Ардханаришвара-аштака

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Ардханарешвара Аштакам Мудреца Упамуни


перевод на англ. P. R. Ramachander
перевод с англ. Шанкар Лал Калипрасад

ambhodhara syamala kunthalayai thathithprabha thamra jatadharaya .
gireeswarayai nikhileswaraya nama shivayai cha namashivaya .. 1..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, Чьи черные волосы подобны грозовым тучам, Его, носящего джату спутанных волос, Ее, Богиню заснеженных гор, Его, Владыку Вселенной, почитаю с сердцем, полным любви.


pradeeptha rathnojwalakundalayai sphuran maha pannaga bhooshanayai .
shiva priyayai cha shivaa priyaya nama shivayai cha namashivaya .. 2..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, Чьи уши украшены сверкающими серьгами с драгоценными камнями, Его, носящего Царя змей, как украшение, Ее, величайшую Драгоценность сердца Господа Шивы, Его, возлюбленного Парвати, почитаю с сердцем, полным любовью.


mandhara maalakali thaalakayai kapala malankitha kandharaya .
divyambarayai cha digambaraya nama shivayai cha namashivaya .. 3..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, носящую гирлянду из благоухающих цветов, Его, носящего гирлянду из черепов, Ее, облаченную в дорогие шелка, Его, облаченного в стороны света, почитаю с сердцем, полным любви.


kasthurika kumkuma lepanayai smasana basmatha vilepanaya .
kruthasmarayai vikruthasmaraya nama shivayai cha namashivaya .. 4..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, Чье тело умащено мускусом и шафраном, Его, Чье тело умащено пеплом с мест кремации, Ее, Чья Красота сияет Светом Любви, Его, обратившего Каму в пепел, почитаю с сердцем, полным любви.


padaravindharpitha hamsakayai padapja rajath phani noopuraya
kalamayayai vikalamayaya nama shivayai cha namashivaya .. 5..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, Чьи Стопы украшены лотосами, предложенными Ей, Его, Чьи Стопы украшены ножными браслетами из змей, Ее, сияющую словно полная Луна, Его, носящего Луну как украшение, почитаю с сердцем, полным любви.


prapancha srushtyunmukhalasyakayai samasthasamharaka thandavaya .
samekshanayai vishamekshanaya nama shivayai cha namashivaya .. 6..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, в Божественном Танце Любви создающую Вселенную, Его, в Неистовом Танце разрушающего все сущее, Ее, обладательницу пары ни с чем несравнимых очей, Его, Трехокого, почитаю с сердцем, полным любви.


prafulla neelothphala lochanayai vikasa pankeruha lochanaya .
jagat jananyai jagatheka pithre nama shivayai cha namashivaya .. 7..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, Чьи большие очи подобны голубому лотосу, Его, Чьи очи такие же большие как распустившийся лотос, Ее, Божественную Матерь Вселенной, Его, Небесному Отцу Вселенной, почитаю с сердцем, полным любви.


antharbahishordhwa madhascha mahye purascha paschascha vidhikikshu dhikshu .
sarvam gathayai sakalam gathaya nama shivayai cha namashivaya .. 8..
Почитаю Божественную Пару Парвати и Шиву, Ее, Которая есть начало, середина и конец всего, Его, смотрящего во все стороны Света, Ее, притягивающую все сущее, Его, в Ком все сущее находит вечное Прибежище, почитаю с сердцем, полным любви.


ardhanarreswara stotram upamanyukrutham thwidham ya padechrunyadhapi shiva loke maheeyathe ..
Тому кто читает или слушает эту молитву Ардханарешваре, написанную мудрецом Упамуни, достигает Обители Господа Шивы.

Примечания[править | править код]