Редактирование: Шива-аштака Чайтаньи

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Чайтанья и Шивалингам.jpg|300px|thumb|<center>[[Чайтанья]] с последователями в храме Лингараджи в Бхуванешваре (Орисса).</center>]]
namo namasthe tridaseshwaraya bhoothadhinathaya mridaya nithyam
<p style="text-align:right;">Перевод с санскрита на английский P. R. Ramachander.<br />Перевод с английского на русский śāntiraśani и Мадхудхари Деви</p>
ganga tharangothida bala chandra choodaya gauri nayanothsavaya ..1..
----


namo namasthe tridaseshwaraya bhoothadhinathaya mridaya nithyam .<br />ganga tharangothida bala chandra choodaya gauri nayanothsavaya ..1..
Поклонение и почитание Тому, Кто Господь тридцати трех богов, Бог всех живых существ, Милостлив, с Чьих волос стекает Ганга, кто Носитель полумесяца, Праздник глаз Гаури,  
: Поклонение и почитание Тому, Кто Господь тридцати трех богов, Бог всех живых существ, Милостлив,<br />с Чьих волос стекает Ганга, кто Носитель полумесяца, Праздник глаз Гаури,  


sutaptha chamikara chandra neela padma pravalambudha kanti vasthrai .<br />sa nrutya rangetha vara pradhaya kaivalya nadhaya vrusha dwajaya. ..2..  
sutaptha chamikara chandra neela padma pravalambudha kanti vasthrai  
: Ликом подобен полной Луне, Носитель синелотосоцветных и Тучецветных одежд,<br />Даритель во время Своего танца всех благ, Быкознаменный Спаситель,
sa nrutya rangetha vara pradhaya kaivalya nadhaya vrusha dwajaya. ..2..  


sudhamsu suryagni vilochanaya tamo bhidhe they jagatha shivaya .<br />sahasra shubramsu sahasra rasmi sahasra sanjjtwara thejasesthu ..3..
Ликом подобен полной Луне, Носитель синелотосоцветных и Тучецветных одежд, Даритель во время Своего танца всех благ, Быкознаменный Спаситель,  
: Чьи глаза подобны Солнцу, Луне и Огню жертвоприношения, кто Наидоступнейший,<br />Рассеиватель тьмы, Своей силой тысячами гасит Солнца и Луны,  


nagesa rathnojjwala vigrahaya shardula charmasuka divya thejase .<br />sahasra pathropari samasthithaya varangadha muktha bhuja dwayaya. ..4..
sudhamsu suryagni vilochanaya tamo bhidhe they jagatha shivaya
: Чей облик сияет как драгоценный камень, у Кого на голове Царь змей, Носит кожу тигра,<br />Сверкающеформенный, Стоящий среди тысячелепестковых лотосов, Носит драгоценные браслеты на руках,
sahasra shubramsu sahasra rasmi sahasra sanjjtwara thejasesthu ..3..  


sunoopura ranjitha pada padma ksharath sudha bhrutya sukha pradaya .<br />vichithra ratnogha vibhushithasya premanam eva adya harau videhi. ..5..
Чьи глаза подобны Солнцу, Луне и Огню жертвоприношения, кто Наидоступнейший, Рассеиватель тьмы, Своей силой тысячами гасит Солнца и Луны,  
: Носит звенящии браслеты на щиколотках и Поит нектаром с рук Своих слуг и этим осчастливливает их,<br />Украшен редкими драгоценными камнями и говорит: "Пожалуйста, покажите Мне вашу любовь к Господу Хари",  


sri rama govinda mukunda shaure sri krishna narayana vasudeva .<br />ithyadi namamritha pana mathra bringadhipay akhila dukha hantre, ..6..  
nagesa rathnojjwala vigrahaya shardula charmasuka divya thejase
: Бог, Чьи преданные стремятся к Нему, как пчелы к цветку, Восхваляемый именами Рама, Говинда, Мукунда, Шаури, Кришна,<br />Нарайана, Васудева и многими другими, которые полностью разрушают все печали,
sahasra pathropari samasthithaya varangadha muktha bhuja dwayaya. ..4..  


sri naradadhya satata sugopya jignanasitaya asu vara pradaya .<br />thebhyo harer bhakthi sukha pradaya shivaya sarvaya gurave nama. ..7..
Чей облик сияет как драгоценный камень, у Кого на голове Царь змей, Носит кожу тигра, Сверкающеформенный, Стоящий среди тысячелепестковых лотосов, Носит драгоценные браслеты на руках,  
: Пробуждает жажду самознания в Нараде и других риши, Легкоудовлетворимый,<br />Благословляющий преданных на восхваление Хари, Учитель каждого,  


sri gauri nethothsava mangalaya thath prana nadhaya rasa pradhaya .<br />sada samuthkantha govinda leela gana pravinya namosthu thubhyam. ..8..  
sunoopura ranjitha pada padma ksharath sudha bhrutya sukha pradaya
: Знаток песен, Праздник для глаз Гаури, Суть Атмана и познания<br />и Кому всегда интересны игры Говинды.  
vichithra ratnogha vibhushithasya premanam eva adya harau videhi. ..5..  


:: ethath shivasyashtakam adbhtham mahat shrunvan hari prema labhathe sheegram .<br />jnanam cha vijnanam, apoorva vaibhavam yo bhava purna paramam samadharam ..
Носит звенящии браслеты на щиколотках и Поит нектаром с рук Своих слуг и этим осчастливливает их, Украшен редкими драгоценными камнями и сговорит: "Пожалуйста, покажите Мне вашу любовь к Господу Хари",  
::: Тот кто наполняется любовью слушая эту необыкновенную Шиваштаку,<br />очень скоро получит множество благ и любовь к Хари, получит самопознание и самореализацию.


== Примечания ==
sri rama govinda mukunda shaure sri krishna narayana vasudeva
{{примечания}}
ithyadi namamritha pana mathra bringadhipay akhila dukha hantre, ..6..


{{Авторское право}}
Бог, Чьи преданные стремятся к Нему, как пчелы к цветку, Восхваляемый именами Рама, Говинда, Мукунда, Шаури, Кришна, Нарайана, Васудева и многими другими, которые полностью разрушают все печали,


[[Категория:Гимны к Шиве]]
sri naradadhya satata sugopya jignanasitaya asu vara pradaya
[[Категория:Ознакомительное]]
thebhyo harer bhakthi sukha pradaya shivaya sarvaya gurave nama. ..7..
[[Категория:Наши статьи]]
 
[[Категория:Все гимны]]
Пробуждает жажду самознания в Нараде и других риши, Легкоудовлетворимый, Благословляющий преданных на восхваление Хари, Учитель каждого,
 
sri gauri nethothsava mangalaya thath prana nadhaya rasa pradhaya
sada samuthkantha govinda leela gana pravinya namosthu thubhyam. ..8..
 
Знаток песен, Праздник для глаз Гаури, Суть Атмана и познания и Коту всегда интересны игры Говинды.
 
ethath shivasyashtakam adbhtham mahat shrunvan hari prema labhathe sheegram
jnanam cha vijnanam, apoorva vaibhavam yo bhava purna paramam samadharam.
 
Тот кто наполняется любовью слушая эту необыкновенную Шиваштаку, очень скоро получит множество благ и любовь к Хари, получит самопознание и самореализацию.

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!