Предисловие к переводу «Шри Лалита Сахасранамы»

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Рагоза Д. М.

Предисловие к переводу «Шри Лалита Сахасранамы».



Обложка издания

«Шри Лалита-сахасранама» («Тысяча имен богини Лалиты»), являясь частью «Брахманда-пураны» (одной из 18-ти Великих (Маха) Пуран), обрела широкую известность как самостоятельное произведение и снискала особую популярность среди приверженцев пути шакта. Шактизм, или почитание Великой Богини, женской божественной Энергии, известной под именами Шакти, Деви, Бхагавати, Лалиты, Дурги, Радхи, Кали, Шри и множеством других, занимает одно из главных мест в индийской религиозной, философской и культурной традициях, а также и в традициях йоги. Ряд авторитетных философских школ считает Высший Абсолют свободным от любых качеств, бездействующим и непроявленным, но проявляющим себя через свою энергию (Шакти), не отличную от него и составляющую с ним единое целое. При этом Высший Абсолют описывается как божественная супружеская пара, соединение мужского и женского принципов, и, поскольку Бог, таким образом, познается только через свою Шакти, любые религиозные тради- ции и практики можно рассматривать как обращенные, по сути, исключительно к его женскому аспекту. Эта же Шакти отождествляется с Природой (Пракрити), динамическим началом творения и развития Вселенной, а также предстает активной энергией духовного поиска и последую- щей реализации союза с Высшим. Не разделяемые по своей природе Сада-Шива (Высший Дух) и Парам-Шакти (Его Энергия), в то же самое время представляются обладающими различными свойствами, характеризующими мужское (Пуруша) и женское начала как во внешнем космиче- ском проявлении, так и во внутренних свойствах живых существ.

Среди многих видов почитания Ади Шакти большим авторитетом пользуется поклонение богине Лалите, являющейся одной из форм Высшей Шакти. Исключительно важная роль в этом поклонении отводится прославлению богини посредством декламации ее священных имен, а одним из важнейших текстов является «Лалитопакхьяна». В этой части «Брахманда пураны» повествуется о том, как, некогда, прославленный мудрец Агастья, опечаленный возрастающим воздействием на людей ужасной эпохи Кали, приходит в Канчи и начинает там суровое подвиж- ничество с медитацией на Варада-раджу («Лучшего из дарующих благословения», одну из форм Господа Вишну). Когда Шри Вишну нисходит к нему в своем древнем образе Хайягривы, Агастья испрашивает его о пути спасения для невежественных людей, и Хайягрива описывает ему два таких пути. Один, крайне трудный, состоит в полном отречении от всего и достижении знания о бескачественном (ниргуна) аспекте Бога, а второй, доступный даже грешнику — в почитании Богини-Матери как Бога, обладающего качествами. Дальше Хайягрива подробно рассказывает Агастье историю воплощения Лалиты-деви, некогда пришедшей, в ответ на просьбы богов, для уничтожения великого асура Бханды, родившегося из пепла сожженного бога любви. Кроме того, Хайягрива перечисляет Агастье тысячу священных имен богини Лалиты, некогда, с позволения самой Лалиты, составленных Вагдеватами.

Традиция поклонения богине Лалите путем декламации ее священных имен была осо- бенно популярна на юге Индии (сейчас также — в Махараштре и Гуджарате), и наставники различных религиозных школ составляли свои комментарии к этим именам. Среди них осо- бенную известность приобрели комментарии ачарьи Бхаскарарайи, а также комментарии «Свапнабодхини», «Ваидьянатхийя», «Шрикала», «Джнанананданатха-бхашья» и ряд других. Комментарии к «Лалита-тришати» («Тремстам именам богини Лалиты») приписывают самому великому Шанкарачарье.

Практика достижения освобождения души (мукти) и осознания Бога во всей полноте его аспектов имеет как внешнюю сторону (почитание храмовых образов, воспевание имен и мантр, совершение внешних пудж-поклонений, приношения, декламация священных текстов и проч.), так и внутреннюю (медитация на образ в уме, медитация на божеств, пребывающих в чакрах, методы Кундалини-йоги, ньяса и др.). Подобным образом, имена-качества, приводимые в «Шри Лалита-сахасранаме» могут указывать на внешние аспекты Великой Богини (например, Сришти-картри, Создатель Творения (264), на внутренние (например, Чинмайи, Природа со- знания (251), а также на аспекты коллективных и индивидуальных состояний, которые могут подразделяться по степени «тонкости», являя собой своего рода лестницу между внешними и внутренними состояниями (например, Праджньятмика, Имеющая природу коллективного состояния глубокого сна (261). Однако эти проявления и качественные отождествления часто рассматриваются совместно с их противоположностями, поскольку Высшая Шакти как облада- ет качествами (сагуна), так и лишена их (ниргуна). Другим примером сочетания внешних и вну- тренних методов поклонения, медитации и йоги могут служить янтры, особые графические, а также объемные символы, состоящие из геометрических фигур, изображений лепестков, слогов и т.д. Одной из самых известных янтр является Шри Чакра (или Шри Янтра), которая непосредственно связывается с Трипурасундари-Лалитой. Изображение Шри Чакры помещено на обложку данного издания.

Текст «Шри Лалита Сахасранамы» сочетает в себе вдохновение и красоту поэзии, музыкальность языка и ритмичность его размера, глубину философии и религии и выражение сокровенного внутреннего опыта. Это одновременно и гимн преданности и любви к Великой Матери Вселенной, и своего рода «инструкция к действию» — последовательному осуществлению духовной практики (садханы) для стремящихся к йоге. Каждое из имен-качеств, приводимых в трактате, является описанием того или иного аспекта Богини, предстает мантрой для последователя, указывает на образ для внутренней медитации и отсылает к памятованию действий Богини в различных исторических эпизодах.

В индийской традиции существует великое множество богинь, и все они, обладая каждая своим характерным обликом, чертами и качествами, являются воплощениями или проявлениями единой Великой Богини (Махадеви). По этой причине в Писаниях иногда принято говорить о них как о формах единой вечной Матери, а иногда подчеркивать то или иное конкретное воплощение в одну из исторических эпох. Так, например, говоря о Парвати, вечной супруге Господа Шивы, иногда называют ее Вечной Богиней, а иногда говорят как о дочери царя гор, имея в виду одно из ее рождений на земле. Подобным образом, и «Шри Лалита Сахасранама», иногда обращается к Шри Лалите как к предвечной Шакти, а иногда отсылает к событиям, связанным с непосредственным воплощением.

Из большого числа писаний традиции шакта обычно выделяют три наиболее важных текста — это «Деви Махатмьям», «Шри Лалита Сахасранама» и «Саундарья Лахари». Первый перевод «Шри Лалита Сахасранамы» на русский язык был осуществлен и опубликован в 1996г. Это второе издание данного произведения, в перевод которого были внесены уточнения, а комментарии существенно дополнены. Опубликовав «Деви Махатмьям», мы приступаем к изданию «Шри Лалита Сахасранамы», а также надеемся в скором времени предложить вниманию читателей и третий трактат — «Саундарья Лахари».

См. также

Примечания