Сапта-монувака
ॐ नमो दुन्दुभ्याय चाऽऽहनन्याय च
नमो धृष्णवे च प्रमृशाय च
om namo dundubhyāya cā”hananyāya ca
namo dhṛṣṇave ca pramṛśāya ca
ОМ поклон и барабану, и барабанному бою.
Поклон и смелому, и рассудительному.
नमो दूताय च प्रहिताय च
नमो निषङ्गिणे चेषुधिमते च
namo dūtāya ca prahitāya ca
namo niṣaṅgiṇe ceṣudhimate ca
Поклон и посланнику, и доверенному лицу. Поклон и держащему меч, и носящему колчан с стрелами.
नमस्तीक्ष्णेषवे चाऽऽयुधिने च
नमः स्वायुधाय च सुधन्वने च
namastīkṣṇeṣave cā”yudhine ca
namaḥ svāyudhāya ca sudhanvane ca
Поклон и тому, чьи стрелы остры, и носящему оружие.
Поклон и тому, у которого лучшее оружие, и тому, у которого прекрасный лук.
नमः स्रुत्याय च पथ्याय च
नमः काट्याय च नीप्याय च
namaḥ srutyāya ca pathyāya ca
namaḥ kāṭyāya ca nīpyāya ca
Поклон и тому, который на узких тропах, и тому, который на широких дорогах.
Поклон и тому, который в каналах, и тому, который в ручьях.
नमः सूद्याय च सरस्याय च
नमो नाद्याय च वैशन्ताय च
namaḥ sūdyāya ca sarasyāya ca
namo nādyāya ca vaiśantāya ca
Поклон и тому, который в лужицах, и тому, который в прудах.
Поклон и тому, который в реках, и тому, который в резервуарах.
नमः कूप्याय चावट्याय च
नमो वर्ष्याय चावर्ष्याय च
namaḥ kūpyāya cāvaṭyāya ca
namo varṣyāya cāvarṣyāya ca
Поклон и тому, который в колодцах, и тому, который в ямах.
Поклон и тому, который в дождя, и тому, который в отсутствии дождей.
नमो मेघ्याय च विदुत्याय च
नम ईध्रियाय चाऽऽतप्याय च
namo meghyāya ca vidutyāya ca
nama īdhriyāya cā”tapyāya ca
Поклон и тому, который в облаках, и тому, который в молнии.
Поклон и тому, который в осеннем небе, и тому, который в слепом дожде.
नमो वात्याय च रेष्मियाय च
नमो वास्तव्याय च वास्तुपाय च॥
namo vātyāya ca reṣmiyāya ca
namo vāstavyāya ca vāstupāya ca ||
Поклон и тому, который в дожде с ветром, и тому, который в дожде с градом.
Поклон и тому, который в стенах дома, и тому, который божество-хранитель дома.
॥ इति सप्तमोऽनुवाकः॥
|| iti saptamo’nuvākaḥ ||