Рахасьям-траям

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск

Рахасьям-траям (санскр. रहस्यं त्रयीं, rahasyaṁ trayīṁ IAST), «Три тайных сказания») — совокупное название трёх фрагментов-дополнений к тексту Деви-махатмьи из Маркандея-пураны, в которых изложена концепция наиболее ранней из известных стадий развития шактистской философии. Фактически, эти три текста развивают некоторые аспекты космогенеза, изложенные в "Деви-махатмье". Начиная с XIV в., "Рахасьям-траям" считается приложением к "Деви-махатмье" и в религиозной практике рецитируется после её прочтения. "Рахасьям-траям" не является столь же широко известным и хорошо исследованным произведением как "Деви-махатмья". Перевод на русский язык был осуществлён специально для сайта "Вики Шайвам" впервые и ранее не публиковался.

Составными частями "Рахасьям-траям" являются:

  1. Прадханика-рахасья, состоящая из 30 шлок (в некоторых редакциях из 31 шлоки);
  2. Вайкритика-рахасья, состоящая из 38 шлок (в некоторых редакциях из 39 или 40 шлок);
  3. Мурти-рахасья, состоящая из 25 шлок.

Вот как описывается содержание "Рахасьям-трайам" в сборнике Томаса Б. Кобурна "Истоки Тантры"[1]:

« Вместе рахасьи составляют девяносто три стиха и образуют своего рода приложение к Деви-махатмье. Они помещены в уста тех же самых рассказчиков, что и в Деви-махатмье. Начинается действие с того, что царь говорит мудрецу: «Вы мне рассказали все об аватарах Богини. Сейчас поведайте мне об их материальной природе (пракрити), их изначальной форме (прадхана), собственной форме Богини (сварупа) и таким образом, ей следует поклоняться». Затем мудрец переходит к тому, что один из моих индийских коллег назвал «самым ранним систематическим изложением шактистской философии». В главах 5.1 и 5.2 говорится о важных взаимосвязях в этой философии, которые выражаются языком мифологии. Здесь содержаться важные утверждения. Основой вселенной выступает Махалакшми, чья собственная форма и наделена атрибутами, и обходится без них. Она обладает тремя качествами (тригуна) и пронизывает все. У нее четыре руки. Глядя на вселенскую пустоту, она принимает две другие формы, в каждой из которых преобладает одно из трех качеств (гунас), которые формально связываются с философией санкхья, которая является составной частью индийской космологии со времен Бхагавад-гиты. В форме, именуемой Махакали преобладает тамо-гуна (тьма), в то время как в форме, именуемой Махасарасвати, преобладает саттва-гуна (энергия света, знания и чистоты). Каждая из трех богинь затем производит на свет парами близнецов, мальчика и девочку. Махалакшми устраивает три свадьбы: Брахмы и Сарасвати, Вишну и Лакшми, Рудры и Гаури, и каждой паре вменяется в обязанность одна из трех космических функций: творения, поддержания и разрушения. Хотя Махалакшми обладает тремя качествами (тригуна), подразумевается, что в ней преобладает гунна раджас (динамическая энергия), благодаря чему она наделяет другими гуннами две другие формы. Все это, нам следует заметить, происходит в пределах области непроявленного (авьякрита) как разновидность внутренней жизни Божественного (Godhead) или, более точнее, женского проявления Божественного (Goddesshead). На уровне проявленного мира (викрити) Богиня также принимает три главные формы, «имманентные» проявления, носящие те же самые имена, но имеющие слегка отличающуюся иконографию от их «трансцендентальных» (авьякрита) двойников. Каждая из этих форм считается доминирующей в каждом из трех эпизодов (чарита) "Деви-махатмьи", согласно образцу, нашедшему отражение в главе 2. Более того, каждый из четырех гимнов "Деви-махатмьи", которые по общему мнению составляют религиозную суть текста, понимается как связанный с проявлением Богини. В каждом из первых двух эпизодов есть один гимн, который достаточно прост: гимны посвящены двум викрити формам Богини, которые являются протагонистами соответственно в каждом из двух эпизодов. Из двух гимнов, содержащихся в третьем эпизоде, первый (в главе 11) посвящен викрити форме Махасарасвати, в то время как содержащийся в главе 5 и предшествующий нашему загадочному отрывку гимн посвящен высочайшей форме Махалакшми, ее авьякрита или «трансцендентальной» форме. Происхождение герменевтического аппарата, который используется в рахасьях, остается тайной. Для нас достаточно заметить, что оба, и Бхаскарарая и Нагоджи Бхатта считают сам собой разумеющимся факт добавления рахасья к основному тексту, и один из их коллег-комментаторов заходит настолько далеко, что допускает, что реальной причиной, по которой Рама умертвил Равану, являлось то, что демон рецитировал Деви-махатмью без рахасья. »

Рахасьям-траям[править | править код]

  • Перевод с санскрита: Savitri Devi


Здесь представлен художественный перевод всей "Рахасьям-траям".
Ознакомится с подробным построчным переводом каждой рахасьи, а также прослушать их можно перейдя по соответствующим ссылкам.

Прадханика-рахасья[править | править код]

Основная статья: Прадханика-рахасья
Mithunan trayam.jpg

Вот «Тайное сказание о первопричине творения».


Царь сказал:

О мудрец, ты поведал мне об аватарах Чандики, Об их природе, о лучший среди брахманов, ты мне рассказать можешь? .. 1 ..

А также о надлежащем почитании истинной формы Деви, включающей их в себя. Поведай мне всё о поклонении должным образом, о, дважды рождённый!

Мудрец сказал:

Это высшая тайна, которая, согласно писаниям, ни в коем случае не должна быть разглашена, но поскольку ты преданный Деви, я ничего от тебя не утаю, о царь людей! ..3..

Изначальная причина всего - Махалакшми, Высшая повелительница трёх гун[2]. Она пребывает в проявленной и непроявленной формах одновременно и пронизывает всё сущее..4..

В руках Она держит лимон, булаву, щит и чашу,а на голове носит Змею и Лингу с Йони, о царь ..5..

Она - сияющая чистейшим золотистым цветом, украшенная прекрасными золотыми украшениями, всю пустоту Вселенной наполнила своим сиянием ..6..

Однажды Парамешвари взглянула на пустой этот мир и при помощи абсолютной тьмы приняла свою наивысшую форму..7..

Так возникла большеокая и тонкостанная дева с подведёнными сурьмой глазами и с лицом украшенным прекрасными клыками, ..8..

Держащая В четырёх руках меч, кубок, голову и щит, носящая гирлянду из обезглавленных тел, а на голове у неё – венок из голов..9..

Она, Тёмная и Безумнейшая, сказала Махалакшми: "Дай мне имя, о, Мать, поклонение Тебе, поклонение!" ..10..

Ей, Тёмной и Безумнейшей, ответила Махалакшми, : "Я дам Тебе такие имена, которые опишут Твои качества"..11..

Махамая [3], Махакали [4], Махамари [5], Кшудхатриша [6],
Нидра [7] и Тришна [8], Экавира [9], Каларатри [10], Дуратьяя [11]..12..

"Это имена, отражающие Твои функции. При помощи этих качеств ты будешь познаваема. Тот, кто их изучит, достигнет счастья." ..13..

Сказав это, Махалакшми приняла другую свою форму, сияющую светом луны, наделённую очень чистыми качествами и известную как саттва[12], о, царь..14..

Она обратилась прекраснейшей девой, держащей в руках чётки из чётки из рудракши, стрекало, вину и свиток. Эта дева получила имена ..15..

Махавидья, Махавани [13], Бхарати [14], Вак [15], [Маха]Сарасвати,
Арья [16], Брахми, Камадхену, Ведагарбха [17] и Дхишвари [18]..16..

Махалакшми так обратилась к Махакали и [Маха]Сарасвати: "Пусть каждая из Вас, о Богини, создаст по паре юных близнецов по Своему образу и подобию"..17..

Сказав это им двоим, Махалакшми Cама произвела пару близнецов – cияющих солнечным светом деву и мужа, сидящих на лотосе ..18..

Брахмой, Видхой[19], Виринчи, Дхатри [20] назвала Мать того мужа,
А деву Шри [21], Падмой [22], Камалой [23] и Лакшми..19..

Махакали и Бхарати[24] также две пары подобные создали и имена этих воплощений я тебе поведаю ..20...

Махакали сотворила синешеего, краснорукого, белотелого, увенчанного луной мужа и белокожую деву. ..21..

Его Рудра, Шанкара, Стхану[25], Капардин[26] и Тринетра[27],
А ту деву – Трайи[28], Камадхену, Бхаша[29], Акшара[30], Свара[31] [назвала]. ..22..

[Маха]Сарасвати же деву Гаури и мужа Кришну на свет явила, их имена я тебе тоже сообщу ..23..

Вишну[32], Кришна[33], Хрикеша[34], Васудева[35], Джанардана[36];
Ума[37], Гаури[38], Сати, Чанди[39], Сундари[40], Субхага[41], Шиваа[42]. ..24..

Затем те девушки незамедлительно были выданы замуж. Виденья лишённые люди не воспринимают по-другому то знание..25..

Махалакшми отдала Трайи[43] в супруги Брахме, Рудру же златокожей Гаури благословила, а Васудеву – благодатной Шри ..26..

Со Сварой[44] вместе Виринчи[45] Вселенную породил, а Господь разрушения Рудра с помощью Гаури сделал её могущественной..27...

Посредине этой Вселенной находилась первопричина действия и рождения, о царь, сущность великого бытия, всего движимого и недвижимого..28..

Кешава[46] вместе с Лакшми напитывал и защищал тот весь мир, а уничтожали его Гаури и Шива..29..

Махалакшми, о великий царь, содержащая в Себе всё сущее Госпожа, одновременно бесформенная и имеющая форму, много ещё различных воплощений являла, другие имена получивших, но они никому не известны. ..30..

Так заканчивается «Тайное сказание о первопричине творения».

Вайкритика-рахасья[править | править код]

Основная статья: Вайкритика-рахасья
Кали-Лакшми-Сарасвати.jpg

Вот «Тайное сказание о видоизменении»

Ом. Та трёхкачественная Деви, тамасичная и сатвичная, являющаяся тройственной, Она известна как Шарва, Чандика, Дурга, Бхадра и Бхагавати ..1..

[Она] — Йоганидра[47] Хари[48], называемая Махакали и Тамогуной[49], Которую, ради уничтожения Мадху и Каитабху[50] Сидящий на лотосе[51] умилостивил...2..

Десятиликая, десятирукая, десятиногая, сияющая подобно сурьме, Наполняющая окружающее пространство лучами света тридцати глаз[52], .. 3 ..

Она принимает устрашающие формы, ошеломляя Своими зубами и клыками, о, царь Земли, и в то же время в прекрасных благоприятных формах Она — опора и великая благодать.. 4 ..

Меч, стрелу, булаву, трезубец, раковину, диск, пращу, Дубину, лук, голову со стекающей вниз кровью Она держала..5..

Только Она, Иллюзия Вишну, Махакали непостижимая, Почитаемая [всеми], заставляет поклоняться [всё] движимое и недвижимое. .. 6 ..

Та, Кто появилась из тел всех Девов[53], Она, Трёхкачественная Махалакшми, в этом воплощении победила Махишу[54]..7..

Белолицая, синерукая, с белыми округлыми грудями, с красной талией, красностопая, с широкими синими бёдрами, опьянённая, .. 8 ..

Имеющая выраженные формы ягодиц, украшенная цветными гирляндами, умащённая различными мазями, прекрасным благоприятным обликом обладающая, .. 9 ..

Хотя Она почитается в восемнадцатирукой форме, на самом деле Она — тысячерукая. Её оружие и другие атрибуты будут перечислены по порядку, начиная с правой нижней руки: .. 10 ..

Чётки и лотос, стрелы, кинжал, молния, булава, диск, трезубец, топор, раковина, колокольчик и аркан[55], .. 11 ..

Шакти, посох, щит, лук, чаша и камандалу. Этим украшены руки Деви, сидящей на лотосе.. 12 ..

Повелительница, состоящая из всех Девов, это — Махалакшми, о царь. Во всех мирах да будет Она почитаться и тех Девов будет Госпожой. .. 13 ..

Возникшая из тела Гаури, пребывающей лишь в саттва-гуне, Она — сама [Маха]Сарасвати, провозглашённая Уничтожительницей асура Шумбхи.. 14 ..

Она принимала и восьмирукую форму, держащую стрелы, мортиру, трезубец, диск, раковину, колокольчик, плуг и лук, о, повелитель Земли! .. 15 ..

Эта форма Деви, разгромившая Нишумбху и Уничтожительница асура Шумбхи, почитаемая с преданностью дарует всеведение, .. 16 ..

Таким образом, тебе поведаны истинные формы воплощений, о царь, О служении Матери Мира особыми служением услышь же об этом.. 17 ..

При совершении пуджи Махалакшми, Махакали и Махасарасвати справа и слева от неё должны находиться, а позади них — три пары: ..18..

Вириньчи[56] со Сварой[57] — посередине, Рудра и Гаури — справа, Слева Хришикеша[58] с Лакшми, а впереди них — три божества. .. 19 ..

Когда Махалакшми как главное божество почитается, тогда Восемнадцатирукая находится в центре, слева от неё только Десятиликая, а справа Восьмирукая.. 20 ..

Если только Восемнадцатирукая почитается, о царь людей, Десятиликая и Восьмирукая расположены справа и слева в этом случае, .. 21 ..

Кроме того, Смерть и Время чтятся, для устранения всех несчастий. При проведении пуджи Восьмирукой, Уничтожительницы асура Шумбхи, .. 22 ..

Тогда необходимо почитание Девяти шакти[59] и Рудры с Винаякой[60]. Гимном «Поклонение Деви» Махалакшми воспевается.. 23 ..

В служении трём аватарам гимны и мантры практикуются, таким же образом и Восемнадцатирукая почитается, умертвившая Махиша.. 24 ..

Она известна как Махалакшми, Махакали, а также Махасарасвати, Повелительница благого и грешного, Великая Владычица всех миров. .. 25 ..

Кем почитаема Прикончившая Махишу, тот - повелитель Вселенной, поэтому следует поклоняться Миродержательнице, Чандике, благосклонной к своим преданным. .. 26 ..

Во время пуджи Ей следует подносить сосуды с водой и другими жидкостями, благоухающие цветы без единого изъяна, благовония и светильники, различные блюда и кушанья, .. 27 ..

Простирания, воду для очищения, сандал, душистые масла. Кое-кто подносит свежую кровь, мясо жертвенных животных и вино, о царь, .. 28 ..

Я слышал, что некоторые не являющиеся брахманами говорят: «Я буду подносить Деви жертвенное мясо и прочее». Поистине, о таких почитаниях вином и мясом не упоминается нигде в писаниях, о, царь.[61].. 28.1..

С камфорой и бетелем, погружением в чувство преданности следует служить Деви. Слева спереди от Неё - обезглавленного Богиней великого асура .. 29 ..

Махишу следует расположить, который достиг единения с Госпожой, а справа спереди – льва, безупречно следующего дхарме, .. 30 ..

Ездовое животное Деви должно почитаться тем, кто поддерживает движимое и недвижимое. Пусть мудрый произносит восхваление, направляя на Неё свой ум.. 31 ..

Так приветственный жест сделав, восхвали Её всеми чаритами [62], Или только средней, но ни одной из двух остальных[63]..32..

Половину чариты не следует читать, поскольку прерывание медитации может возникнуть, прадакшину и приветствия совершая, сложи руки в приветствии над головой.. 33 ..

Следует просить милости Миродержательницы с постоянным вниманием, и с каждым стихом подносить сладкий рис, сезам и топлёное масло. .. 34 ..

Необходимо предлагать Чандике благое подношение с гимнами и мантрами. Богиню следует преданно почитать стихом «Снова и снова»[64]..35..

Будучи поглощённым служением, после совершения благоговейных приветствий и поклонов, следует продолжительное время самоотречённо медитировать на Деви Чандику, отождествляясь с Ней. .. 36 ..

Несомненно, тот, кто будет ежедневно почитать с преданностью Парамешвари, достигнет единства с Деви наслаждаясь как богатством, так и осуществлением желаемого, ... 37 ..

Заслуги того, кто не поклоняется постоянно Чандике, любящей своих преданных, будут сожжены и превращены в пепел Высшей владычицей.. 38 ..

Поэтому поклоняйся Чандике, Повелительнице всех миров, согласно тем правилам, которые были здесь изложены, о, защитник земли, и ты обретёшь счастье.. 39 ..


Так в "Маркандея-пуране" заканчивается «Тайное сказание о видоизменении»

Мурти-рахасья[править | править код]

Основная статья: Мурти-рахасья
66 форм Деви.jpg

Вот "Тайное сказание о воплощениях"

Риши сказал:

Бхагавати будет известна под именем Нандаа и родится как дочь Нанды. Она, воспеваемая и почитаемая с преданностью, будет управлять тремя мирами.. 1 ..

Та Деви, сияющая золотистым светом, увешанная драгоценностями из чистого золота, превосходит золото красотой и одета в прекрасные золотые одежды, .. 2 ..

Лотосом, стрекалом, арканом и раковиной украшены Её четыре руки. Она известна как сияющая Камала, Лакшми или Шри и восседает на золотистом лотосе .. 3 ..

Слушай же об истинной форме Той, Кого я славлю как Деви Рактадантику[65], безгрешную. Рассказ о Ней уничтожает все страхи: .. 4 ..

Облачённая в кровавое одеяние, кроваво-краснотелая, все члены которой сияют кроваво-красным цветом,с окровавленым оружием, кроваво-красноокая, окровавленоволосая, чрезмерно ужасающая, .. 5 ..

С острыми окровавленными ногтями, кровавоклыкая, кровавозубая. Того, кто предан Ей, Деви возлюбит как Своего супруга..6..

Как Земля могущественна Она, каждая Её грудь подобна прекрасной горе Меру[66]. Её груди очаровывают своей полнотой и округлостью.. 7 ..

Они упругие, безмерно прекрасные, в них заключён молочный океан блаженства. Молоко из Её грудей осуществляет все желания. Деви поит им Своих преданных.. 8 ..

Известная как Деви Рактачамунда[67], покровительница йоги, Она держит меч ступу, пестик и плуг,.. 9 ..

Ею пронизан весь мир, неподвижный и подвижный. Тот, кто Её будет почитать, также постигнет всё движимое и недвижимое .. 10 ..

Кто повторяет гимн этой форме Рактаданти постоянно, того Та Деви удостоит любви, какой женщина одаривает супруга.. 11 ..

Другое воплощение Деви - это синецветная Шакамбари. Её глаза подобны синим лотосам, а тело, украшено пупком, скрытым глубоко в трех складках живота, .. 12 ..

Шакамбари восседает на лотосе. У Неё прекрасные, крепкие, одинакового размера, приподнятые, круглые, полные и упругие груди, в руках Она сжимает несколько стрел и лотос.. 13 ..

Она держит бутон, корни различные и множество благодатных фруктов и овощей. В них содержаться все желаемые вкусы. Они утоляют голод, жажду, предотвращают смерть и боль..14..

В Её руках сияющий необыкновенной красотой лук. Эта Верховная Владычица прославляема как Шакамбари, Шатакши и Дурга.. 15 ..

Устраняющая горести, останавливающая злонамеренных людей, Она - сущее бедствие для грешников. Её называют Умой, Гаури, Сати, Каликой и Парвати.. 16 ..

Те, кто постоянно воспевают Шакамбари, медитирут на Неё, читают мантры, почитают Её имена - без промедления обретут подобные нектару яства и пития.. 17 ..

Ужасающая, синетелая, с ужасными клыками и зубами, большеоокая дева с округлой, большой, наполненной молоком грудью, .. 18 ..

Держащая Чандрахасу[68], дамару, голову и чашу, Она зовётся Экавирой[69], Каларатри, а также воспевается как Камада[70].. 19 ..

Она также принимает форму Бхрамари, умащённую благовониями, на Ней разнообразные прекрасные украшения. Эта Деви ослепляет ореолом Своего сияния, переливающегося различными цветами.. 20 ..

И держит в руке диких пчёл. Она как Махамари[71] воспевается. Я поведал тебе о Её воплощениях, о царь земли! .. 21 ..

Она - Мать мира, Чандика, а также известна как Камадхену. Это высшая тайна не должна быть поведана тобой никому.. 22 ..

В упомянутых божественных воплощениях заключается исполнение всего желаемого, поэтому со всей тщательностью постоянно повторяй мантры Деви.. 23 ..

От страшных грехов, обретённых в течении семи рождений, даже равных по тяжести убийству брахмана освобождается человек чтением этих мантр ..24 ..

Поведанные мною образы медитации Деви - самая большая тайна из всех тайн. Поэтому со всем усердием воспроизводя их, ты обретёшь всё желаемое.. 25 ..

"Деви, содержащая все формы, весь мир состоящий из Деви" - Так я ту вселенскую форму Высочайшей Госпожи приветствую

Так в "Маркандея-пуране" заканчивается "Мурти-рахасья"

Примечания[править | править код]

  1. Tomas B. Coburn. The Roots of Tantra. – Albany: State University of New York Press, 2002; перевод с англ. Андрея Игнатьева
  2. В буквальном переводе означает «верёвка», а в более широком смысле «качество, свойство». Категория индийской философии, описывающая три качества материальной природы: Саттва-гуна («гуна благости»), Раджо-гуна («гуна страсти»), Тамо-гуна («гуна невежества»)
  3. Великая иллюзия
  4. Великая Кали
  5. Великий Мор
  6. Свободная от жажды
  7. Сон
  8. Жажда
  9. Выдающаяся воительница
  10. Тёмная ночь
  11. Непостижимая
  12. Гуна благости
  13. Великая сила речи
  14. Красноречие
  15. Речь
  16. Благородная
  17. Носящая в утробе Веды
  18. Повелительница знаний
  19. Знание
  20. Создатель
  21. Благодатная
  22. Розовый лотос
  23. Красный лотос
  24. Махасарасвати
  25. Неподвижный
  26. Носящий капарду - тип причёски: скрученные в пучок волосы на макушке. См.Шива
  27. Трёхокий
  28. Тройственная
  29. Речь
  30. Буква
  31. Звук
  32. Всепроникающий
  33. Тёмный
  34. Прекрасноволосый
  35. Из рода Васу
  36. Беспокоящий людей
  37. Согласно легенда после суровых аскез в течение тысяч лет, которым Парвати поддвергала себя ради заполучения в мужья Шивы, от её тела остался один скелет, волосы спутались. Наблюдая всё это, её мать Менака очень сильно страдала. Чтобы отвлечь её внимание от сурового тапаса, она воскликнула — "Ума!", что значит "О! Нет!"
  38. Златокожая
  39. Гневная
  40. Прекрасная
  41. Богатство
  42. Благая - ударение на последний слог
  43. Сарасвати
  44. Сарасвати
  45. Сарасвати
  46. Вишну
  47. йогический сон
  48. Вишну
  49. Согласно индийской философии, одно из качеств материальной природы, олицетворяющее невежество
  50. Братья-асуры, которые захватили владения Индры и были побеждены Богиней. см. Деви-махатмья
  51. Брахма
  52. На каждом лике - по 3 глаза: лунный, солнечный и огненный
  53. Речь идёт об эпизоде из "Деви-махатмьи", когда девы из своих сияний создали телесную форму Богини и одарили её различным оружием и другими атрибутами
  54. Махиша - быкоподобный асур, изгнавший девов из Сварги и впоследствии умерщвлённый Богиней
  55. см.Атрибуты и символика божеств
  56. Брахма
  57. Сарасвати
  58. Вишну
  59. 7 матрик Шивадути и Чамунда
  60. Ганеша
  61. Эта шлока присутствует не во всех редакциях "Вайкритика-рахасьи"
  62. Чариты - 3 эпизода из "Деви-Махатмьи"
  63. т.е. не первой и не третьей
  64. фрагмент гимна из "Деви-махатмьям
  65. Окровавленнозубая
  66. Священная гора в космологии индуизма и буддизма, где она рассматривается как центр всех материальных и духовных вселенных
  67. "Кровавая Чамунда". Согласно "Деви-махатмье эта форма Деви проявилась для уничтожения демона Ракта-биджи, который имел благословение воспроизводить себя из капель крови. Деви Рактачамунда собирала его кровь в чашу, в результате чего демон был уничтожен
  68. "Улыбающийся месяц" - легендарный серповидный меч
  69. Храбрейшая среди войнов
  70. Дарующая желаемое
  71. Великий Мор
Wiki.shayvam.org.jpgНаши статьи.
® Этот материал был написан специально для проекта «Вики.Шайвам.орг».
Вы можете разместить его целиком или фрагментарно на любом стороннем сайте.
Администрация «Вики.Шайвам.орг» просит вас указать, что материал был взят с нашего сайта.
Спасибо!