Нараяна-стотра (Шанкара)

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Ади Шанкара с учениками
॥ नारायणस्तोत्रम् ॥ (॥ विष्णुस्तोत्राणि ॥)
.. nārāyaṇastotram .. (.. viṣṇustotrāṇi ..)

Нараяна-стотрам, (Вишну-стотрани), Шанкарачарья

Перевод с санскрита: Юлия Шугрина.


नारायण नारायण जय गोविन्द हरे ॥
nārāyaṇa nārāyaṇa jaya govinda hare ..

Слава Нараяне, слава Говинде, Хари,

नारायण नारायण जय गोपाल हरे ॥ ध्रु ॥
nārāyaṇa nārāyaṇa jaya gopāla hare .. dhru ..

Слава Нараяне, слава Гопале, Хари,

करुणापारावार वरुणालयगम्भीर ॥ नारायण ॥ १॥
karuṇāpārāvāra varuṇālayagambhīra .. nārāyaṇa .. 1..

Тот, кто океан милости, кто непостижим, как море, о Нараяна,

घननीरदसङ्काश कृतकलिकल्मषनाश ॥ नारायण ॥ २॥
ghananīradasaṅkāśa kṛtakalikalmaṣanāśa .. nārāyaṇa .. 2..

Тот, кто подобен темному облаку, кто уничтожает грехи Кали-юги, о Нараяна,

यमुनातीरविहार धृतकौस्तुभमणिहार ॥ नारायण ॥ ३॥
yamunātīravihāra dhṛtakaustubhamaṇihāra .. nārāyaṇa .. 3..

Тот, кто играл на берегу Ямуны, кто носит ожерелье с Каустбхой, о Нараяна,

पीताम्बरपरिधान सुरकल्याणनिधान ॥ नारायण ॥ ४॥
pītāmbaraparidhāna surakalyāṇanidhāna .. nārāyaṇa .. 4..

Тот, кто одет в желтое, кто содержит в себе все благо для богов, о Нараяна,

मञ्जुलगुञ्जाभूष मायामानुषवेष ॥ नारायण ॥ ५॥
mañjulaguñjābhūṣa māyāmānuṣaveṣa .. nārāyaṇa .. 5..

Тот, кто носит прекрасное ожерелье из семян, кто есть майя рода человеческого, о, Нараяна

राधाधरमधुरसिक रजनिकरकुलतिलक ॥ नारायण ॥ ६॥
rādhādharamadhurasika rajanikarakulatilaka .. nārāyaṇa .. 6..

Тот, кто вкушает поцелуи с медовых уст Радхи, кто венец лунной династии, о Нараяна

मुरलीगानविनोद वेदस्तुतभूपाद ॥ नारायण ॥ ७॥
muralīgānavinoda vedastutabhūpāda .. nārāyaṇa .. 7..

Тот, кто наслаждается, играя на флейте, чьи стопы прославлены Ведами, о Нараяна,

बर्हिनिबर्हापीड नटनाटकफणिक्रीड ॥ नारायण ॥ ८॥
barhinibarhāpīḍa naṭanāṭakaphaṇikrīḍa .. nārāyaṇa .. 8..

Тот, кто носит перо павлина, тот, кто танцует на голове у змея, о Нараяна,

वारिजभूषाभरण राजिवरुक्मिणीरमण ॥ नारायण ॥ ९॥
vārijabhūṣābharaṇa rājivarukmiṇīramaṇa .. nārāyaṇa .. 9..

Тот, кто украшен лотосом, тот, кто радуется с рожденной лотосом, о Нараяна,

जलरुहदलनिभनेत्र जगदारम्भकसूत्र ॥ नारायण ॥ १०॥
jalaruhadalanibhanetra jagadārambhakasūtra .. nārāyaṇa .. 10..

Тот, чьи глаза подобны цветкам лотоса, тот, от кого произошел мир, о Нараяна,

पातकरजनीसंहर करुणालय मामुद्धर ॥ नारायण ॥ ११॥
pātakarajanīsaṁhara karuṇālaya māmuddhara .. nārāyaṇa .. 11..

Тот, кто уничтожает тьму, Тот, кто своей милостью возвышает меня, о Нараяна,

घबकक्षयकंसारे केशव कृष्ण मुरारे ॥ नारायण ॥ १२॥
ghabakakṣayakaṁsāre keśava kṛṣṇa murāre .. nārāyaṇa .. 12..

Тот, кто убил Агху, Баку, Тот, кто враг Камсы, Кешава, Кришна, враг Муры, о Нараяна,

हाटकनिभपीताम्बर अभयं कुरु मे मावर ॥ नारायण ॥ १३॥
hāṭakanibhapītāmbara abhayaṁ kuru me māvara .. nārāyaṇa .. 13..

Тот, кто одет в желтое, подобное золоту, супруг Лакшми, даруй мне бесстрашие, о Нараяна,

दशरथराजकुमार दानवमदसंहार ॥ नारायण ॥ १४॥
daśaratharājakumāra dānavamadasaṁhāra .. nārāyaṇa .. 14..

Тот, кто сын царя Дашаратхи, кто уничтожил безумие данавов, о Нараяна,

गोवर्धनगिरिरमण गोपीमानसहरण ॥ नारायण ॥ १५॥
govardhanagiriramaṇa gopīmānasaharaṇa .. nārāyaṇa .. 15..

Тот, кто радовал гору Говардхана, похитил разум гопи, о, Нараяна,

सरयूतीरविहार सज्जनऋषिमन्दार ॥ नारायण ॥ १६॥
sarayūtīravihāra sajjanaṛṣimandāra .. nārāyaṇa .. 16..

Тот, кто забавлялся на берегах Сараю, Тот, кто подобен древу, исполняющему желания, для праведников, о Нараяна,

विश्वामित्रमखत्र विविधपरासुचरित्र ॥ नारायण ॥ १७॥
viśvāmitramakhatra vividhaparāsucaritra .. nārāyaṇa .. 17..

Тот, кто спас жертвоприношение Вишвамитры, с кем связаны разные прекрасные истории, о Нараяна,

ध्वजवज्राङ्कुशपाद धरणीसुतसहमोद ॥ नारायण ॥ १८॥
dhvajavajrāṅkuśapāda dharaṇīsutasahamoda .. nārāyaṇa .. 18..

На чьих стопах [символ] флага и ваджры, тот, кто осчастливил дочь Земли, о Нараяна,

जनकसुताप्रतिपाल जय जय संसृतिलील ॥ नारायण ॥ १९॥
janakasutāpratipāla jaya jaya saṁsṛtilīla .. nārāyaṇa .. 19..

Тот, кто ждал дочь Джанаки, слава, слава тому, кто наслаждается игрой жизни, о Нараяна,

दशरथवाग्धृतिभार दण्डकवनसञ्चार ॥ नारायण ॥ २०॥
daśarathavāgdhṛtibhāra daṇḍakavanasañcāra .. nārāyaṇa .. 20..

Тот, кто был послушен словам Дашаратхи, кто скитался в лесу Дандака, о Нараяна,

मुष्टिकचाणूरसंहार मुनिमानसविहार ॥ नारायण ॥ २१॥
muṣṭikacāṇūrasaṁhāra munimānasavihāra .. nārāyaṇa .. 21..

Тот, кто убил Муштику и Чануру, тот, кто пребывает в сознании мудрецов, о Нараяна,

वालिविनिग्रहशौर्य वरसुग्रीवहितार्य ॥ नारायण ॥ २२॥
vālivinigrahaśaurya varasugrīvahitārya .. nārāyaṇa .. 22..

Тот, кто уничтожил могущественного Бали, кто помогал доблестному Сугриве, о Нараяна,

मां मुरलीकर धीवर पालय पालय श्रीधर ॥ नारायण ॥ २३॥
māṁ muralīkara dhīvara pālaya pālaya śrīdhara .. nārāyaṇa ..23..

Тот, кто играет на флейте, помоги нам, помоги нам, с кем пребывает Шри, о Нараяна,

जलनिधिबन्धनधीर रावणकण्ठविदार ॥ नारायण ॥ २४॥
jalanidhibandhanadhīra rāvaṇakaṇṭhavidāra .. nārāyaṇa .. 24..

Тот, кто построил мост через океан, кто отсек шеи Раване, о Нараяна,

ताटीमददलनाढ्य नटगुणविविधधनाढ्य ॥ नारायण ॥ २५॥
tāṭīmadadalanāḍhya naṭaguṇavividhadhanāḍhya .. nārāyaṇa .. 25..

Тот, кто уничтожил гордыню Татаки, кого прославляют музыкой и танцами, о, Нараяна

गौतमपत्नीपूजन करुणाघनावलोकन ॥ नारायण ॥ २६॥
gautamapatnīpūjana karuṇāghanāvalokana .. nārāyaṇa .. 26..

Тот, кого почитала жена Гаутамы, чей взгляд милостив, о, Нараяна,

सम्भ्रमसीताहार साकेतपुरविहार ॥ नारायण ॥ २७॥
sambhramasītāhāra sāketapuravihāra .. nārāyaṇa .. 27..

Тот, кто вверг в смятение Ситу, кто вместе с ней блаженствовал в Айодхье, о, Нараяна

अचलोद्धृतिचञ्चत्कर भक्तानुग्रहतत्पर ॥ नारायण ॥ २८॥
acaloddhṛticañcatkara bhaktānugrahatatpara .. nārāyaṇa .. 28..

Тот, кто смог поднять твердыню, кому нужны преданные почитатели, о, Нараяна

नैगमगानविनोद रक्षःसुतप्रह्लाद ॥ नारायण ॥ २९॥
naigamagānavinoda rakṣaḥsutaprahlāda .. nārāyaṇa .. 29..

Тот, кого услаждает пение Вед, кто спаситель Прахлады, о Нараяна,

भारतीयतिवरशङ्कर नामामृतमखिलान्तर ॥ नारायण ॥ ३०॥
bhāratīyativaraśaṅkara nāmāmṛtamakhilāntara .. nārāyaṇa .. 30..

Тот, в честь кого Шанкара в Бхарате, сложил эту песнь, полную, как океан, нектара поклонения о, Нараяна.


॥ इति श्रीमच्छङ्कराचार्यविरचितं नारायणस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥
.. iti śrīmacchaṅkarācāryaviracitaṁ nārāyaṇastotraṁ sampūrṇam ..

Такова Нараянастотра, сложенная Шанкарой.

Видео с YouTube[править | править код]

<videoflash>4Vvpp0tosWU</videoflash>

Примечания[править | править код]