Шива-шадакшара-стотра: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 9: Строка 9:
:OMkAraM bi.ndusa.nyuktaM nityaM dhyAya.nti yoginaH |
:OMkAraM bi.ndusa.nyuktaM nityaM dhyAya.nti yoginaH |
:kAmadaM mokShadaM chaiva OMkArAya namo namaH || 1||
:kAmadaM mokShadaM chaiva OMkArAya namo namaH || 1||
::Вечное наше поклонение слогу "ом", на котором йогины в глубокой медитации постоянно сосредоточивают свой ум
 
::и который удовлетворяет все желания и дарует вечное спасение.
О, Слог ОМ, соединённый с бинду, на который вечно медитируют Йогины, исполняющий желаемое и дарующий освобождение! Поклонение слогу ОМ!


:nama.nti R^iShayo devA namantyapsarasAM gaNAH |
:nama.nti R^iShayo devA namantyapsarasAM gaNAH |
Строка 16: Строка 16:
::Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются
::Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются
::Перед Верховным Господом; вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге "на".  
::Перед Верховным Господом; вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге "на".  
Почитают мудрецы и боги, сонмы апсар и люди Повелителя богов, [воплощённому] в слоге НА (слогу НА)- поклонение!


:mahAdevaM mahAtmAnaM mahAdhyAnaM parAyaNam |
:mahAdevaM mahAtmAnaM mahAdhyAnaM parAyaNam |
Строка 21: Строка 23:
::Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге "ма", Трансцендентному Я, разрушителю многочисленных грехов
::Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге "ма", Трансцендентному Я, разрушителю многочисленных грехов
::и высшему объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.
::и высшему объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.
Великому Господу, Величайшему духу, Высшей цели медитации, Устраняющему великие грехи Господу, [воплощённому] в слоге МА (слогу МА) - поклонение!


:shivaM shA.ntaM jagannAthaM lokAnugrahakArakam |
:shivaM shA.ntaM jagannAthaM lokAnugrahakArakam |
Строка 26: Строка 30:
::Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге "ши",
::Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге "ши",
::Наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся!  
::Наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся!  
Благому, Умиротворяющему, Повелителю вселенной, Благословляющему мир, Обладателю благой ноги, Вечному, [воплощённому] в слоге ШИ (слогу ШИ)- поклонение!


:vAhanaM vR^iShabho yasya vAsukiH ka.nThabhUShaNam |
:vAhanaM vR^iShabho yasya vAsukiH ka.nThabhUShaNam |
Строка 31: Строка 37:
::Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному, как гирляндой,  
::Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному, как гирляндой,  
::царем змей Васуки, воплощенному в слоге "ва", поклоняемся вновь и вновь.
::царем змей Васуки, воплощенному в слоге "ва", поклоняемся вновь и вновь.
Восседающему на быке, Украшенному ожерельем из Васуки, Держащему Шакти в левой руке (Обнимающему Шакти правой рукой), Самому знанию, [воплощённому] в слоге ВА (слогу ВА)- поклонение!


:yatra yatra sthito devaH sarvavyApI maheshvaraH |
:yatra yatra sthito devaH sarvavyApI maheshvaraH |
Строка 36: Строка 44:
::Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге "йа", Богу, обладающему формой и лишенному формы,  
::Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге "йа", Богу, обладающему формой и лишенному формы,  
::наставнику мудрейших, где бы он не пребывал, да поклонимся!
::наставнику мудрейших, где бы он не пребывал, да поклонимся!
О, Вездесущий Господь, Всепроникающий Великий владыка! Тому Учителю всех богов, [воплощённому] в слоге ЙА (слогу ЙА)- поклонение!


:ShaDakSharamidaM stotraM yaH paThechchhivasa.nnidhau |
:ShaDakSharamidaM stotraM yaH paThechchhivasa.nnidhau |
:shivalokamavApnoti shivena saha modate || 7||
:shivalokamavApnoti shivena saha modate || 7||
::Повторяющий перед Господом Шивой эту молитву, составленную из шести священных слогов,
 
::насладится высшим блаженством в вечной обители Господа.
Тот, кто читает эту "Шодакшара-стотру" в присутствии Шивы, достигнет обители Шивы и насладится блаженством в единстве с Шивой.


<center>|| iti shrI rudrayAmale umAmaheshvarasa.nvAde ShaDakSharastotraM saMpUrNam ||</center>
<center>|| iti shrI rudrayAmale umAmaheshvarasa.nvAde ShaDakSharastotraM saMpUrNam ||</center>


Так заканчивается находящаяся в "Рудраямале", в беседе Умы и Махешвары "Шадакшара стотра".


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия 10:55, 6 сентября 2013

..shivaShaDakSharastotraM..
(Из книги Свами Шивананда «Господь Шива и его почитание»)


OMkAraM bi.ndusa.nyuktaM nityaM dhyAya.nti yoginaH |
kAmadaM mokShadaM chaiva OMkArAya namo namaH || 1||

О, Слог ОМ, соединённый с бинду, на который вечно медитируют Йогины, исполняющий желаемое и дарующий освобождение! Поклонение слогу ОМ!

nama.nti R^iShayo devA namantyapsarasAM gaNAH |
narA nama.nti deveshaM nakArAya namo namaH || 2||
Простые смертные и святые мудрецы, боги и хоры апсар склоняются
Перед Верховным Господом; вновь поклоняемся Ему, воплощенному в слоге "на".

Почитают мудрецы и боги, сонмы апсар и люди Повелителя богов, [воплощённому] в слоге НА (слогу НА)- поклонение!

mahAdevaM mahAtmAnaM mahAdhyAnaM parAyaNam |
mahApApaharaM devaM makArAya namo namaH || 3||
Великому Сияющему Бытию, воплощенному в слоге "ма", Трансцендентному Я, разрушителю многочисленных грехов
и высшему объекту почитания и медитации поклоняемся мы всегда вновь и вновь.

Великому Господу, Величайшему духу, Высшей цели медитации, Устраняющему великие грехи Господу, [воплощённому] в слоге МА (слогу МА) - поклонение!

shivaM shA.ntaM jagannAthaM lokAnugrahakArakam |
shivamekapadaM nityaM shikArAya namo namaH || 4||
Всеблагому и всемогущему Господу Вселенной, воплощенному в слоге "ши",
Наделяющему мир покоем и процветанием, Единому, Вечному да поклонимся!

Благому, Умиротворяющему, Повелителю вселенной, Благословляющему мир, Обладателю благой ноги, Вечному, [воплощённому] в слоге ШИ (слогу ШИ)- поклонение!

vAhanaM vR^iShabho yasya vAsukiH ka.nThabhUShaNam |
vAme shaktidharaM vedaM vakArAya namo namaH || 5||
Обнимающему Шакти левой рукой, восседающему на быке и украшенному, как гирляндой,
царем змей Васуки, воплощенному в слоге "ва", поклоняемся вновь и вновь.

Восседающему на быке, Украшенному ожерельем из Васуки, Держащему Шакти в левой руке (Обнимающему Шакти правой рукой), Самому знанию, [воплощённому] в слоге ВА (слогу ВА)- поклонение!

yatra yatra sthito devaH sarvavyApI maheshvaraH |
yo guruH sarvadevAnAM yakArAya namo namaH || 6||
Всенаполняющему Махешваре, воплощенному в слоге "йа", Богу, обладающему формой и лишенному формы,
наставнику мудрейших, где бы он не пребывал, да поклонимся!

О, Вездесущий Господь, Всепроникающий Великий владыка! Тому Учителю всех богов, [воплощённому] в слоге ЙА (слогу ЙА)- поклонение!

ShaDakSharamidaM stotraM yaH paThechchhivasa.nnidhau |
shivalokamavApnoti shivena saha modate || 7||

Тот, кто читает эту "Шодакшара-стотру" в присутствии Шивы, достигнет обители Шивы и насладится блаженством в единстве с Шивой.

|| iti shrI rudrayAmale umAmaheshvarasa.nvAde ShaDakSharastotraM saMpUrNam ||

Так заканчивается находящаяся в "Рудраямале", в беседе Умы и Махешвары "Шадакшара стотра".

Примечания