Ватуланатха-сутра

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Обложка издания Ватуланатха-сутр на чешском языке.

Ватуланатха-сутры санскр. वातूलनाथसूत्र, vātūlanātha-sūtra IAST) — 13 афоризмов, приписываемых Сиддха Ватуланатхе (приблизительно VII век н.э.), одному из Гуру шактийской традиции Крама, одной из двух шактистски ориентированных упасампрадай (поднаправлений) внутри кашмирского тантрического шиваизма наряду с системой Каула.

Текст[править | править код]

Ватуланатха-сутры с комментарием Ананташактипады[1]:

  1. Поклоняюсь всепревосходящему вдохновлению сахасы, осознаваемому через предписания из уст учителей, [составляющему] неизменное высшее состояние, [что порождает] сила единого созидания, [суть которого] неискажаемое знание, всепроникающее через различение кхечары.
  2. Да будет эта нерожденная и неизвестная Сущность всепобеждающей, та, что едина по сути с эфиром божественного сознания, не находится в каком-либо определенном месте, представляющая из себя последовательность и в то же время единая, находящаяся выше сферы всех вещей!
  3. Приветствую то, что возникло из океана сердца славного Ватуланатхи и свободно от разграничений на почитающего, почитаемое и почитание.
  4. Так я остаюсь неизменным в этом мире, находясь в великом эфире, хотя я всегда нахожусь в центре всей [умственной] деятельности.
  5. Я поклоняюсь высшему, неизвестному, не воздействующему [на другие объекты] и не подверженному воздействию, не находящемуся в определенном месте, объединяющему все процессы синтеза и анализа в сознании.
  6. Здесь приводится умелое толкование сутр, полученное из уст йогинь, которое еще более возвеличивает понимание высшего принципа.

Этот трактат содержит сутры, [на их написание] славного Ватуланатху вдохновили божества-покровители монастырей. В них в свете тринадцати теорий, важных из-за их сокровенности, описывается неопределимый вселенский высший принцип, не подверженный осквернению порядком или хаосом, бытием или небытием, правдой или ложью, множественностью или единством, мыслью или отсутствием мысли, выделением или поглощением, вместе с полным объяснением невыразимого учения Утшусхмапада, намного превосходящего все теории, начиная с шести философских систем и четырех откровений и заканчивая мелапой (учения о тождестве субъекта-объекта-познания).


महासाहसवृत्त्या स्वरूपलाभः ॥१॥
mahāsāhasavṛttyā svarūpalābhaḥ ..1..

Истинная природа постигается через устойчивое пребывание в высшей сахасе.
  • Комментарий. Эзотерическое значение этой сутры заключается в том, что постижение истинной природы, т.е. обретение высшего и безграничного сознания, которое находится выше всех образов, возникает через сахасу, то есть пребывание в пустоте, объединение всех аналитических и синтетических процессов сознания, предваряемое полным развитием высшего звука, заглушающего [все другие звуки]. Постижение своей истинной природы чаще всего представляется как мгновенно возникающее необусловленное воздействие, направленное на собственную истинную природу. Погружение в состояние сахасы возможно вышеописанным методом, и также будет обсуждаться далее.
  • Контекст. После объяснения теории сахасы, которая касается спонтанного осознавания истинной природы всех вещей, следует описание сведения к ней всех действий.

तल्लाभा[च्छुरिता यु]द्युगपद्वृत्तिप्रवृत्तिः ॥२॥
tallābhā[cchuritā yu]dyugapadvṛttipravṛttiḥ ..2..

С овладением ей насыщается поток действующих процессов.
  • Комментарий. Поток, т.е. постоянное восприятие и ответное действие, полностью изменяет своё обычное течение, насыщаясь через постижение истинной природы в вышеописанной сахасе. По сути это полное поглощение и нахождение вне понятий времени и не-времени, крайне спокойное. Это обозначает, что все процессы переходят в состояние пробуждения и находятся в нем перманентно после достижения великой пустоты, которая находится выше всех вещей, после чего различие между ними исчезает.
  • Контекст. После описания тайн пробуждения даётся объяснение сопутствующей теории.

उभयपट्टनान्महाशून्यताप्रवेशः ॥३॥
ubhayapaṭṭanānmahāśūnyatāpraveśaḥ ..3..

Вхождение в великую пустоту вызывается разрывом двух узлов.
  • Комментарий. Это достижение высшего состояния будет подробно описано здесь по указаниям почитаемого мудреца Гандхамаданы, сообщившего это учение славному Нишкриянанданатхе. Течение жизненной силы разделяется на семь потоков, которые выходят из семи полостей. Этот процесс, идущий в полную силу, составляет верхний узел. Её течение по каналу из двух полостей называется выдохом и составляет нижний узел. Так двумя путями жизненное дыхание сворачивается подобно змее посредством силы пяти чувств. Открыв два витка бодрствования и сна, т.е. устранив их узел, через прорыв двух уровней или же разделение вдоха и выдоха открывается жизненное дыхание, расположенное в середине. Срединное дыхание по своей природе напоминает великую пустоту, оно лишено понятий кулы и акулы (имманентного и трансцендентного). Оно неописуемо, непоколебимо и совершенно лишено разделения на познаваемое и познающего. Оно выше понятий о цвете и отсутствии цвета, осязании и отсутствии осязания, и метафорически обозначается такими понятиями, как тонкий эфир и тому подобными. Вхождение в это состояние обозначает объединение через погружение в него. Так проявляется состояние единства, о котором гласит высшее учение.
  • Контекст. Данное учение изложено в представлении школы Маханайи. В нем описывается состояние, которое невозможно описать в Шастрах, ведущее к осознанию высшего учения. Оно объясняется как вхождение в тонкий эфир через превосхождение понятий о бытие и небытие, описываемых как два уровня. Оно не подвержено никаким видам искажений и вызывает вхождение в великую пустоту. Далее следует объяснение результата такого вхождения в тождественных понятиях.

युग्मग्रान्नरवकाशसंविन्निष्ठा ॥४॥
yugmagrānnaravakāśasaṁvinniṣṭhā ..4..

Устойчивое закрепление во вселенском сознании вызывается разрушением двойственности.
  • Комментарий. Пять грубых элементов, начиная с земли, обладают двойственным проявлением. Элемент земли, соответствующий запаху, связан с анусом и носом. Вода, соответствующая вкусу, связана с половыми органами и языком. Воздух, соответствующий осязанию, связан со ступнями и глазами. Эфир, проявляющий себя во множестве, связан с органом речи и ушами, и главным его свойством является звук. Или же, земля и вода обозначают ощущаемое, воздух и огонь - ощущающего, эфир расположен между ними, он проявляется в пустых пространствах и внутренних каналах. Или же, четыре грубых элемента от земли до воздуха имеют форму ощущаемого, эфир - ощущающего. Ощущающий всегда проявляется в ощущаемом и наоборот. Так пять грубых элементов всегда проявляются двояко. Или же, каждый из них может быть явным и неявным, т.е. внутренним и внешним, или же потенциальным или развитым. Из разрушения этих пар пяти чувств проистекает закрепление во вселенском сознании, в котором нет аналитического или синтетического сознания. Вселенское сознание описывается как неизвестное и составляющее суть высшего объединения. Закрепление в нем удаётся многим удачливым людям по методам, указанным способными учителями. Вышеуказанное, вкратце, означает, что достижение этого необусловленного и неопределённого состояния возникает через полное поглощение кулы и акулы.
  • Контекст. После описания разрушения двойственности даётся теория о единстве.

सिद्धयोगिनीसंघट्टान्मेलापोदय ॥५॥
siddhayoginīsaṁghaṭṭānmelāpodaya ..5..

Великий союз возникает из объединения сиддхайогинь.
  • Комментарий. Слово сиддхайогини обозначает сиддхов и йогинь, т.е. божеств чувств и объектов чувств. Их объединение означает отождествление познаваемого и познающего или их взаимопроникновение. Из этого возникает видимого проявление великого единства в эфире высшего сознания за счёт разрушения двойственности познаваемого и познающего. Данная сутра подразумевает, что достижение высшего состояния всегда происходит через разрушение вышеописанной двойственности.
  • Контекст. После описания возникновения союза, за которым следует разрушение двойственности, следует описание высшего состояния через устранение трёх оболочек.

त्रिकञ्चुकपरित्यागान्निरार्ख्यपदावस्थितिः ॥६॥
trikañcukaparityāgānnirārkhyapadāvasthitiḥ ..6..

При устранении трёх оболочек возникает высшее состояние.
  • Комментарий. Слово «триканчука» означает оболочку из трёх составляющих: бхавика, бхаутика и шунья. Бхавика символизирует танматры звука в индивидуальном сознании, бхаутика - землю и прочие [элементы], шунья - недвижимое или то, что тождественно желаемому. Или же, бхавика обозначает внешнее (воспринимаемые объекты), например кувшин, бхаутика внутреннее восприятие, шунья - эфир, находящийся между двумя первыми. Или же, бхавика является творением как состоянием сновидения, бхаутика бытием как состоянием бодрствования, шунья разрушением как состоянием глубокого сна. При устранении или отбрасывании триканчуки возникает невыразимое состояние, то есть устойчивое нахождение в высшем неограниченном эфире, безымянном и находящемся вне словесных понятий.
  • Контекст. После объяснения достижения четвёртого состояния через отбрасывание трёх оболочек, объясняется природа изначального звука и его проявлений во всех формах.

वाक्चतुष्टयोदयविरामप्रथासु स्वरः प्रथसे ॥७॥
vākcatuṣṭayodayavirāmaprathāsu svaraḥ prathase ..7..

Звук известен во всевозможном проявлении и исчезновении четырех видов речи.
  • Комментарий. Вначале опишем четыре формы речи. Первая форма известна как пара. Она является единой и тождественной с первым колебанием, представляющим движение в высшем и спокойном эфире, содержит в себе весь алфавит и все оттенки. Пара становится пашьянти, отождествляясь с субъектом и принимая форму ещё непроявленного звука, она неопределённа и содержит в себе все буквы в их зачаточном состоянии, подобно семени. Переходя на уровень буддхи, она становится мадхьямой, образуя последовательности понятий и содержа в себе набор букв, как горошины в стручке. Проходя через органы чувств в их естественном порядке, сердце, гортань, небо и т.д., создавая фразы из множества букв и выражая весь мирской опыт таким образом, она становится вайкари. Так четыре формы речи постоянно и беспрепятственно следуют с уровня высшего сознания. Проявление и исчезновение вышеописанных четырёх форм речи означает их творение и разрушение. Явно или неявно эти процессы всегда идут непрерывно. Через них без участия органов чувств в тонком эфире, вне аналитического сознания, возникает звук, т.е. полное проявление высшего звука. Смысл этого в том, что только звук существует постоянно, проходя через четыре стадии без изменения внутренней сути в процессе произнесения различных сочетаний букв, который есть ни что иное, как проявление множественности.
  • Контекст. Так описывается происхождение звука и его проявление в соответствии с четырьмя формами речи. Далее следует описание высшего состояния, проявляющегося через наслаждение тройной радостью.

रसत्रितयास्वादनेनानिच्छोच्छलितः विगतबन्धं परं ब्रह्म ॥८॥
rasatritayāsvādanenānicchocchalitaḥ vigatabandhaṁ paraṁ brahma ..8..

Неограниченный Парабрахман [открывается] в непредсказуемом облике через наслаждение тройной радостью.
  • Комментарий. Тройная радость даётся по описанию, полученному из уст учителя. Через наслаждение тройной внутренней радостью в муладхаре, пайодхаре и адхаре, начинает проявляться беспредельный Высший Брахман, тождественный с высшим сознанием. Он обладает произвольным и непредсказуемым обликом, т.е. проявляется случайным образом. Он неограничен, т.е. свободен от ограничений земного бытия, поскольку выражен во множестве. Из-за спокойствия и множественности Его природа значительно выше природы Брахмана. Та же тройная радость подробно объясняется с эзотерической точки зрения. Считается, что муладхара обозначает особый великий звук, возникающий как первое проявление сознания и обладает свойством созидания, поскольку является основой всех вариаций сознания, множественного или единого. Пайодхара обозначает первое проявленное колебание сознания, вид сознания, которое поддерживает все вещи, из-за питательных свойств она сравнивается с молоком. Пайодхара, дающая всем вещам возможность проявиться, обладает свойством бытия. Адхара обладает свойством разрушения, она обозначает сворачивающееся сознание, поскольку уничтожает все существа, разумные и все прочие. Из эзотерического значения следует, что четвёртое состояние, называемое абсолютным растворением, возникает в непрерывной форме абсолютного единства в наслаждении, т.е. во внутреннем размышлении. Посредством принятия естественной эфирной мудры возникает цельное наслаждение отдельными переживаниями, происходящее из вышеописанных трёх состояний.
  • Контекст. В сутре описывается теория тройного наслаждения в сознании. Далее описывается освобождение в понятиях теории о четырёх божествах.

देवीचतुष्टयेल्लासेन सदैव स्वविशान्त्यवस्थतिः ॥९॥
devīcatuṣṭayellāsena sadaiva svaviśāntyavasthatiḥ ..9..

Постоянство погружения в истинное я всегда возникает посредством полного расширения четырех божеств.
  • Комментарий. Здесь четыре божества [символически] называются голодом, жаждой, ревностью и созерцанием. Только голод считается завершающим растворением, так как направлен на поглощение всех вещей. Жажда рассматривается как разрушение, так как высушивает. Ревность создаёт уровни бытия, так как порождает двойственные концепции и относится к связи объекта и субъекта. Созерцание является творением, поскольку затрагивает понятия и стремления. Посредством полного расширения, т.е. полного проявления четырёх божеств, тождественного потоку поглощающего сознания, постоянство истинного я, т.е. неизменного сознания, составляющего пятую стадию, всегда проявляется во всех упомянутых божествах, творении, бытии, разрушении и поглощении.
  • Контекст. Сутра описывает теорию о четырёх божествах. Далее даётся мистическое значение двенадцати потоков.

द्वादशवाहेदयेन महामरीचिविकासः ॥१०॥
dvādaśavāhedayena mahāmarīcivikāsaḥ ..10..

Движение великих лучей вызывает проявление двенадцати потоков.
  • Комментарий. Двенадцать потоков представляют собой сочетание двух групп по шесть элементов. Первая включает в себя разум и пять органов чувств, начиная с уха. Вторая - мышление (действие разума) и пять действий, начиная с речи. Проявление двенадцати потоков обозначает возникающий безо всяких причин поток поглощающего сознания в виде высшей неизменной совершенной свободы, не имеющей границ. Движение великих лучей, т.е. больших областей сознания, тождественных творению, бытию, растворению, поглощению и единению, выражается в каждом из двенадцати потоков, их появлении и исчезновении. Вот значение этой важной сутры.
  • Контекст. Далее в соответствии с рассмотрением эманаций двенадцати потоков, описывается необусловленное достижение освобождения и излагается теория пяти действий.

चर्यपञ्चकं निस्तरङ्गसमावेशः ॥११॥
caryapañcakaṁ nistaraṅgasamāveśaḥ ..11..

Из свободного проявления пяти действий возникает необусловленное состояние.
  • Комментарий. Пять действий - анашрита, авадхута, унматта, сарвабхакшья и махавьяпика. Их проявление - это распространяющееся сияние определённых и неопределённых сил. Из этого проистекает необусловленное, то есть высшее состояние, существующее, но лишённое уровней, таких как анава, шакта и шамбхава.[2] Далее описываются пять действий. Анашрита существует без особой поддержки и напоминает тонкий эфир, всегда готовый к проявлению через полость уха для поглощения все объектов. Авадхута - это произвольное усвоение объектов посредством силы движущихся глаз. Унматта, свободное от ума, усваивает объекты, не считаясь с тем, приемлем ли он или избегаем. Сарвабхакшья, поглощающая все съедобное, усваивает все объекты. Махавьяпика также проявляется в бытие как всепоглощающая через прикосновение посредством кожи. Такова суть пяти действий.
  • Контекст. Описав теорию существующих действий, далее божества описывают упразднение блага и греха, возникающее из устойчивого восприятия света высшего знания.

महाबोधसमावेशात्पुण्यपापासंबन्ध ॥१२॥
mahābodhasamāveśātpuṇyapāpāsaṁbandha ..12..

Освобождение от благих и дурных заслуг сопровождается великим просветлением.
  • Комментарий. Великое просветление достигается великими учителями. Оно свободно от загрязнения желаниями и такими понятиями, как познающий, познание и познаваемое. Проявление этого высшего состояния не обусловлено, оно обладает свойством бесконечного спокойствия. Такова форма высшего знания, находящегося выше порядка и беспорядка. Оно сопровождается отождествлением с бесконечным, непрерывным, полным пренебрежением признания или отвержения, возникающим без изменений условий и безо всяких усилий. Из этого великого просветления возникает освобождение, т.е. обособление от благих и дурных заслуг, т.е. благих или дурных поступков, вызывающих соответствующие последствия. Это великое освобождение превосходит оковы и свободу от них даже в мире живущих, оно близко, как амалака в руке, для прирождённого героя, даже в обычной жизни обретающего естественное счастье через опыт бытия.
  • Контекст. Объяснив теорию о полном господстве добра и зла, которая превосходится достижением истинной природы, далее божества начинают излагать теорию об абсолютной тишине на основе теории звука.

अकथनकथाबलेन महाविस्मयमुद्राप्राप्त्या खवस्वरता ॥१३॥
akathanakathābalena mahāvismayamudrāprāptyā khavasvaratā ..13..

Единство достигается через обретение мудры великого чуда посредством сосредоточения на истинной природе.
  • Комментарий. Далее следует объяснение силы сосредоточения на истинной природе, частично основанное на переданном из уст духовного учителя. Акатхана обозначает обсуждение устной передачи теории о звуке а, которое проходит через 4 стадии: хата, анахата, анахатахата, анахатахатоттирна. Вначале рассмотрим хата. Она называется так, поскольку действует через различные органы, такие как сердце, гортань, небо и т.д., так покрывает весь алфавит от «а» до «ха» и так проявляет различные объекты опыта. Анахата обозначает расширение величественного звука, который основан в основном на звука «а», который чередуясь с мадхьямой, связывается со звуком [музыкального] ряда «а». Очевидно, его границы распространяются до пределов ротовой полости. Анахатахата проявляется как основа двух предыдущих. Она обозначает незвучащий звук, который слышен только тогда, когда ухо закрыто. Он также ощущается, когда проходит сквозь тело, которое по сути является образом всего, достигая эфира, находящегося в середине каждого уха. Анахатахатоттирна обозначает звук, находящийся в высшем состоянии свободы, в котором полностью отсутствует образность и который через тонкую вибрацию создаёт изначальное выражение великой силы. Этот звук не может быть громче или тише, распространяется вечно, неощутим и проявляется как непроизносимое великое заклинание. Сходным образом, анахатахатотиррна, представляемая в форме треугольного ореха, соответствует четвёртому состоянию и обладает природой раудри. Анахатахата, представленная в форме безгласного согласного, составляющего суть «а», соответствует состоянию глубокого сна и обладает природой вама. Анахата обозначает состояние сновидения, аналогично описываемому в Шастре как амбика-шакти, и представляется в форме руки. Хата обозначает состояние бодрствования и аналогично джьештхе, представляемому в форме оружия. Акатханакатхана обозначает традиционно передаваемое учёное описание начальной буквы санскритского алфавита и обладает четырёхчленной структурой, описанной выше. Сила, тождественная с полным проявлением звука, называется анахатахатотиррна, выражающаяся в предварительных формах хата и т.д. Другими словами, акатханакатха обозначает концентрацию, последовательное созерцание вселенской сути, находящейся выше речи. Эта концентрация составляет силу, то есть суть подлинного великолепия. Далее поясняется созерцание вселенской сути. Достойный, полностью разрушивший веру в жизненное дыхание, пурьяштаку (пять чувств, разум, его действие и сознание я) и шуньяпрамату (ничто как абсолют, нигилизм), закрепляется на стадии единого и вездесущего сознания, что подтверждает осознание им его собственной всепроникающей истинной сути, посредством силы своего видения высшей пустоты, наполненной чистым блаженством, прекрасный из-за своего совершенного беспристрастия к определённым действиям и их результату. Все всегда представляется ему тождественным высшему сознанию. Это несомненно. Акатханакатхабала объясняется другим образом. Систематизированное рассмотрение цели обращается во всех прочих философских школах, таких как шесть систем, к четырём откровениям и объединённой системе со ссылкой на круг божеств, некоторые из которых существенны, а некоторые обладают специфическими формами поклонения. Однако в этой школе нет смысла для разделения почитаемого, почитателя и почитания. Только вечно существующий блеск великих лучей, тождественных высшей сути, проявляется везде и всегда, так утверждает традиция, полученная из уст просветлённых мудрецов, таких как славный Ватуланатха и других. Посредством того, что описывается в разделе как акатханакатхабала, возникает постижение великого чуда. Это относится к созданию сутры. Махависмайя означает проникновение в суть посредством возвышения над всеми (предписываемыми) правилами, где полностью угасает путаница сознания "я", будь оно ограниченным или неограниченным. Кроме этого, махависмайя может означать спонтанное вхождение в непрерывное и беспрепятственно существующее состояние кхечары через полный отказ от (?). Оно называется мудрой, поскольку включает в себя все мудры в их высшей стадии. Оно тождественно полному погружению в состоянии полной тишины. Посредством этой мудры возникает кхасварата, это состояние единства, обсуждаемое в тринадцати теориях. Единство называется кхасварата, поскольку включает в себя даже те понятия, у которых не существует познаваемых свойств. Эта устная традиция о единстве высшего состояния, объясняемая в сутрах, была открыта едиными божествами некоему авадхуте после достижения им этого состояния. Ему были открыта суть тринадцати теорий, образующих краткое изложение шести систем философии, четырёх откровений и всех монистических систем. Этот небольшой комментарий был написан для понимания хорошими людьми. Некий благородный человек, освободившийся от двойственных заблуждений мира, прекрасно и верно изложил эту высшую божественную тайну, находящуюся вне словесного понимания, вследствие спонтанного прорыва блеска бесконечной высшей реальности в процессе эволюции сознания.

Примечания[править | править код]

  1. Перевод: Аюрарогьянанданатха, 2003 г.
  2. Прим. пер.: Анава - это состояние рудрашакти, достигаемое посредством умственной дисциплины (карана), созерцания, заклинаний (мантр) и телесных центров (чакр). Шакта - состояние, достигаемое через внутреннее созерцание объекта медитации. Шамбхава обозначает состояние, вызываемое глубоким духовным пониманием без какой-либо умственной концентрации на каком-либо объекте.