Рудра-аштака

Материал из Шайвавики
Версия от 20:31, 4 ноября 2011; Jatadhara (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<center><big>'''.. shriirudrAshhTakam.h ..'''</big></center>   <center>Шри Рудраштака</center> <center>Восьмистишие Рудре</center> ...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
.. shriirudrAshhTakam.h ..

 

Шри Рудраштака
Восьмистишие Рудре

 

namAmIshamIshAna nirvANarUpaM vibhuM vyApakaM brahmavedasvarUpam.h .
nijaM nirguNaM nirvikalpaM nirIhaM chidAkAshamAkAshavAsaM bhaje.aham.h .. 1..
Поклоняюсь Господу Ишане, Олицетворению нирваны, Могущественному, Всепроникающему, Олицетворению Брахмана Вед.
Славлю Вечного, Невыразимого, Непоколебимого, Невозмутимого, В форме Сознания пребывающего в пространстве!

 

nirAkAramoMkAramUlaM turIyaM girA GYAna gotItamIshaM girIsham.h .
karAlaM mahAkAla kAlaM kR^ipAlaM guNAgAra sa.nsArapAraM nato.aham.h .. 2..
Смиренно поклоняюсь Бестелесному, сущности священного слога "ом", Трансцендентному, Владыке гор, непрестанно воспеваемому Господу.
Ужасающему Махакале, Сострадательному, Превосходящему Собой всю сансару.

 

tushhArAdri sa.nkAsha gauraM gabhIraM manobhUta koTiprabhA shrI sharIram.h .
sphuranmauli kallolinI chAru gaN^gA lasadbhAlabAlendu kaNThe bhujaN^gA .. 3..
Предающемуся Самосозерцанию среди сверкающих снегов, Сияющему, Таинственному, в миллион раз Превосходящему Своим великолепием людей и другие ::существа.
Очаровывающему Гангой, струящейся с Его головы, и змеей, обвивающей Его шею.

 

chalatkuNDalaM bhrU sunetraM vishAlaM prasannAnanaM nIlakaNThaM dayAlam.h .
mR^igAdhIshacharmAmbaraM muNDamAlaM priyaM shaMkaraM sarvanAthaM bhajAmi .. 4..
Потрясающему Своими серьгами, Прекраснобровому, Всевидящему, Благосклонному, Синешеему и Милостивому.
Славлю Возлюбленного Владыку всего, носящего шкуру и ожерелье из черепов.

 

prachaNDaM prakR^ishhTaM pragalbhaM pareshaM akhaNDaM ajaM bhAnukoTiprakAsham.h .
trayaH shUla nirmUlanaM shUlapANiM bhaje.ahaM bhavAnIpatiM bhAvagamyam.h .. 5..
Высшего Господа, Великого и Грозного, Всевышнего, Беспредельного, Нерожденного, в миллион раз Превосходящего Своим сиянием лунный свет.
Славлю Держателя трезубца, Причину мира, Супруга Бхавани.

 

kalAtIta kalyANa kalpAntakArI sadA sajjanAnandadAtA purArI .
chidAnanda saMdoha mohApahArI prasIda prasIda prabho manmathArI .. 6..
Окажи мне хотя бы ничтожную часть Твоей милости, о Пурари, Всегда готовый даровать высшее блаженство!
О Сознание и Блаженство! Уничтожь мои страдания и заблуждения, смилуйся, смилуйся, О Господь, погубивший Манматху!

 

na yAvat.h umAnAtha pAdAravindaM bhajantIha loke pare vA narANAm.h .
na tAvat.h sukhaM shAnti santApanAshaM prasIda prabho sarvabhUtAdhivAsam.h .. 7..
Так долго я не припадал к Твоим стопам, о Супруг Умы, и вот, славлю Тебя,
О Превосходящий Собой весь мир и всех людей! Еще не окончились Мои страдания и не обрел я покой и счастье, смилуйся, О Господь, пребывающий ::во всех живущих!

 

na jAnAmi yogaM japaM naiva pUjAM nato.ahaM sadA sarvadA shambhu tubhyam.h .
jarA janma duHkhaugha tAtapyamAnaM prabho pAhi ApannamAmIsha shambho .. 8..
Не знаю я ни йоги, ни джапы, ни порядка пуджи, Но всегда постоянно стараюсь служить тебе, о Шамбху!
О Господь, от всех страданий рождения и старости, От любых угрожающих мне бед спаси, о Шамбху!

 

rudrAshhTakamidaM proktaM vipreNa haratoshhaye .
ye paThanti narA bhaktyA teshhAM shambhuH prasIdati ..
Эта "Рудраштака" сочинена мудрецом ради удовольствия Господа Хары. Те люди, что с преданностью читают его, ими Шамбху становится весьма ::доволен.

 

..  iti shriigosvaamitulasiidaasakR^itaM shriirudraashhTakaM saMpuurNam.h ..

 

Примечания