Ганеша-стотра (Нарада-пурана)

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Ганеша 02.jpg
॥ श्रीगणेशस्तोत्र॥
.. śrīgaṇeśastotra..

Ганеша-стотра

Нарада-пурана
Перевод с санскрита: Юлия Шугрина.

श्री गणेशाय नमः ॥
śrī gaṇeśāya namaḥ ..
Поклонение Шри Ганеше.


नारद उवाच।
प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम् ।
भक्तावासं स्मरेनित्यं आयुःकामार्थसिद्धये॥ १॥
nārada uvāca .
praṇamya śirasā devaṁ gaurīputraṁ vināyakam .
bhaktāvāsaṁ smarenityaṁ āyuḥkāmārthasiddhaye .. 1..

Нарада сказал:
Поклоняясь своим разумом сыну Гаури, Винаяку,
Обители своих почитателей, следует Eго постоянно вспоминать для (обретения) долгой жизни, (исполнения) желания, благосостояния.

प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदन्तं द्वितीयकम्।
तृतीयं कृष्णपिङ्गाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम्॥ २॥
prathamaṁ vakratuṇḍaṁ ca ekadantaṁ dvitīyakam .
tṛtīyaṁ kṛṣṇapiṅgākṣaṁ gajavaktraṁ caturthakam .. 2..

Первое, у Него изогнутый бивень, второе – у Него один бивень
Третье – у Него темно-карие глаза, четвёртое – у Него уста слона.

लम्बोदरं पञ्चमं च षष्ठं विकटमेव च।
सप्तमं विघ्नराजेन्द्रं धूम्रवर्णं तथाष्टमम्॥ ३॥
lambodaraṁ pañcamaṁ ca ṣaṣṭhaṁ vikaṭameva ca .
saptamaṁ vighnarājendraṁ dhūmravarṇaṁ tathāṣṭamam .. 3..

Пятое – у Него большой живот, шестое – Он удивителен,
Седьмое – Он повелитель препятствий, восьмое – Он цвета дыма.

नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम्।
एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम्॥ ४॥
navamaṁ bhālacandraṁ ca daśamaṁ tu vināyakam .
ekādaśaṁ gaṇapatiṁ dvādaśaṁ tu gajānanam .. 4..

Девятое – Он увенчан луной, десятое – Он устраняет препятствия,
Одиннадцатое – он Ганапати (повелитель групп, собраний, сонмов), двенадцатое – Он с ликом слона.

द्वादशैतानि नामानि त्रिसंध्यं यः पठेन्नरः।
न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकरः प्रभुः॥ ५॥
dvādaśaitāni nāmāni trisaṁdhyaṁ yaḥ paṭhennaraḥ .
na ca vighnabhayaṁ tasya sarvasiddhikaraḥ prabhuḥ .. 5..

Те, кто читают эти двенадцать именем три раза в день (на рассвете, в полдень, на закате),
Не будут страшиться никаких препятствий, во всех делах будут преуспевать.

विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम्।
पुत्रार्थी लभते पुत्रान्मोक्षार्थी लभते गतिम्॥ ६॥
vidyārthī labhate vidyāṁ dhanārthī labhate dhanam .
putrārthī labhate putrānmokṣārthī labhate gatim .. 6..

Кто стремится в мудрости, обретает мудрость, кто стремится к богатству- обретает богатство,
Кто желает сыновей, обретает сыновей, кто желает освобождения- обретает прибежище.

जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत्।
संवत्सरेण सिद्धिं च लभते नात्र संशयः॥ ७॥
japedgaṇapatistotraṁ ṣaḍbhirmāsaiḥ phalaṁ labhet .
saṁvatsareṇa siddhiṁ ca labhate nātra saṁśayaḥ .. 7..

Кто, кто произносит это гимн Ганапати, достигает результата через шесть месяцев,
Через год он достигает совершенства, в этом нет сомнения.

अष्टेभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत्।
तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः॥ ८॥
aṣṭebhyo brāhmaṇebhyaśca likhitvā yaḥ samarpayet .
tasya vidyā bhavetsarvā gaṇeśasya prasādataḥ .. 8..

Кто его перепишет и отдаст восьми брахманам,
Тот сразу обретет мудрость в силу милости Ганеши
॥ इति श्रीनारदपुराणे संकटनाशनं गणेशस्तोत्रं संपूर्णम्॥
.. iti śrīnāradapurāṇe saṁkaṭanāśanaṁ gaṇeśastotraṁ saṁpūrṇam..
Это полный гимн Ганеше, устраняющий препятствия из Шри Нарада-пураны.


Примечания[править | править код]