Редактирование: Шива-сахасранама-стотра (Рудра-ямала)

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1976: Строка 1976:
| || colspan="3" | पूषदन्तभिदुत्कृष्टः पञ्चयज्ञः प्रभञ्जकः ।<br />अष्टमूर्तिर्विश्वमूर्तिरतिमूर्तिरमूर्तिमान् ॥ ८८॥<br />
| || colspan="3" | पूषदन्तभिदुत्कृष्टः पञ्चयज्ञः प्रभञ्जकः ।<br />अष्टमूर्तिर्विश्वमूर्तिरतिमूर्तिरमूर्तिमान् ॥ ८८॥<br />
pūṣadantabhidutkṛṣṭaḥ pañcayajñaḥ prabhañjakaḥ .<br />aṣṭamūrtirviśvamūrtiratimūrtiramūrtimān .. 88..<br />
pūṣadantabhidutkṛṣṭaḥ pañcayajñaḥ prabhañjakaḥ .<br />aṣṭamūrtirviśvamūrtiratimūrtiramūrtimān .. 88..<br />
|-
| 703 || पूषदन्तभित् || pūṣadantabhit || Выбивший зубы Пушану
| 703 || पूषदन्तभित् || pūṣadantabhit || Выбивший зубы Пушану
|-
|-
Строка 1994: Строка 1993:
|-
|-


 
|-
| || colspan="3" | कैलासशिखरावासः कैलासशिखरप्रियः ।<br />भक्तकैलासदः सूक्ष्मो मर्मज्ञः सर्वशिक्षकः ॥ ८९॥<br />
| || colspan="3" | कैलासशिखरावासः कैलासशिखरप्रियः ।<br />भक्तकैलासदः सूक्ष्मो मर्मज्ञः सर्वशिक्षकः ॥ ८९॥<br />
kailāsaśikharāvāsaḥ kailāsaśikharapriyaḥ .<br />bhaktakailāsadaḥ sūkṣmo marmajñaḥ sarvaśikṣakaḥ .. 89..<br />
kailāsaśikharāvāsaḥ kailāsaśikharapriyaḥ .<br />bhaktakailāsadaḥ sūkṣmo marmajñaḥ sarvaśikṣakaḥ .. 89..<br />
Строка 2011: Строка 2010:
|-
|-


 
|-
| || colspan="3" | सोमः सोमकलाकारो महातेजा महातपाः ।<br />हिरण्यश्मश्रुरानन्दः स्वर्णकेशः सुवर्णदृक् ॥ ९०॥<br />
| || colspan="3" | सोमः सोमकलाकारो महातेजा महातपाः ।<br />हिरण्यश्मश्रुरानन्दः स्वर्णकेशः सुवर्णदृक् ॥ ९०॥<br />
somaḥ somakalākāro mahātejā mahātapāḥ .<br />hiraṇyaśmaśrurānandaḥ svarṇakeśaḥ suvarṇadṛk .. 90..<br />
somaḥ somakalākāro mahātejā mahātapāḥ .<br />hiraṇyaśmaśrurānandaḥ svarṇakeśaḥ suvarṇadṛk .. 90..<br />
Строка 2030: Строка 2029:
|-
|-


 
|-
| || colspan="3" | ब्रह्मा विश्वसृगुर्वीशो मोचको बन्धवर्जितः ।<br />स्वतन्त्रः सर्वमन्त्रात्मा द्युतिमानमितप्रभः ॥ ९१॥<br />
| || colspan="3" | ब्रह्मा विश्वसृगुर्वीशो मोचको बन्धवर्जितः ।<br />स्वतन्त्रः सर्वमन्त्रात्मा द्युतिमानमितप्रभः ॥ ९१॥<br />
brahmā viśvasṛgurvīśo mocako bandhavarjitaḥ .<br />svatantraḥ sarvamantrātmā dyutimānamitaprabhaḥ .. 91..<br />
brahmā viśvasṛgurvīśo mocako bandhavarjitaḥ .<br />svatantraḥ sarvamantrātmā dyutimānamitaprabhaḥ .. 91..<br />
Строка 2051: Строка 2050:
|-
|-


 
|-
| || colspan="3" | पुष्कराक्षः पुण्यकीर्तिः पुण्यश्रवणकीर्तनः ।<br />पुण्यमूर्तिः पुण्यदाता पुण्यापुण्यफलप्रदः ॥ ९२॥<br />
| || colspan="3" | पुष्कराक्षः पुण्यकीर्तिः पुण्यश्रवणकीर्तनः ।<br />पुण्यमूर्तिः पुण्यदाता पुण्यापुण्यफलप्रदः ॥ ९२॥<br />
puṣkarākṣaḥ puṇyakīrtiḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ .<br />puṇyamūrtiḥ puṇyadātā puṇyāpuṇyaphalapradaḥ .. 92..<br />
puṣkarākṣaḥ puṇyakīrtiḥ puṇyaśravaṇakīrtanaḥ .<br />puṇyamūrtiḥ puṇyadātā puṇyāpuṇyaphalapradaḥ .. 92..<br />
Строка 2068: Строка 2067:
|-
|-


|-
| || colspan="3" | सारभूतः स्वरमयो रसभूतो रसाश्रयः ।<br />ओंकारः प्रणवो नादो प्रणतार्तिप्रभञ्जनः ॥ ९३॥<br />
| || colspan="3" | सारभूतः स्वरमयो रसभूतो रसाश्रयः ।<br />ओंकारः प्रणवो नादो प्रणतार्तिप्रभञ्जनः ॥ ९३॥<br />
sārabhūtaḥ svaramayo rasabhūto rasāśrayaḥ .<br />oṁkāraḥ praṇavo nādo praṇatārtiprabhañjanaḥ .. 93..<br />
sārabhūtaḥ svaramayo rasabhūto rasāśrayaḥ .<br />oṁkāraḥ praṇavo nādo praṇatārtiprabhañjanaḥ .. 93..<br />
Строка 2088: Строка 2088:
|-
|-


|-
| || colspan="3" | निकटस्थोऽतिदूरस्थो वशी ब्रह्माण्डनायकः ।<br />मन्दारमूलनिलयो मन्दारकुसुमावृतः ॥ ९४॥<br />
| || colspan="3" | निकटस्थोऽतिदूरस्थो वशी ब्रह्माण्डनायकः ।<br />मन्दारमूलनिलयो मन्दारकुसुमावृतः ॥ ९४॥<br />
nikaṭastho'tidūrastho vaśī brahmāṇḍanāyakaḥ .<br />mandāramūlanilayo mandārakusumāvṛtaḥ .. 94..<br />
nikaṭastho'tidūrastho vaśī brahmāṇḍanāyakaḥ .<br />mandāramūlanilayo mandārakusumāvṛtaḥ .. 94..<br />
Строка 2104: Строка 2105:
|-
|-


 
|-
| || colspan="3" | वृन्दारकप्रियतमो वृन्दारकवरार्चितः ।<br />श्रीमाननन्तकल्याणपरिपूर्णो महोदयः ॥ ९५॥<br />
| || colspan="3" | वृन्दारकप्रियतमो वृन्दारकवरार्चितः ।<br />श्रीमाननन्तकल्याणपरिपूर्णो महोदयः ॥ ९५॥<br />
vṛndārakapriyatamo vṛndārakavarārcitaḥ .<br />śrīmānanantakalyāṇaparipūrṇo mahodayaḥ .. 95..<br />
vṛndārakapriyatamo vṛndārakavarārcitaḥ .<br />śrīmānanantakalyāṇaparipūrṇo mahodayaḥ .. 95..<br />
Строка 2119: Строка 2120:
|-
|-


 
|-
| || colspan="3" | महोत्साहो विश्वभोक्ता विश्वाशापरिपूरकः ।<br />सुलभोऽसुलभो लभ्योऽलभ्यो लाभप्रवर्धकः ॥ ९६॥<br />
| || colspan="3" | महोत्साहो विश्वभोक्ता विश्वाशापरिपूरकः ।<br />सुलभोऽसुलभो लभ्योऽलभ्यो लाभप्रवर्धकः ॥ ९६॥<br />
mahotsāho viśvabhoktā viśvāśāparipūrakaḥ .<br />sulabho'sulabho labhyo'labhyo lābhapravardhakaḥ .. 96..<br />
mahotsāho viśvabhoktā viśvāśāparipūrakaḥ .<br />sulabho'sulabho labhyo'labhyo lābhapravardhakaḥ .. 96..<br />
Строка 2140: Строка 2141:
|-
|-


|-
| || colspan="3" | लाभात्मा लाभदो वक्ता द्युतिमाननसूयकः ।<br />ब्रह्मचारी दृढाचारी देवसिंहो धनप्रियः ॥ ९७॥<br />
| || colspan="3" | लाभात्मा लाभदो वक्ता द्युतिमाननसूयकः ।<br />ब्रह्मचारी दृढाचारी देवसिंहो धनप्रियः ॥ ९७॥<br />
lābhātmā lābhado vaktā dyutimānanasūyakaḥ .<br />brahmacārī dṛḍhācārī devasiṁho dhanapriyaḥ .. 97..<br />
lābhātmā lābhado vaktā dyutimānanasūyakaḥ .<br />brahmacārī dṛḍhācārī devasiṁho dhanapriyaḥ .. 97..<br />
|-
|-
| 765 || लाभात्मन् || lābhātman || Суть пользы
| 765 || लाभात्मन् || lābhātman || Суть пользы |-
|-
| 766 || लाभद || lābhada || Приносящий пользу |-
| 766 || लाभद || lābhada || Приносящий пользу
| 767 || वक्तृ || vaktṛ || Красноречивый |-
|-
| 768 || द्युतिमात् || dyutimāt || Достойный |-
| 767 || वक्तृ || vaktṛ || Красноречивый
| 769 || अनसूयक || anasūyaka || Свободный от зависти |-
|-
| 770 || ब्रह्मचारिन् || brahmacārin || Брахмачарин, идущий к Брахману |-
| 768 || द्युतिमात् || dyutimāt || Достойный
| 771 || दृढाचारिन् || dṛḍhācārin || Непроницаемый |-
|-
| 772 || देवसिंह || devasiṁha || Божественный лев |-
| 769 || अनसूयक || anasūyaka || Свободный от зависти
| 773 || धनप्रिय || dhanapriya || Любящий богатство |-
|-
 
| 770 || ब्रह्मचारिन् || brahmacārin || Брахмачарин, идущий к Брахману
|-
|-
| 771 || दृढाचारिन् || dṛḍhācārin || Непроницаемый
|-
| 772 || देवसिंह || devasiṁha || Божественный лев
|-
| 773 || धनप्रिय || dhanapriya || Любящий богатство
|-
| || colspan="3" | वेदपो देवदेवेशो देवदेवोत्तमोत्तमः ।<br />बीजराजो बीजहेतुर्बीजदो बीजवृद्धिदः ॥ ९८॥<br />
| || colspan="3" | वेदपो देवदेवेशो देवदेवोत्तमोत्तमः ।<br />बीजराजो बीजहेतुर्बीजदो बीजवृद्धिदः ॥ ९८॥<br />
vedapo devadeveśo devadevottamottamaḥ .<br />bījarājo bījaheturbījado bījavṛddhidaḥ .. 98..<br />
vedapo devadeveśo devadevottamottamaḥ .<br />bījarājo bījaheturbījado bījavṛddhidaḥ .. 98..<br />
|-
|-
| 774 || वेदप || vedapa || Пьющий Веды
| 774 || वेदप || vedapa || Пьющий Веды |-
|-
| 775 || देवदेवेश || devadeveśa || Повелитель всех божеств |-
| 775 || देवदेवेश || devadeveśa || Повелитель всех божеств
| 776 || देवदेव || devadeva || Божество девов |-
|-
| 777 || उत्तमोत्तम || uttamottama || Лучший из лучших |-
| 776 || देवदेव || devadeva || Божество девов
| 778 || बीजराज || bījarāja || Царь бидж (семени) |-
|-
| 779 || बीजहेतु || bījahetu || Цель бидж (семени) |-
| 777 || उत्तमोत्तम || uttamottama || Лучший из лучших
| 780 || बीजद || bījada || Дарующий биджи |-
|-
| 781 || बीजवृद्धिद || bījavṛddhida || Дарующий успех в практике бидж |-
| 778 || बीजराज || bījarāja || Царь бидж (семени)
 
|-
| 779 || बीजहेतु || bījahetu || Цель бидж (семени)
|-
| 780 || बीजद || bījada || Дарующий биджи
|-
| 781 || बीजवृद्धिद || bījavṛddhida || Дарующий успех в практике бидж
|-
|-
| || colspan="3" | बीजाधारो बीजरूपो निर्बीजो बीजनाशकः ।<br />परापरेशो वरदः पिङ्गलोऽयुग्मलोचनः ॥ ९९॥<br />
| || colspan="3" | बीजाधारो बीजरूपो निर्बीजो बीजनाशकः ।<br />परापरेशो वरदः पिङ्गलोऽयुग्मलोचनः ॥ ९९॥<br />
bījādhāro bījarūpo nirbījo bījanāśakaḥ .<br />parāpareśo varadaḥ piṅgalo'yugmalocanaḥ .. 99..<br />
bījādhāro bījarūpo nirbījo bījanāśakaḥ .<br />parāpareśo varadaḥ piṅgalo'yugmalocanaḥ .. 99..<br />
|-
|-
| 782 || बीजाधार || bījādhāra || Поддерживающий биджи
| 782 || बीजाधार || bījādhāra || Поддерживающий биджи |-
|-
| 783 || बीजरूप || bījarūpa || Пребывающий в форме биджи |-
| 783 || बीजरूप || bījarūpa || Пребывающий в форме биджи
| 784 || निर्बीज || nirbīja || Не имеющий биджи |-
| 785 || बीजनाशक || bījanāśaka || Разрушитель бидж |-
| 786 || परापरेश || parāpareśa || Повелитель высокого и низкого |-
| 787 || वरद || varada || Дарующий |-
| 788 || पिङ्गल || piṅgala || Красный |-
| 789 || अयुग्मलोचन || ayugmalocana || Необычный |-
 
|-
|-
| 784 || निर्बीज || nirbīja || Не имеющий биджи
|-
| 785 || बीजनाशक || bījanāśaka || Разрушитель бидж
|-
| 786 || परापरेश || parāpareśa || Повелитель высокого и низкого
|-
| 787 || वरद || varada || Дарующий
|-
| 788 || पिङ्गल || piṅgala || Красный
|-
| 789 || अयुग्मलोचन || ayugmalocana || Необычный
|-
| || colspan="3" | पिङ्गलाक्षः सुरगुरुः गुरुः सुरगुरुप्रियः ।<br />युगावहो युगाधीशो युगकृद्युगनाशकः ॥ १००॥<br />
| || colspan="3" | पिङ्गलाक्षः सुरगुरुः गुरुः सुरगुरुप्रियः ।<br />युगावहो युगाधीशो युगकृद्युगनाशकः ॥ १००॥<br />
piṅgalākṣaḥ suraguruḥ guruḥ suragurupriyaḥ .<br />yugāvaho yugādhīśo yugakṛdyuganāśakaḥ .. 100..<br />
piṅgalākṣaḥ suraguruḥ guruḥ suragurupriyaḥ .<br />yugāvaho yugādhīśo yugakṛdyuganāśakaḥ .. 100..<br />
|-
|-
| 790 || पिङ्गलाक्ष || piṅgalākṣa || Красноокий
| 790 || पिङ्गलाक्ष || piṅgalākṣa || Красноокий |-
|-
| 791 || सुरगुरु || suraguru || Учитель девов |-
| 791 || सुरगुरु || suraguru || Учитель девов
| 792 || गुरु || guru || Учитель |-
|-
| 793 || सुरगुरुप्रिय || suragurupriya || Любящий учителя девов |-
| 792 || गुरु || guru || Учитель
| 794 || युगावह || yugāvaha || Путешествующий в югах (эпохах) |-
|-
| 795 || युगाधीश || yugādhīśa || Повелитель юг (эпох) |-
| 793 || सुरगुरुप्रिय || suragurupriya || Любящий учителя девов
| 796 || युगक्त् || yugakt || Создатель юг |-
|-
| 797 || युगनाशक || yuganāśaka || Разрушитель юг |-
| 794 || युगावह || yugāvaha || Путешествующий в югах (эпохах)
 
|-
| 795 || युगाधीश || yugādhīśa || Повелитель юг (эпох)
|-
| 796 || युगक्त् || yugakt || Создатель юг
|-
|-
| 797 || युगनाशक || yuganāśaka || Разрушитель юг
|-
| || colspan="3" | कर्पूरगौरो गौरीशो गौरीगुरुगुहाश्रयः ।<br />धूर्जटिः पिङ्गलजटो जटामण्डलमण्डितः ॥ १०१॥<br />
| || colspan="3" | कर्पूरगौरो गौरीशो गौरीगुरुगुहाश्रयः ।<br />धूर्जटिः पिङ्गलजटो जटामण्डलमण्डितः ॥ १०१॥<br />
karpūragauro gaurīśo gaurīguruguhāśrayaḥ .<br />dhūrjaṭiḥ piṅgalajaṭo jaṭāmaṇḍalamaṇḍitaḥ .. 101..<br />
karpūragauro gaurīśo gaurīguruguhāśrayaḥ .<br />dhūrjaṭiḥ piṅgalajaṭo jaṭāmaṇḍalamaṇḍitaḥ .. 101..<br />
|-
|-
| 798 || कर्पूरगौर || karpūragaura || Белый как камфора
| 798 || कर्पूरगौर || karpūragaura || Белый как камфора |-
|-
| 799 || गौरीश || gaurīśa || Господин Гаури |-
| 799 || गौरीश || gaurīśa || Господин Гаури
| 800 || गौरीगुरुगुहाश्रय || gaurīguruguhāśraya || Учитель Гаури, Обитель Сканды |-
|-
| 801 || धूर्जटि || dhūrjaṭi || Увенчанный джатой |-
| 800 || गौरीगुरुगुहाश्रय || gaurīguruguhāśraya || Учитель Гаури, Обитель Сканды
| 802 || पिङ्गलजट || piṅgalajaṭa || Носящий красную джату |-
|-
| 803 || जटामण्डलमण्डित || jaṭāmaṇḍalamaṇḍita || Украшенный круглой джатой |-
| 801 || धूर्जटि || dhūrjaṭi || Увенчанный джатой
|-
| 802 || पिङ्गलजट || piṅgalajaṭa || Носящий красную джату
|-
| 803 || जटामण्डलमण्डित || jaṭāmaṇḍalamaṇḍita || Украшенный круглой джатой
|-


|-
|-

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!