мя элементами-таттвами" было полностью материальным и "мертвым". Оно оставалось таковым вплоть до того момента, когда Создатель Брахма вошел в Яйцо и тем самым оживил его. Затем Яйцо раскололось на две части, образовав тем самым верхний и нижний /низший/ планы творения. | Примечание: В пуранической концепции творения изначально Космическое Яйцо, "образованное 24-мя элементами-таттвами" было полностью материальным и "мертвым". Оно оставалось таковым вплоть до того момента, когда Создатель Брахма вошел в Яйцо и тем самым оживил его. Затем Яйцо раскололось на две части, образовав тем самым верхний и нижний /низший/ планы творения.<br /> | ||
25. Сомнение зародилось в моем уме и я совершил аскезу, в течении двенадцати лет медитируя на Вишну. | 25. Сомнение зародилось в моем уме и я совершил аскезу, в течении двенадцати лет медитируя на Вишну.<br /> | ||
26. Тогда Вишну, появившись передо мной, коснулся моего тела и с радостью и любовью обратился ко мне. | 26. Тогда Вишну, появившись передо мной, коснулся моего тела и с радостью и любовью обратился ко мне. | ||
Вишну сказал: | Вишну сказал:<br /> | ||
27. О Брахма! Благодаря милости Шивы я в состоянии дать тебе всё. Нет ничего, что /чего/ бы я не смог даровать тебе. Я доволен /твоей аскезой/. Назови мне свой выбор /то, чего желаешь/. | 27. О Брахма! Благодаря милости Шивы я в состоянии дать тебе всё. Нет ничего, что /чего/ бы я не смог даровать тебе. Я доволен /твоей аскезой/. Назови мне свой выбор /то, чего желаешь/. | ||
Брахма сказал: | Брахма сказал:<br /> | ||
28. О благословенный Вишну, я вверен тебе самим Шивой. Потому не подобает мне просить тебя о чем-либо. Дай мне, пожалуйста, то, что Он /Шива/ повелел тебе /даровать мне/. Поклонение тебе да будет! | 28. О благословенный Вишну, я вверен тебе самим Шивой. Потому не подобает мне просить тебя о чем-либо. Дай мне, пожалуйста, то, что Он /Шива/ повелел тебе /даровать мне/. Поклонение тебе да будет!<br /> | ||
29. Это Космическое Яйцо состоит из 24-х таттв. В нем нет жизни и оно бесчувственно. | 29. Это Космическое Яйцо состоит из 24-х таттв. В нем нет жизни и оно бесчувственно.<br /> | ||
30. О Вишну, благодаря благословению Шивы ты появился теперь передо мной. Вдохни жизнь в Космическое Яйцо, возникшее /появившееся/, силой Шивы! | 30. О Вишну, благодаря благословению Шивы ты появился теперь передо мной. Вдохни жизнь в Космическое Яйцо, возникшее /появившееся/, силой Шивы!<br /> | ||
31. Когда я сказал это, великий Вишну, строго следуя указаниям Шивы, принял неисчислимые формы и погрузился в Космическое Яйцо. | 31. Когда я сказал это, великий Вишну, строго следуя указаниям Шивы, принял неисчислимые формы и погрузился в Космическое Яйцо.<br /> | ||
32. Тысячеглавый, тысячеглазый и тысяченогий Вишну, заключенный в Яйце, распростерся повсюду. | 32. Тысячеглавый, тысячеглазый и тысяченогий Вишну, заключенный в Яйце, распростерся повсюду.<br /> | ||
33. Когда Вишну, должным образом восхваленный мною, погрузился в него /т.е. Яйцо/, Космическое Яйцо стало живым. | 33. Когда Вишну, должным образом восхваленный мною, погрузился в него /т.е. Яйцо/, Космическое Яйцо стало живым.<br /> | ||
34. Вишну воссиял как великое Существо, повелитель семи миров, начиная с Паталы. | 34. Вишну воссиял как великое Существо, повелитель семи миров, начиная с Паталы.<br /> | ||
Примечание: В Пуранах 7 миров, расположенных в более низших по сравнению с Землей планах существования, таковы: Атала, Витала, Сутала, Расатала, Талатала, Махатала и Патала | Примечание: В Пуранах 7 миров, расположенных в более низших по сравнению с Землей планах существования, таковы: Атала, Витала, Сутала, Расатала, Талатала, Махатала и Патала<br /> | ||
35. Пятиликий Господь Шива создал себе обитель прекрасную Кайласу, что сияет надо всеми прочими /обителями/. | 35. Пятиликий Господь Шива создал себе обитель прекрасную Кайласу, что сияет надо всеми прочими /обителями/.<br /> | ||
36. О божественный риши, Кайласа и Вайкунтха никогда не будут разрушены, даже если всё Космическое Яйцо разрушится. | 36. О божественный риши, Кайласа и Вайкунтха никогда не будут разрушены, даже если всё Космическое Яйцо разрушится.<br /> | ||
37. О лучший среди риши, я, пребывая на Сатьялоке, пожелал творить следуя повелению /воле/ Шивы. | 37. О лучший среди риши, я, пребывая на Сатьялоке, пожелал творить следуя повелению /воле/ Шивы.<br /> | ||
Примечание: Сатьялока, или Брахмалока, - один из 7-ми высших миров в пуранической космологии. Остальные 6 миров - Бхух, Бхувах, Свах, Махах, Джанах, Тапах | Примечание: Сатьялока, или Брахмалока, - один из 7-ми высших миров в пуранической космологии. Остальные 6 миров - Бхух, Бхувах, Свах, Махах, Джанах, Тапах<br /> | ||
38. Когда же я исполнился желания творить, Зло в форме пяти видов Иллюзии явилось мне. Это было Тёмное Начало, обладающее знанием. | 38. Когда же я исполнился желания творить, Зло в форме пяти видов Иллюзии явилось мне. Это было Тёмное Начало, обладающее знанием. | ||
Примечание: Авидья /"Неведение"/, также известная как Випарьяя, проявляется в пяти видах /согл. Линга-пуране /2.9.3С/. Тамо мохо махамохастамисра ити пандитах Андхатамисра итьяхуравидьям паньчадха стхитам. /Пандиты /ученые-богословы/ утверждают, что Авидья проявляется в пяти формах, известных как Тамас, Моха, Махамоха,Тамисра и Андхатамисра"/. Далее, в Линга-пуране /2.9.32-35/ говорится: "Те, что привержены йогической практике, называют Авидью тамасом /тьмой/, асмиту /эгоизм/ - Мохой /заблуждение/, рагу /вожделение/ - Махамохой /великим заблуждением/, двешу /ненависть, гнев/ - Тамисрой /кромешной тьмой/, абхинивешу /низменные инстинкты/ и митхья-джняну /ложное знание/ - Андхатамисрой / слепой кромешной тьмой/. Существуют восемь типов Тамаса. Моха также существует в восьми формах. Число разновидностей Махамохи - десять. Мудрые утверждают, что Тамисра и Андхатамисра имеют восемнадцать подразделений. "Восемь видов Тамаса /Авидья/, непроявленная Пракрити /авьякта/, интеллект /махат/, эго /ахамкара/, и пять тонких элементов /паньча танматра/. Восемь видов Мохи /асмита/: знаменитые ашта-сиддхи /"восемь сиддхи"/ - анима и т.д. Девять проявлений Махамохи /рага/: это пять тонких элементов /танматр/, разделенных на божественные /дивья/ и не-божественные /адивья/ аспекты. Десять типов Махамохи + восемь видов Мохи образуют восемнадцать видов Тамисры /двеша/. Восемнадцать проявлений Андхатамисры /абхинивеша, или бхайя/: 5 божественных /дивья/ и 5 не-божественных /адивья/ танматр + восемь типов Мохи /т.е. "восемь сиддхи"/. Таким образом, согласно Линга-пуране, существуют 62 вида Иллюзии. | Примечание: Авидья /"Неведение"/, также известная как Випарьяя, проявляется в пяти видах /согл. Линга-пуране /2.9.3С/. Тамо мохо махамохастамисра ити пандитах Андхатамисра итьяхуравидьям паньчадха стхитам. /Пандиты /ученые-богословы/ утверждают, что Авидья проявляется в пяти формах, известных как Тамас, Моха, Махамоха,Тамисра и Андхатамисра"/. Далее, в Линга-пуране /2.9.32-35/ говорится: "Те, что привержены йогической практике, называют Авидью тамасом /тьмой/, асмиту /эгоизм/ - Мохой /заблуждение/, рагу /вожделение/ - Махамохой /великим заблуждением/, двешу /ненависть, гнев/ - Тамисрой /кромешной тьмой/, абхинивешу /низменные инстинкты/ и митхья-джняну /ложное знание/ - Андхатамисрой / слепой кромешной тьмой/. Существуют восемь типов Тамаса. Моха также существует в восьми формах. Число разновидностей Махамохи - десять. Мудрые утверждают, что Тамисра и Андхатамисра имеют восемнадцать подразделений. "Восемь видов Тамаса /Авидья/, непроявленная Пракрити /авьякта/, интеллект /махат/, эго /ахамкара/, и пять тонких элементов /паньча танматра/. Восемь видов Мохи /асмита/: знаменитые ашта-сиддхи /"восемь сиддхи"/ - анима и т.д. Девять проявлений Махамохи /рага/: это пять тонких элементов /танматр/, разделенных на божественные /дивья/ и не-божественные /адивья/ аспекты. Десять типов Махамохи + восемь видов Мохи образуют восемнадцать видов Тамисры /двеша/. Восемнадцать проявлений Андхатамисры /абхинивеша, или бхайя/: 5 божественных /дивья/ и 5 не-божественных /адивья/ танматр + восемь типов Мохи /т.е. "восемь сиддхи"/. Таким образом, согласно Линга-пуране, существуют 62 вида Иллюзии.<br /> | ||
39. Тогда я создал /сотворил/ основное творение, состоящее из неподвижных существ /соэданий/ с радостным /довольным всем/ умом. Следуя воле Шивы, я продолжил свою медитацию /созерцание/, пребывая /ни к чему/ не привязанным духом. | 39. Тогда я создал /сотворил/ основное творение, состоящее из неподвижных существ /соэданий/ с радостным /довольным всем/ умом. Следуя воле Шивы, я продолжил свою медитацию /созерцание/, пребывая /ни к чему/ не привязанным духом.<br /> | ||
Примечание: Пураническая космология разделяет | Примечание: Пураническая космология разделяет космическое творение на девять классов: мукхья-сарга - созданием бесчувственных объектов, тирьяк-сарга - создание животных, дэва-сарга - создание божественых существ, раджа-сарга - создание человека /"царя среди созданий"/, бхутади-сарга - создание грубых элементов, махат-сарга - создание интеллекта /разума/, сукшма-бхута-сарга - создание тонких элементов, вайкари-сарга - повторное /вторичное/ творение, каумара-сарга - первичное и вторичное творение.<br /> | ||
40. Во время творения я подумал, что хорошо было бы, если у Атмана появился бы помощник. Но создание творений "тирьяксрота" обернулось появлением страдания. Оно не смогло стать этим помощником. | 40. Во время творения я подумал, что хорошо было бы, если у Атмана появился бы помощник. Но создание творений "тирьяксрота" обернулось появлением страдания. Оно не смогло стать этим помощником.<br /> | ||
41-42. Поняв, что такое творение не может быть помощником, я начал размышлять. Тогда саттвика-сарга, иначе известное как "урдхва срота" и дзва-сарга /благое или божественное творение/ появились, обретя форму. Это творение было поистине очаровывающим. Но поняв, что и оно так же не может стать помощником, я продолжил медитацию на моего Господа. | 41-42. Поняв, что такое творение не может быть помощником, я начал размышлять. Тогда саттвика-сарга, иначе известное как "урдхва срота" и дзва-сарга /благое или божественное творение/ появились, обретя форму. Это творение было поистине очаровывающим. Но поняв, что и оно так же не может стать помощником, я продолжил медитацию на моего Господа.<br /> | ||
43. Тогда было создано раджа-сарга, иначе известное как "арваксрота" - человеческие существа появились как великие помощники по воле Шивы. | 43. Тогда было создано раджа-сарга, иначе известное как "арваксрота" - человеческие существа появились как великие помощники по воле Шивы. | ||
44. Затем снова волею Шивы появилось бхутадика-сарга /создание элементов и т.п./ Таким образом, пять типов творения, известные под общим названием вайкрита, были приведены в движение /вызваны к существованию/ мною. | 44. Затем снова волею Шивы появилось бхутадика-сарга /создание элементов и т.п./ Таким образом, пять типов творения, известные под общим названием вайкрита, были приведены в движение /вызваны к существованию/ мною.<br /> | ||
45-46. Брахма произвел три типа творения от Пракрити. Первым был Махат /космический разум/, вторым - тонкие элементы, третьим - вайкарика - создания, обладающие способностью к трансформациям и "ветвлениям". Так пять типов творения вайкрита и три пракрита составили /образовали/ восемь типов творения. | 45-46. Брахма произвел три типа творения от Пракрити. Первым был Махат /космический разум/, вторым - тонкие элементы, третьим - вайкарика - создания, обладающие способностью к трансформациям и "ветвлениям". Так пять типов творения вайкрита и три пракрита составили /образовали/ восемь типов творения.<br /> | ||
47. Каумара-сарга стало девятым. Оно было одновременно пракрита и вайкрита. Я не в состоянии адекватно описать все типы и подтипы всех разновидностей творения. | 47. Каумара-сарга стало девятым. Оно было одновременно пракрита и вайкрита. Я не в состоянии адекватно описать все типы и подтипы всех разновидностей творения.<br /> | ||
48. В конце всего - с целью некоторой практической пользы - я создал Санаку и других Кумаров в ходе великого творения каумара-сарга. | 48. В конце всего - с целью некоторой практической пользы - я создал Санаку и других Кумаров в ходе великого творения каумара-сарга.<br /> | ||
Примечание: Кумары - ментально-рожденные сыновья Брахмы, которых он создал с целью обрести в них помощников. | Примечание: Кумары - ментально-рожденные сыновья Брахмы, которых он создал с целью обрести в них помощников.<br /> | ||
49. Санака и другие /остальные/, мои ментальные /ментальнорожденные/ сыновья - все пятеро - были сравнимы с Брахманом, ибо были привержены благим обычаям /установлениям/ и свободные от мирских привязанностей. | 49. Санака и другие /остальные/, мои ментальные /ментальнорожденные/ сыновья - все пятеро - были сравнимы с Брахманом, ибо были привержены благим обычаям /установлениям/ и свободные от мирских привязанностей.<br /> | ||
50. Не несмотря на мое указание, они не стали выполнять деятельности творения. Эти ученые мои сыновья отвратили полностью свое внимание от мирских забот и погрузились в интенсивную медитацию на Шиву. | 50. Не несмотря на мое указание, они не стали выполнять деятельности творения. Эти ученые мои сыновья отвратили полностью свое внимание от мирских забот и погрузились в интенсивную медитацию на Шиву.<br /> | ||
51. О Нарада, они посмели перечить даже мне - настолько, что я пришел в ярость и почти не лишился чувств. | 51. О Нарада, они посмели перечить даже мне - настолько, что я пришел в ярость и почти не лишился чувств.<br /> | ||
52. Когда я стал почти бессознательным из-за неописуемого гнева и возбуждения, капли слез полились из моих глаз. | 52. Когда я стал почти бессознательным из-за неописуемого гнева и возбуждения, капли слез полились из моих глаз.<br /> | ||
53. Тем временем, вызванный моей медитацией Вишну внезапно прибыл туда и просветил /наставил/ меня. | 53. Тем временем, вызванный моей медитацией Вишну внезапно прибыл туда и просветил /наставил/ меня.<br /> | ||
54. О лучший среди риши, тогда я, наставленный Вишну, принялся совершать аскезу во имя Шивы. | 54. О лучший среди риши, тогда я, наставленный Вишну, принялся совершать аскезу во имя Шивы.<br /> | ||
55-56. Когда я предавался аскезе, милостивый Господь Шива изошел из потайного места, называемого /известного как/ Авимукта, в межбровии над переносьем. Он явил Себя полумужчиной-полуженщиной. | 55-56. Когда я предавался аскезе, милостивый Господь Шива изошел из потайного места, называемого /известного как/ Авимукта, в межбровии над переносьем. Он явил Себя полумужчиной-полуженщиной.<br /> | ||
57-58. Увидев нерожденного Господа Шиву, средоточие всего благого, Супруга Умы, вездесущего, Создателя всего, известного как Нилалохита /"Синегорлый"/, представшим передо мной, я почтил его с огромной преданностью и весьма был обрадован. Я сказал Господу: "Твори пожалуйста, различных существ!" | 57-58. Увидев нерожденного Господа Шиву, средоточие всего благого, Супруга Умы, вездесущего, Создателя всего, известного как Нилалохита /"Синегорлый"/, представшим передо мной, я почтил его с огромной преданностью и весьма был обрадован. Я сказал Господу: "Твори пожалуйста, различных существ!"<br /> | ||
59. Услышав эти мои слова Господь богов, Рудра, создал многочисленных ганов, похожих на Него Самого. | 59. Услышав эти мои слова Господь богов, Рудра, создал многочисленных ганов, похожих на Него Самого.<br /> | ||
60. И снова сказал я великому Господу Рудре: "О Господь! пожалуйста сотвори этих существ, пораженных страданием рождений и смертей". | 60. И снова сказал я великому Господу Рудре: "О Господь! пожалуйста сотвори этих существ, пораженных страданием рождений и смертей".<br /> | ||
61. О лучший среди риши! Выслушав мои слова, милостивый Господь Рудра улыбнулся /рассмеялся/ и сказал так: | 61. О лучший среди риши! Выслушав мои слова, милостивый Господь Рудра улыбнулся /рассмеялся/ и сказал так:<br /> | ||
Господь Рудра сказал: | Господь Рудра сказал:<br /> | ||
62. О Брахма, Я не буду создавать существ, пораженных страхом рождения и смерти. Неудачливые существа ввержены в пучину страдания из-за своих собственных деяний. | 62. О Брахма, Я не буду создавать существ, пораженных страхом рождения и смерти. Неудачливые существа ввержены в пучину страдания из-за своих собственных деяний.<br /> | ||
63. Являясь в образе Учителя я способствую восхождению этих существ из пучины страданий, сообщая им совершенное /полное/ знание. | 63. Являясь в образе Учителя я способствую восхождению этих существ из пучины страданий, сообщая им совершенное /полное/ знание.<br /> | ||
64. Сам твори всех подверженных страданию существ, о Создатель! По Моей воле ты не будешь скован иллюзией". | 64. Сам твори всех подверженных страданию существ, о Создатель! По Моей воле ты не будешь скован иллюзией".<br /> | ||
Брахма сказал: | Брахма сказал:<br /> | ||
65. Сказав это, Господь, прославляемый как Шива, мгновенно исчез из виду вместе со Своими спутниками едва только я успел моргнуть. | 65. Сказав это, Господь, прославляемый как Шива, мгновенно исчез из виду вместе со Своими спутниками едва только я успел моргнуть. | ||
Так в "ШРИ ШИВА МАХАПУРАНЕ" во второй "Рудра-самхите", в первом разделе "Творение" заканчивается пятнадцатая глава, называемая "Явление Рудры". | Так в "ШРИ ШИВА МАХАПУРАНЕ" во второй "Рудра-самхите", в первом разделе "Творение" заканчивается пятнадцатая глава, называемая "Явление Рудры". |
Текущая версия на 13:16, 20 февраля 2016
Глава 15 "Появление Рудры"
Нарада сказал:
1. О Создатель, о благословенный Брахма! Ты - наипревосходнейший среди дэвов. Замечательное повествование о Шиве - благоприятное и освящающее /рассказчика и слушателя/ поведал - поведал ты.
2. Я услышал чудесное божественное предание о появлении Лингама слушание которого разрушает все страдания здесь.
3. Поведай, пожалуйста, о том, что произошло впоследствии с сотворенным миром и, в частности, о ходе творения и о великолепии сотворенных вещей /форм/.
Брахма сказал:
4. Ты спросил о весьма существенном. Кратко поведаю, что случилось позже.
5-6. Когда вечносущий Господь Шива исчез из виду, о лучший среди брахманов, Вишну и я, весьма счастливые, оставили свои образы Вепря и Лебедя и возжелали творить и поддерживать миры.
Нарада скаэал:
7. О Видхи, о Брахма, о Премудрый! Устрани, пожалуйста мое великое сомнение.
8. Как же вы оба /Вишну и Брахма/ приняли образы Вепря и Лебедя вместо иных форм? Пожалуйста, поведай мне о причине зтого.
Сута сказал:
9. Выслушав эти слова благородного душой Нарады, Брахма заговорил, вспомнив лотосоподобные стопы Шивы.
Брахма сказал:
10. Лебедь обладает способностью стремительно взмывать вверх. Он способен различать реальное и нереальное подобно различению воды и молока.
11. Лебедь знает /понимает/ разницу между неведением и знанием. Потому я /Брахма/, Создатель, принял образ Лебедя.
Примечание: Брахма намекает на то, что образ Лебедя /хамсы/ является принятым в санскритской поэзии и в священных текстах символом просветлённого йогина, или Парамахамсы, постигшего на личном опыте тождественность своей индивидуальной души /Атмана/ с Мировой Душой /Брахманом/. Хамса, или Парамахамса, это тот, кто осуществил великий возглас Освобождения - "СО'ХАМ ХАМСА" /"Он - я, я - Он!"/.
12. О Нарада! Но мне не удалось распознать /понять, постичь/ меняющуюся форму /образ/ Шивы и тем самым использовать мою способность к различению.
13. Как может снизойти истинное знание на того, кто вовлечен в творческую деятельность /в процесс созидания/? Потому даже в образе Лебедя я не смог обрести способность /ясного/ различения.
14. Вепрь способен быстро докапываться до глубин. Потому Вишну и принял образ Вепря, бродящего /рыскающего/ в лесах.
15. Кроме того, Вишну принял образ Вепря еще и для того, чтобы начать /положить начало/ новой кальпе /эону/.
16. С того дня, когда он /Вишну/ принял образ Вепря, началась Вараха-кальпа.
17. Или же, можно сказать, что Вараха-кальпа началась с того момента, когда мы оба /т.е. Брахма и Вишну/ приняли эти образы /Вепря и Лебедя/.
18. О Нарада! Итак, я ответил на поставленные /заданные/ тобой вопросы. О риши, слушай! Я продолжаю. Вспомнив лотосоподобные стопы Шивы, я разъясню /изложу/ тебе ход творения.
19. Когда Бог Шива исчез из виду, я, Питамаха /"Праотец"/миров, я предался созерцанию с целью постижения смысла оказанных Им слов.
20. Тогда /затем/ поклонившись ниц Шиве, и обретя /необходимое/ знание от Вишну и достигнув высочайшего блаженства, я приступил к созидательной деятельности.
21. Поклонившись Шиве и наставив меня, о дражайший, Вишну тоже скрылся из виду.
22. Получив благословения от Шивы и выйдя из Космического Яйца, Вишну сотворил Вайкунтху постоянной обителью себе.
23. Желая творить /созидать/, я запомнил Шиву и Вишну. Посреди первозданных вод я предложил /в качестве жертвоприношения/ пригоршни воды.
24. Затем возникло Космическое Яйцо, образованное двадцатью четырьмя таттвами. О брахман! Тогда появилась восхитительная огромная Вселенская Форма - так, что /первозданные/ воды стали невидны.
Примечание: В пуранической концепции творения изначально Космическое Яйцо, "образованное 24-мя элементами-таттвами" было полностью материальным и "мертвым". Оно оставалось таковым вплоть до того момента, когда Создатель Брахма вошел в Яйцо и тем самым оживил его. Затем Яйцо раскололось на две части, образовав тем самым верхний и нижний /низший/ планы творения.
25. Сомнение зародилось в моем уме и я совершил аскезу, в течении двенадцати лет медитируя на Вишну.
26. Тогда Вишну, появившись передо мной, коснулся моего тела и с радостью и любовью обратился ко мне.
Вишну сказал:
27. О Брахма! Благодаря милости Шивы я в состоянии дать тебе всё. Нет ничего, что /чего/ бы я не смог даровать тебе. Я доволен /твоей аскезой/. Назови мне свой выбор /то, чего желаешь/.
Брахма сказал:
28. О благословенный Вишну, я вверен тебе самим Шивой. Потому не подобает мне просить тебя о чем-либо. Дай мне, пожалуйста, то, что Он /Шива/ повелел тебе /даровать мне/. Поклонение тебе да будет!
29. Это Космическое Яйцо состоит из 24-х таттв. В нем нет жизни и оно бесчувственно.
30. О Вишну, благодаря благословению Шивы ты появился теперь передо мной. Вдохни жизнь в Космическое Яйцо, возникшее /появившееся/, силой Шивы!
31. Когда я сказал это, великий Вишну, строго следуя указаниям Шивы, принял неисчислимые формы и погрузился в Космическое Яйцо.
32. Тысячеглавый, тысячеглазый и тысяченогий Вишну, заключенный в Яйце, распростерся повсюду.
33. Когда Вишну, должным образом восхваленный мною, погрузился в него /т.е. Яйцо/, Космическое Яйцо стало живым.
34. Вишну воссиял как великое Существо, повелитель семи миров, начиная с Паталы.
Примечание: В Пуранах 7 миров, расположенных в более низших по сравнению с Землей планах существования, таковы: Атала, Витала, Сутала, Расатала, Талатала, Махатала и Патала
35. Пятиликий Господь Шива создал себе обитель прекрасную Кайласу, что сияет надо всеми прочими /обителями/.
36. О божественный риши, Кайласа и Вайкунтха никогда не будут разрушены, даже если всё Космическое Яйцо разрушится.
37. О лучший среди риши, я, пребывая на Сатьялоке, пожелал творить следуя повелению /воле/ Шивы.
Примечание: Сатьялока, или Брахмалока, - один из 7-ми высших миров в пуранической космологии. Остальные 6 миров - Бхух, Бхувах, Свах, Махах, Джанах, Тапах
38. Когда же я исполнился желания творить, Зло в форме пяти видов Иллюзии явилось мне. Это было Тёмное Начало, обладающее знанием.
Примечание: Авидья /"Неведение"/, также известная как Випарьяя, проявляется в пяти видах /согл. Линга-пуране /2.9.3С/. Тамо мохо махамохастамисра ити пандитах Андхатамисра итьяхуравидьям паньчадха стхитам. /Пандиты /ученые-богословы/ утверждают, что Авидья проявляется в пяти формах, известных как Тамас, Моха, Махамоха,Тамисра и Андхатамисра"/. Далее, в Линга-пуране /2.9.32-35/ говорится: "Те, что привержены йогической практике, называют Авидью тамасом /тьмой/, асмиту /эгоизм/ - Мохой /заблуждение/, рагу /вожделение/ - Махамохой /великим заблуждением/, двешу /ненависть, гнев/ - Тамисрой /кромешной тьмой/, абхинивешу /низменные инстинкты/ и митхья-джняну /ложное знание/ - Андхатамисрой / слепой кромешной тьмой/. Существуют восемь типов Тамаса. Моха также существует в восьми формах. Число разновидностей Махамохи - десять. Мудрые утверждают, что Тамисра и Андхатамисра имеют восемнадцать подразделений. "Восемь видов Тамаса /Авидья/, непроявленная Пракрити /авьякта/, интеллект /махат/, эго /ахамкара/, и пять тонких элементов /паньча танматра/. Восемь видов Мохи /асмита/: знаменитые ашта-сиддхи /"восемь сиддхи"/ - анима и т.д. Девять проявлений Махамохи /рага/: это пять тонких элементов /танматр/, разделенных на божественные /дивья/ и не-божественные /адивья/ аспекты. Десять типов Махамохи + восемь видов Мохи образуют восемнадцать видов Тамисры /двеша/. Восемнадцать проявлений Андхатамисры /абхинивеша, или бхайя/: 5 божественных /дивья/ и 5 не-божественных /адивья/ танматр + восемь типов Мохи /т.е. "восемь сиддхи"/. Таким образом, согласно Линга-пуране, существуют 62 вида Иллюзии.
39. Тогда я создал /сотворил/ основное творение, состоящее из неподвижных существ /соэданий/ с радостным /довольным всем/ умом. Следуя воле Шивы, я продолжил свою медитацию /созерцание/, пребывая /ни к чему/ не привязанным духом.
Примечание: Пураническая космология разделяет космическое творение на девять классов: мукхья-сарга - созданием бесчувственных объектов, тирьяк-сарга - создание животных, дэва-сарга - создание божественых существ, раджа-сарга - создание человека /"царя среди созданий"/, бхутади-сарга - создание грубых элементов, махат-сарга - создание интеллекта /разума/, сукшма-бхута-сарга - создание тонких элементов, вайкари-сарга - повторное /вторичное/ творение, каумара-сарга - первичное и вторичное творение.
40. Во время творения я подумал, что хорошо было бы, если у Атмана появился бы помощник. Но создание творений "тирьяксрота" обернулось появлением страдания. Оно не смогло стать этим помощником.
41-42. Поняв, что такое творение не может быть помощником, я начал размышлять. Тогда саттвика-сарга, иначе известное как "урдхва срота" и дзва-сарга /благое или божественное творение/ появились, обретя форму. Это творение было поистине очаровывающим. Но поняв, что и оно так же не может стать помощником, я продолжил медитацию на моего Господа.
43. Тогда было создано раджа-сарга, иначе известное как "арваксрота" - человеческие существа появились как великие помощники по воле Шивы.
44. Затем снова волею Шивы появилось бхутадика-сарга /создание элементов и т.п./ Таким образом, пять типов творения, известные под общим названием вайкрита, были приведены в движение /вызваны к существованию/ мною.
45-46. Брахма произвел три типа творения от Пракрити. Первым был Махат /космический разум/, вторым - тонкие элементы, третьим - вайкарика - создания, обладающие способностью к трансформациям и "ветвлениям". Так пять типов творения вайкрита и три пракрита составили /образовали/ восемь типов творения.
47. Каумара-сарга стало девятым. Оно было одновременно пракрита и вайкрита. Я не в состоянии адекватно описать все типы и подтипы всех разновидностей творения.
48. В конце всего - с целью некоторой практической пользы - я создал Санаку и других Кумаров в ходе великого творения каумара-сарга.
Примечание: Кумары - ментально-рожденные сыновья Брахмы, которых он создал с целью обрести в них помощников.
49. Санака и другие /остальные/, мои ментальные /ментальнорожденные/ сыновья - все пятеро - были сравнимы с Брахманом, ибо были привержены благим обычаям /установлениям/ и свободные от мирских привязанностей.
50. Не несмотря на мое указание, они не стали выполнять деятельности творения. Эти ученые мои сыновья отвратили полностью свое внимание от мирских забот и погрузились в интенсивную медитацию на Шиву.
51. О Нарада, они посмели перечить даже мне - настолько, что я пришел в ярость и почти не лишился чувств.
52. Когда я стал почти бессознательным из-за неописуемого гнева и возбуждения, капли слез полились из моих глаз.
53. Тем временем, вызванный моей медитацией Вишну внезапно прибыл туда и просветил /наставил/ меня.
54. О лучший среди риши, тогда я, наставленный Вишну, принялся совершать аскезу во имя Шивы.
55-56. Когда я предавался аскезе, милостивый Господь Шива изошел из потайного места, называемого /известного как/ Авимукта, в межбровии над переносьем. Он явил Себя полумужчиной-полуженщиной.
57-58. Увидев нерожденного Господа Шиву, средоточие всего благого, Супруга Умы, вездесущего, Создателя всего, известного как Нилалохита /"Синегорлый"/, представшим передо мной, я почтил его с огромной преданностью и весьма был обрадован. Я сказал Господу: "Твори пожалуйста, различных существ!"
59. Услышав эти мои слова Господь богов, Рудра, создал многочисленных ганов, похожих на Него Самого.
60. И снова сказал я великому Господу Рудре: "О Господь! пожалуйста сотвори этих существ, пораженных страданием рождений и смертей".
61. О лучший среди риши! Выслушав мои слова, милостивый Господь Рудра улыбнулся /рассмеялся/ и сказал так:
Господь Рудра сказал:
62. О Брахма, Я не буду создавать существ, пораженных страхом рождения и смерти. Неудачливые существа ввержены в пучину страдания из-за своих собственных деяний.
63. Являясь в образе Учителя я способствую восхождению этих существ из пучины страданий, сообщая им совершенное /полное/ знание.
64. Сам твори всех подверженных страданию существ, о Создатель! По Моей воле ты не будешь скован иллюзией".
Брахма сказал:
65. Сказав это, Господь, прославляемый как Шива, мгновенно исчез из виду вместе со Своими спутниками едва только я успел моргнуть.
Так в "ШРИ ШИВА МАХАПУРАНЕ" во второй "Рудра-самхите", в первом разделе "Творение" заканчивается пятнадцатая глава, называемая "Явление Рудры".