Редактирование: Трипуратапини-упанишада

Перейти к: навигация, поиск

Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы ваша отмена правки была сохранена.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1015: Строка 1015:
| width="49%"| औं भद्रण् कर्णेभिः शृणुयाम देवाः ।<br />भद्रं पश्येमाक्शभिर्यजत्राः ।<br />स्थिरैरङ्गैस्तुश्ह्टुवाम्सस्तनुउभिर्व्यशेम देवहितण् यदायुः ।<br />स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः ।<br />स्वस्ति नः पुउश्हा विश्ववेदाः ।<br />स्वस्ति नस्तार्क्श्यो अरिश्ह्टनेमिः ।<br />स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु ॥<br />औं शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥<br />oṁ bhadraṇ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ .<br />bhadraṃ paśyemākśabhiryajatrāḥ .<br />sthirairaṅgaistuśhṭuvāmsastanuubhirvyaśema devahitaṇ yadāyuḥ .<br />svasti na indro vṛddhaśravāḥ .<br />svasti naḥ puuśhā viśvavedāḥ .<br />svasti nastārkśyo ariśhṭanemiḥ .<br />svasti no bṛhaspatirdadhātu ..<br />oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ..||width="2%"| <center>•</center> || width="49%"|Ом! Пусть наши уши слушают то, что благоприятно, о боги.<br />Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!<br />Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведенным богами, Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!<br />Пусть славный Индра благословит нас!<br />Пусть всеведущее Солнце благословит нас!<br />Пусть Таркшйа, гроза для злых и порочных, благословит нас!<br />Пусть Брихаспати ниспошлет нам процветание и удачу!<br />Ом! Покой! Покой! Покой!
| width="49%"| औं भद्रण् कर्णेभिः शृणुयाम देवाः ।<br />भद्रं पश्येमाक्शभिर्यजत्राः ।<br />स्थिरैरङ्गैस्तुश्ह्टुवाम्सस्तनुउभिर्व्यशेम देवहितण् यदायुः ।<br />स्वस्ति न इन्द्रो वृद्धश्रवाः ।<br />स्वस्ति नः पुउश्हा विश्ववेदाः ।<br />स्वस्ति नस्तार्क्श्यो अरिश्ह्टनेमिः ।<br />स्वस्ति नो बृहस्पतिर्दधातु ॥<br />औं शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥<br />oṁ bhadraṇ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devāḥ .<br />bhadraṃ paśyemākśabhiryajatrāḥ .<br />sthirairaṅgaistuśhṭuvāmsastanuubhirvyaśema devahitaṇ yadāyuḥ .<br />svasti na indro vṛddhaśravāḥ .<br />svasti naḥ puuśhā viśvavedāḥ .<br />svasti nastārkśyo ariśhṭanemiḥ .<br />svasti no bṛhaspatirdadhātu ..<br />oṁ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ..||width="2%"| <center>•</center> || width="49%"|Ом! Пусть наши уши слушают то, что благоприятно, о боги.<br />Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!<br />Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведенным богами, Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!<br />Пусть славный Индра благословит нас!<br />Пусть всеведущее Солнце благословит нас!<br />Пусть Таркшйа, гроза для злых и порочных, благословит нас!<br />Пусть Брихаспати ниспошлет нам процветание и удачу!<br />Ом! Покой! Покой! Покой!
|}
|}
<center> ॥ इति श्रीत्रिपुरातापिन्युपनिषत्समाप्ता ॥<br />.. '''.. iti śrītripurātāpinyupaniṣatsamāptā ..''' ..<br />'''<big>Такова «Трипуратапини-упанишада Атхарва-веды.</big>'''</center>


== Скачать ==
== Скачать ==

Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются как выпущенные на условиях лицензии Public Domain (см. Шайвавики:Авторские права). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались любым желающим, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!