Редактирование: Ом-намо-нараяная-аштакшара-махатмья
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
:: Даже совершив великий грех, несомненно, освободится он, <br />Сердце отдав Богу Хари, следует произносить ему эту мантру. | :: Даже совершив великий грех, несомненно, освободится он, <br />Сердце отдав Богу Хари, следует произносить ему эту мантру. | ||
सर्वपापविशुद्धात्मा स गच्छेत् परमां गतिम् । <br />प्रथमेन तु लक्षेण आत्मशुद्धिर्भविष्यति ॥ १८॥ <br />sarvapāpaviśuddhātmā sa gacchet paramāṃ gatim .<br />prathamena tu lakṣeṇa ātmaśuddhirbhaviṣyati .. 18.. | सर्वपापविशुद्धात्मा स गच्छेत् परमां गतिम् । <br />प्रथमेन तु लक्षेण आत्मशुद्धिर्भविष्यति ॥ १८॥ <br />sarvapāpaviśuddhātmā sa gacchet paramāṃ gatim .<br />prathamena tu lakṣeṇa ātmaśuddhirbhaviṣyati .. 18.. | ||
:: Душой очистившись от всех грехов, войдет он в Высшую Обитель, <br /> | :: Душой очистившись от всех грехов, войдет он в Высшую Обитель, <br />Первым знаком того будет то, что очистится он сам. | ||
द्वितीयेन तु लक्षेण मनुसिद्धिमवाप्नुयात् । <br />तृतीयेन तु लक्षेण स्वर्गलोकमवाप्नुयात् ॥ १९॥ <br />dvitīyena tu lakṣeṇa manusiddhimavāpnuyāt .<br />tṛtīyena tu lakṣeṇa svargalokamavāpnuyāt .. 19.. | द्वितीयेन तु लक्षेण मनुसिद्धिमवाप्नुयात् । <br />तृतीयेन तु लक्षेण स्वर्गलोकमवाप्नुयात् ॥ १९॥ <br />dvitīyena tu lakṣeṇa manusiddhimavāpnuyāt .<br />tṛtīyena tu lakṣeṇa svargalokamavāpnuyāt .. 19.. | ||
:: | :: Вторым знаком – он достигнет успеха, <br />Третьим знаком – он достигнет небес (сварги), | ||
चतुर्थेन तु लक्षेण हरेः सामीप्यमाप्नुयात् । <br />पञ्चमेन तु लक्षेण निर्मलं ज्ञानमाप्नुयात् ॥ २०॥ <br />caturthena tu lakṣeṇa hareḥ sāmīpyamāpnuyāt .<br />pañcamena tu lakṣeṇa nirmalaṃ jñānamāpnuyāt .. 20.. | चतुर्थेन तु लक्षेण हरेः सामीप्यमाप्नुयात् । <br />पञ्चमेन तु लक्षेण निर्मलं ज्ञानमाप्नुयात् ॥ २०॥ <br />caturthena tu lakṣeṇa hareḥ sāmīpyamāpnuyāt .<br />pañcamena tu lakṣeṇa nirmalaṃ jñānamāpnuyāt .. 20.. | ||
:: | :: Четвертым знаком – достижение близости к Хари, <br />Пятым знаком – достижение чистого знания. | ||
तथा षष्ठेन लक्षेण भवेद्विष्णौ स्थिरा मतिः । <br />सप्तमेन तु लक्षेण स्वरूपं प्रतिपद्यते ॥ २१॥ <br />tathā ṣaṣṭhena lakṣeṇa bhavedviṣṇau sthirā matiḥ .<br />saptamena tu lakṣeṇa svarūpaṃ pratipadyate .. 21.. | तथा षष्ठेन लक्षेण भवेद्विष्णौ स्थिरा मतिः । <br />सप्तमेन तु लक्षेण स्वरूपं प्रतिपद्यते ॥ २१॥ <br />tathā ṣaṣṭhena lakṣeṇa bhavedviṣṇau sthirā matiḥ .<br />saptamena tu lakṣeṇa svarūpaṃ pratipadyate .. 21.. | ||
:: | :: Шестым знаком то, что в его разуме будет пребывать Вишну, <br />Седьмым – что он сам в своём облике явится. | ||
अष्टमेन तु लक्षेण निर्वाणमधिगच्छति । <br />स्वस्वधर्मसमायुक्तो जपं कुर्याद् द्विजोत्तमः ॥ २२॥ <br />aṣṭamena tu lakṣeṇa nirvāṇamadhigacchati .<br />svasvadharmasamāyukto japaṃ kuryād dvijottamaḥ .. 22.. | अष्टमेन तु लक्षेण निर्वाणमधिगच्छति । <br />स्वस्वधर्मसमायुक्तो जपं कुर्याद् द्विजोत्तमः ॥ २२॥ <br />aṣṭamena tu lakṣeṇa nirvāṇamadhigacchati .<br />svasvadharmasamāyukto japaṃ kuryād dvijottamaḥ .. 22.. | ||
:: | :: Восьмым же признаком будет то, что он придёт к нирване, <br />Исполняя свою дхарму, следует заниматься произнесением (этой мантры) дваждырожденному. | ||
एतत् सिद्धिकरं मन्त्रमष्टाक्षरमतन्द्रितः । <br />दुःस्वप्नासुरपैशाचा उरगा ब्रह्मराक्षसाः ॥ २३॥ <br />जापिनं नोपसर्पन्ति चौरक्षुद्राधयस्तथा । <br />एकाग्रमनसाव्यग्रो विष्णुभक्तो दृढव्रतः ॥ २४॥ <br />etat siddhikaraṃ mantramaṣṭākṣaramatandritaḥ .<br />duḥsvapnāsurapaiśācā uragā brahmarākṣasāḥ .. 23.. .<br />jāpinaṃ nopasarpanti caurakṣudrādhayastathā .<br />ekāgramanasāvyagro viṣṇubhakto dṛḍhavrataḥ .. 24.. | एतत् सिद्धिकरं मन्त्रमष्टाक्षरमतन्द्रितः । <br />दुःस्वप्नासुरपैशाचा उरगा ब्रह्मराक्षसाः ॥ २३॥ <br />जापिनं नोपसर्पन्ति चौरक्षुद्राधयस्तथा । <br />एकाग्रमनसाव्यग्रो विष्णुभक्तो दृढव्रतः ॥ २४॥ <br />etat siddhikaraṃ mantramaṣṭākṣaramatandritaḥ .<br />duḥsvapnāsurapaiśācā uragā brahmarākṣasāḥ .. 23.. .<br />jāpinaṃ nopasarpanti caurakṣudrādhayastathā .<br />ekāgramanasāvyagro viṣṇubhakto dṛḍhavrataḥ .. 24.. | ||
:: Если эту восьмисловговую мантру, пробудившись, <br />Произносить, то не приблизятся и не нападут голодные<br />Кошмары, суры, пишачи, змеи, ракшасы, <br />Если стойко укоренить ее в сердце и твёрдо придерживаться почитания. | :: Если эту восьмисловговую мантру, пробудившись, <br />Произносить, то не приблизятся и не нападут голодные<br />Кошмары, суры, пишачи, змеи, ракшасы, <br />Если стойко укоренить ее в сердце и твёрдо придерживаться почитания. |