Редактирование: Шива-сахасранама-стотра (Рудра-ямала)

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1487: Строка 1487:
vidvān vidvattamo vidvajjanamānasasaṁśrayaḥ .<br />vidvajjanāśrayo vidvajjanastavyaparākramaḥ .. 62..<br />
vidvān vidvattamo vidvajjanamānasasaṁśrayaḥ .<br />vidvajjanāśrayo vidvajjanastavyaparākramaḥ .. 62..<br />
|-
|-
| 519 || विदुस् || vidus || Мудрый
| || || ||
|-
|-
| 520 || विद्वत्तम || vidvattama || Мудрейший
|-
| 521 || विद्वज्जनमानससंश्रय || vidvajjanamānasasaṁśraya || Убежище для умов мудрых людей
|-
| 522 || विद्वज्जनाश्रय || vidvajjanāśraya || Прибежище мудрых людей
|-
| 523 || विद्वज्जनस्तव्यपराक्रम || vidvajjanastavyaparākrama || Тот, чья доблесть восхваляется мудрыми людьми
|-
| || colspan="3" | नीतिकृन्नीतिविन्नीतिप्रदाता नीतिवित्प्रियः ।<br />विनीतवत्सलो नीतिस्वरूपो नीतिसंश्रयः ॥ ६३॥<br />
| || colspan="3" | नीतिकृन्नीतिविन्नीतिप्रदाता नीतिवित्प्रियः ।<br />विनीतवत्सलो नीतिस्वरूपो नीतिसंश्रयः ॥ ६३॥<br />
nītikṛnnītivinnītipradātā nītivitpriyaḥ .<br />vinītavatsalo nītisvarūpo nītisaṁśrayaḥ .. 63..<br />
nītikṛnnītivinnītipradātā nītivitpriyaḥ .<br />vinītavatsalo nītisvarūpo nītisaṁśrayaḥ .. 63..<br />
|-
|-
| 524 || नीतिकृत् || nītikṛt || Создатель этики
| || || ||
|-
| 525 || नीतिवित् || nītivit || Знающий этику
|-
| 526 || नीतिप्रदातृ || nītipradātṛ || Даритель этики
|-
| 527 || नीतिवित्प्रिय || nītivitpriya || Любящему знающих этику
|-
|-
| 528 || विनीतवत्सल || vinītavatsala || Сведущему в заботе
|-
| 529 || नीतिस्वरूप || nītisvarūpa || Имеющий форму моральных законов
|-
| 530 || नीतिसंश्रय || nītisaṁśraya || Живущий по моральным законам
|-
| || colspan="3" | क्रोधवित् क्रोधकृत् क्रोधिजनकृत् क्रोधरूपधृक् ।<br />सक्रोधः क्रोधहा क्रोधिजनहा क्रोधकारणः ॥ ६४॥<br />
| || colspan="3" | क्रोधवित् क्रोधकृत् क्रोधिजनकृत् क्रोधरूपधृक् ।<br />सक्रोधः क्रोधहा क्रोधिजनहा क्रोधकारणः ॥ ६४॥<br />
krodhavit krodhakṛt krodhijanakṛt krodharūpadhṛk .<br />sakrodhaḥ krodhahā krodhijanahā krodhakāraṇaḥ .. 64..<br />
krodhavit krodhakṛt krodhijanakṛt krodharūpadhṛk .<br />sakrodhaḥ krodhahā krodhijanahā krodhakāraṇaḥ .. 64..<br />
|-
|-
| 531 || क्रोधवित् || krodhavit || Знаток гнева
| || ||  ||
|-
| 532 || क्रोधकृत् || krodhakṛt || Вызывающий гнев
|-
| 533 || क्रोधिजनकृत् || krodhijanakṛt || Вызывающий гнев в людях
|-
| 534 || क्रोधरूपधृक् || krodharūpadhṛk || Преодолевающий гневную форму
|-
| 535 || सक्रोध || sakrodha || Гневный
|-
| 536 || क्रोधहन् || krodhahan || Уничтожающий гнев
|-
| 537 || क्रोधिजनहन् || krodhijanahan || Уничтожающий гневных людей
|-
| 538 || क्रोधकारण || krodhakāraṇa || Причина гнева
|-
|-
| || colspan="3" | गुणवान् गुणविच्छ्रेष्ठो निर्गुणो गुणवित्प्रियः ।<br />गुणाधारो गुणाकारो गुणकृद् गुणनाशकः ॥ ६५॥<br />
| || colspan="3" | गुणवान् गुणविच्छ्रेष्ठो निर्गुणो गुणवित्प्रियः ।<br />गुणाधारो गुणाकारो गुणकृद् गुणनाशकः ॥ ६५॥<br />
guṇavān guṇavicchreṣṭho nirguṇo guṇavitpriyaḥ .<br />guṇādhāro guṇākāro guṇakṛd guṇanāśakaḥ .. 65..<br />
guṇavān guṇavicchreṣṭho nirguṇo guṇavitpriyaḥ .<br />guṇādhāro guṇākāro guṇakṛd guṇanāśakaḥ .. 65..<br />
|-
|-
| 539 || गुणवात् || guṇavāt || Обладатель качеств
| || || ||
|-
| 540 || गुणविच्छ्रेष्ठ || guṇavicchreṣṭha || Обладающий лучшими качествами
|-
| 541 || निर्गुण || nirguṇa || Не имеющий качеств
|-
| 542 || गुणवित्प्रिय || guṇavitpriya || Любящий знающих качества |-
| 543 || गुणाधार || guṇādhāra || Поддерживающий качества
|-
| 544 || गुणाकार || guṇākāra || Создающий качества
|-
| 545 || गुणकृत् || guṇakṛt || Творец качеств
|-
|-
| 546 || गुणनाशक || guṇanāśaka || Уничтожитель качеств
|-
| || colspan="3" | वीर्यवान् वीर्यविच्छ्रेष्ठो वीर्यविद्वीर्यसंश्रयः ।<br />वीर्याकारो वीर्यकरो वीर्यहा वीर्यवर्धकः ॥ ६६॥<br />
| || colspan="3" | वीर्यवान् वीर्यविच्छ्रेष्ठो वीर्यविद्वीर्यसंश्रयः ।<br />वीर्याकारो वीर्यकरो वीर्यहा वीर्यवर्धकः ॥ ६६॥<br />
vīryavān vīryavicchreṣṭho vīryavidvīryasaṁśrayaḥ .<br />vīryākāro vīryakaro vīryahā vīryavardhakaḥ .. 66..<br />
vīryavān vīryavicchreṣṭho vīryavidvīryasaṁśrayaḥ .<br />vīryākāro vīryakaro vīryahā vīryavardhakaḥ .. 66..<br />
|-
|-
| 547 || वीर्यवान् || vīryavān || Доблестный
| || || ||
|-
| 548 || वीर्यविच्छ्रेष्ठ || vīryavicchreṣṭha || Лучший среди познавших доблесть
|-
| 549 || वीर्यवित् || vīryavit || Познавший доблесть
|-
| 550 || वीर्यसंश्रय || vīryasaṁśraya || Обитель доблести
|-
| 551 || वीर्याकार || vīryākāra || Принимающий форму доблести
|-
| 552 || वीर्यकर || vīryakara || Созидатель доблести
|-
| 553 || वीर्यहन् || vīryahan || Уничтожающий доблесть
|-
| 554 || वीर्यवर्धक || vīryavardhaka || Увеличивающий доблесть
|-
|-
| || colspan="3" | कालवित्कालकृत्कालो बलकृद् बलविद्बली ।<br />मनोन्मनो मनोरूपो बलप्रमथनो बलः ॥ ६७॥<br />
| || colspan="3" | कालवित्कालकृत्कालो बलकृद् बलविद्बली ।<br />मनोन्मनो मनोरूपो बलप्रमथनो बलः ॥ ६७॥<br />
kālavitkālakṛtkālo balakṛd balavidbalī .<br />manonmano manorūpo balapramathano balaḥ .. 67..<br />
kālavitkālakṛtkālo balakṛd balavidbalī .<br />manonmano manorūpo balapramathano balaḥ .. 67..<br />

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!