Редактирование: Шива-сахасранама-стотра (Вамана-пурана)

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 176: Строка 176:
या मूर्तयश्च सूक्ष्मास्ते  न शक्या या निदर्शितुम् |<br />ताभिर्मां सततं रक्ष पिता पुत्रमिवौरसम् ||१४९||<br />yā mūrtayaśca sūkṣmāste  na śakyā yā nidarśitum<br />tābhirmāṁ satataṁ rakṣa pitā putramivaurasam ..149..
या मूर्तयश्च सूक्ष्मास्ते  न शक्या या निदर्शितुम् |<br />ताभिर्मां सततं रक्ष पिता पुत्रमिवौरसम् ||१४९||<br />yā mūrtayaśca sūkṣmāste  na śakyā yā nidarśitum<br />tābhirmāṁ satataṁ rakṣa pitā putramivaurasam ..149..
: Как отец сына, защищаешь Ты меня, своими неуловимыми образами, недоступными зрению.
: Как отец сына, защищаешь Ты меня, своими неуловимыми образами, недоступными зрению.
रक्ष मां रक्षणीयोऽहं तवानघ नमोऽस्तु ते |<br />भक्तानुकम्पी भगवान् भक्तश्चाहं सदा त्वै ||१५०||<br />rakṣa māṁ rakṣaṇīyo'haṁ tavānagha namo'stu te<br />bhaktānukampī bhagavān bhaktaścāhaṁ sadā tvai ..150..
रक्ष मां रक्षणीयो॒हं तवानघ नमोऽस्तु ते |<br />भक्तानुकम्पी भगवान् भक्तश्चाहं सदा त्वै ||१५०||<br />rakṣa māṁ rakṣaṇīyo'haṁ tavānagha namo'stu te<br />bhaktānukampī bhagavān bhaktaścāhaṁ sadā tvai ..150..
: Защити же меня, того, кто должен быть защищён, ибо невинен я, поклонение Тебе!<br />О Бхагаван, я всегда остаюсь Твоим почитателем, а Ты милостив к свои почитателям!
: Защити же меня, того, кто должен быть защищён, ибо невинен я, поклонение Тебе!<br />О Бхагаван, я всегда остаюсь Твоим почитателем, а Ты милостив к свои почитателям!
जटिने दण्डिने नित्यं लम्बोदरशरीरिणे |<br />कमण्डलुनिषँंकाय तस्मै रुद्रात्मने नमः ||१५१||<br />jaṭine daṇḍine nityaṁ lambodaraśarīriṇe<br />kamaṇḍaluniṣam̐ṁkāya tasmai rudrātmane namaḥ ..151..
जटिने दण्डिने नित्यं लम्बोदरशरीरिणे |<br />कमण्डलुनिषँंकाय तस्मै रुद्रात्मने नमः ||१५१||<br />jaṭine daṇḍine nityaṁ lambodaraśarīriṇe<br />kamaṇḍaluniṣam̐ṁkāya tasmai rudrātmane namaḥ ..151..

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!