Редактирование: Рахасьям-траям

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 6: Строка 6:
# [[Мурти-рахасья]], состоящая из 25 шлок.
# [[Мурти-рахасья]], состоящая из 25 шлок.


Вот как описывается содержание "Рахасьям-трайам" в сборнике [[Структурное взаимодействие Тантры, веданты и бхакти|Томаса Б. Кобурна "Истоки Тантры"]]<ref>Tomas B. Coburn. The Roots of Tantra. – Albany: State University of New York Press, 2002; перевод с англ. Андрея Игнатьева</ref>:
Вот как описывается содержание "Рахасьям-трайам" в сборнике Томаса Б. Кобурна "Истоки Тантры"<ref>Tomas B. Coburn. The Roots of Tantra. – Albany: State University of New York Press, 2002; перевод с англ. Андрея Игнатьева</ref>:
{{цитата|Вместе рахасьи составляют девяносто три стиха и образуют своего рода приложение к Деви-махатмье. Они помещены в уста тех же самых рассказчиков, что и в Деви-махатмье. Начинается действие с того, что царь говорит мудрецу: «Вы мне рассказали все об аватарах Богини. Сейчас поведайте мне об их материальной природе (пракрити), их изначальной форме (прадхана), собственной форме Богини (сварупа) и таким образом, ей следует поклоняться». Затем мудрец переходит к тому, что один из моих индийских коллег назвал «самым ранним систематическим изложением шактистской философии». В главах 5.1 и 5.2 говорится о важных взаимосвязях в этой философии, которые выражаются языком мифологии. Здесь содержаться важные утверждения. Основой вселенной выступает Махалакшми, чья собственная форма и наделена атрибутами, и обходится без них. Она обладает тремя качествами (тригуна) и пронизывает все. У нее четыре руки. Глядя на вселенскую пустоту, она принимает две другие формы, в каждой из которых преобладает одно из трех качеств (гунас), которые формально связываются с философией санкхья, которая является составной частью индийской космологии со времен Бхагавад-гиты. В форме, именуемой Махакали преобладает тамо-гуна (тьма), в то время как в форме, именуемой Махасарасвати, преобладает саттва-гуна (энергия света, знания и чистоты). Каждая из трех богинь затем производит на свет парами близнецов, мальчика и девочку. Махалакшми устраивает три свадьбы: Брахмы и Сарасвати, Вишну и Лакшми, Рудры и Гаури, и каждой паре вменяется в обязанность одна из трех космических функций: творения, поддержания и разрушения. Хотя Махалакшми обладает тремя качествами (тригуна), подразумевается, что в ней преобладает гунна раджас (динамическая энергия), благодаря чему она наделяет другими гуннами две другие формы. Все это, нам следует заметить, происходит в пределах области непроявленного (авьякрита) как разновидность внутренней жизни Божественного (Godhead) или, более точнее, женского проявления Божественного (Goddesshead). На уровне проявленного мира (викрити) Богиня также принимает три главные формы, «имманентные» проявления, носящие те же самые имена, но имеющие слегка отличающуюся иконографию от их «трансцендентальных» (авьякрита) двойников. Каждая из этих форм считается доминирующей в каждом из трех эпизодов (чарита) "Деви-махатмьи", согласно образцу, нашедшему отражение в главе 2. Более того, каждый из четырех гимнов "Деви-махатмьи", которые по общему мнению составляют религиозную суть текста, понимается как связанный с проявлением Богини. В каждом из первых двух эпизодов есть один гимн, который достаточно прост: гимны посвящены двум викрити формам Богини, которые являются протагонистами соответственно в каждом из двух эпизодов. Из двух гимнов, содержащихся в третьем эпизоде, первый (в главе 11) посвящен викрити форме Махасарасвати, в то время как содержащийся в главе 5 и предшествующий нашему загадочному отрывку гимн посвящен высочайшей форме Махалакшми, ее авьякрита или «трансцендентальной» форме. Происхождение герменевтического аппарата, который используется в рахасьях, остается тайной. Для нас достаточно заметить, что оба, и Бхаскарарая и Нагоджи Бхатта считают сам собой разумеющимся факт добавления рахасья к основному тексту, и один из их коллег-комментаторов заходит настолько далеко, что допускает, что реальной причиной, по которой Рама умертвил Равану, являлось то, что демон рецитировал Деви-махатмью без рахасья.}}
{{цитата|Вместе рахасьи составляют девяносто три стиха и образуют своего рода приложение к Деви-махатмье. Они помещены в уста тех же самых рассказчиков, что и в Деви-махатмье. Начинается действие с того, что царь говорит мудрецу: «Вы мне рассказали все об аватарах Богини. Сейчас поведайте мне об их материальной природе (пракрити), их изначальной форме (прадхана), собственной форме Богини (сварупа) и таким образом, ей следует поклоняться». Затем мудрец переходит к тому, что один из моих индийских коллег назвал «самым ранним систематическим изложением шактистской философии». В главах 5.1 и 5.2 говорится о важных взаимосвязях в этой философии, которые выражаются языком мифологии. Здесь содержаться важные утверждения. Основой вселенной выступает Махалакшми, чья собственная форма и наделена атрибутами, и обходится без них. Она обладает тремя качествами (тригуна) и пронизывает все. У нее четыре руки. Глядя на вселенскую пустоту, она принимает две другие формы, в каждой из которых преобладает одно из трех качеств (гунас), которые формально связываются с философией санкхья, которая является составной частью индийской космологии со времен Бхагавад-гиты. В форме, именуемой Махакали преобладает тамо-гуна (тьма), в то время как в форме, именуемой Махасарасвати, преобладает саттва-гуна (энергия света, знания и чистоты). Каждая из трех богинь затем производит на свет парами близнецов, мальчика и девочку. Махалакшми устраивает три свадьбы: Брахмы и Сарасвати, Вишну и Лакшми, Рудры и Гаури, и каждой паре вменяется в обязанность одна из трех космических функций: творения, поддержания и разрушения. Хотя Махалакшми обладает тремя качествами (тригуна), подразумевается, что в ней преобладает гунна раджас (динамическая энергия), благодаря чему она наделяет другими гуннами две другие формы. Все это, нам следует заметить, происходит в пределах области непроявленного (авьякрита) как разновидность внутренней жизни Божественного (Godhead) или, более точнее, женского проявления Божественного (Goddesshead). На уровне проявленного мира (викрити) Богиня также принимает три главные формы, «имманентные» проявления, носящие те же самые имена, но имеющие слегка отличающуюся иконографию от их «трансцендентальных» (авьякрита) двойников. Каждая из этих форм считается доминирующей в каждом из трех эпизодов (чарита) "Деви-махатмьи", согласно образцу, нашедшему отражение в главе 2. Более того, каждый из четырех гимнов "Деви-махатмьи", которые по общему мнению составляют религиозную суть текста, понимается как связанный с проявлением Богини. В каждом из первых двух эпизодов есть один гимн, который достаточно прост: гимны посвящены двум викрити формам Богини, которые являются протагонистами соответственно в каждом из двух эпизодов. Из двух гимнов, содержащихся в третьем эпизоде, первый (в главе 11) посвящен викрити форме Махасарасвати, в то время как содержащийся в главе 5 и предшествующий нашему загадочному отрывку гимн посвящен высочайшей форме Махалакшми, ее авьякрита или «трансцендентальной» форме. Происхождение герменевтического аппарата, который используется в рахасьях, остается тайной. Для нас достаточно заметить, что оба, и Бхаскарарая и Нагоджи Бхатта считают сам собой разумеющимся факт добавления рахасья к основному тексту, и один из их коллег-комментаторов заходит настолько далеко, что допускает, что реальной причиной, по которой Рама умертвил Равану, являлось то, что демон рецитировал Деви-махатмью без рахасья.}}


Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!