Адвайтабхавана-упанишада

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск

Адвайта-бхавана-упанишада.

Перевод на русский язык был осуществлён в 2008 году С. С. Фёдоровым и выпущен в сборнике «Упанишады веданты, шиваизма и шактизма» в 2009 году в Москве.

Адвайта-бхавана-упанишада

Ом. Поклонение Кали!
[Господь Шива сказал:]
  1. «Внемли [Мне], о Лотосоликая, поведаю [тебе] «Адвайтабхавану» («Созерцание единства»)! Постигнув её, [человек] становится самим Держателем Ганги (т. е. Шивой).
  2. Я — женщина, и мужчина — Я. Я — вечный Благой (Садашива). Я — Высшая Природа (Парамапракрити). Я — Высшая Личность (Парамапуруша). Я — звук (нада), Я — точка (бинду) и Я — истечение (кала). Я — Логос (Шабдабрахман). Я — единение в действии. Я — Брахма, Я — Вишну, Я — Сатурн, Я — сын Брахмы, Я — сын Вишну, и Я — Благая [Богиня], [явленная во множестве] различных энергий (шакти). Я — в демонах, и Я — в богах. Я — неназываемое. Я — Премудрость. Я — Веды, и Я — Свидетель Вед. Я [почитаем в] ритуалах Вед. Я [почитаем посредством] йоги действия. Я [проявляюсь как] закон и действие. Я — отец, и Я — мать. Я — сын. Я — учитель, и Я — наставник. Я — откровение [Тантр]. Я [прославлен] в «Рамаяне», в «Махабхагавата[-пуране]», в «Махабхарате» и в «Шри[мад]-бхагавате». Я [открываю Себя через] шрути и остальные писания. Я — мантра, и Я — смысл мантры. Я — хвалебный гимн, Я — кавача, Я — сахасранама, и Я — гаятри. Я [пребываю] в биджах, в кутах и акшарах. Я – трёхслоговая [мантра]. Я — пятьдесят [одна] буква матрики. Я [проявлен как] пять [грубых] элементов и пять вели-ких сущностей. Я [пребываю] в таттвах. Я — грубая [материя] и тонкая. Я [пребываю в] духовных [людях] и в недуховных. [А в особенности —] в утверждённых в Куле. Я [проявляюсь] в шестнадцати категориях, таких, как прамана и так далее. Я [пребываю в] провидцах и мудрецах. Я — Лакшми. Женщина — это Я. Я — Благая [Богиня], Я — Возлюбленная. Я — Гаури. Я [проявлен в] бхутах, кугимандах, претах, локапалах, грахах. Я [пребываю] в десяти сторонах света, [символизируемых] слонами. Я вверху и Я внизу. [Все] четырнадцать миров — [во] Мне. Я — Всевышняя [Богиня].
  3. Следует повторять мантру [Калики] таким образом и столько раз, как это предписано [учителем или же в писании]. Повторение мантры в уме лишено каких-либо недостатков. Так [постигается] Благой Господь».


Такова «Адвайта-бхавана-упанишада».

См. также

Примечания