Шакти-сутры
Материал из Шайвавики
Версия от 16:41, 19 мая 2012; Shantira Shani (обсуждение | вклад)
Шакти-сутры
перевод с санскрита Ерченкова Олега.
атха шактисутрани бхагавадагастйавирачитАни | Теперь (излагаются) Шакти сутры составленные почтенным Агастьей. |
атхАтах шактисутрани .. 1 .. | Теперь(излагаются) шакти сутры. |
йат картри .. 2 .. | (Шакти) есть действующая (Реальность). |
йададжА .. 3 .. | Которая нетварна(непорожденная). |
нАнтарайо`тра .. 4 .. | И другой такой нет. |
татсАннидхйАт .. 5 .. | Она такова благодаря (своей) океаничности. |
тат калпакатвам аупадхикам .. 6 .. | (Ментальное) предсталение о Ней ограниченно. |
сАманадхарматвАн .. 7 .. | Равновесие (всех противоположностей и противоречий) - присущее (Ей) качество. |
тачча прАтибхАсикам .. 8 .. | Она же есть и иллюзия(относительно Самой Себя). |
йадбандхах .. 9 .. | Которая и есть окова(т.е. причина самсары). |
йадАропадхйАсАдайкйам .. 10 .. | Которая является (ложным) представлением о нереальности единства. |
шабдАдхиштхАналингам .. 11 .. | Признак (этого состояния) выражается наличием слова. |
нАнАвАн .. 12 .. | Оно множественно. |
тачча кАликам .. 13 .. | Оно же и временно |
акхандопАдхех .. 14 .. | Из-за множества ограничений (упадхи) |
йАмева бхУтАни вишанти .. 15 .. | Шакти (есть Тот Источник) куда (вновь) отправляются существа. |
йадотам йатпротам .. 16 .. | Который пронизывает, и на Которого нанизано (все). |
татвишнутвАт .. 17 .. | Это (свойство) - от способности проникать-поглощать (т.е. качества Вишну). |
тато джаганти кийанти .. 18 .. | Отсюда оно (столь велико) сколько (велика) вселенная. |
нАнАтве`пйекатвамвирУддхам .. 19 .. | Даже пребывая во множественности (сознание) возрастает к единству. |
вичАрАт .. 20 .. | Благодаря познающему различению (вичаре). |
йасмАдадришйамам дришйанча .. 21 .. | Благодаря которому и невидимое (становится) видимым (воспринимаемым). |
дриштитва вйападешАтвА .. 22 .. | Или же (становится) видимым благодаря обозначению. |
авинАбхАвитвАт .. 23 .. | Благодаря связи (с Нею,т.е. с Шакти). |
бхиннатве нАнийАмйатве .. 24 .. | (На возражение что) в разделенности нет свободы (в действиях). |
ататхАвидхА .. 25 .. | (ответим) - "Нет". |
йат крити .. 26 .. | (Поскольку Шакти Сама) явлется действием. |
иччхАджнАнакрийАсварупатвАт .. 27 .. | Благодаря собственной внутренней Сущности Воли Знания и Действия. |
на саннАсат .. 28 .. | (Утверждают,что Она) не-Сущая и не-Несущая. |
садасаттвАт .. 29 .. | (Благодаря свойству быть) Сущей и не-Сущей. |
тад бхрАнтих .. 30 .. | Это заблуждение. |
йат сат .. 31 .. | (Поскольку Шакти есть Та Реальность) которая - Сущая. |
идАнимупАдхивичАрах крийате .. 32 .. | Теперь осуществляется познающее исследование ограничений(упадхи). |
лийата татрайкадешаправАдах .. 33 .. | В нём (они) должны исчезнуть, сказано в одном месте. |
йасмАттАратамйАм джантУнам .. 34 .. | Поскольку из-за этого (ограничения происходит) различение существ. |
саумйам джананамаранайох .. 35 .. | Рождение и смерть(подобны)лунным фазам. |
паунах пунйАт .. 36 .. | (Как в случае луны), из-за постоянного повторения. |
йадева самсАрах .. 37 .. | Которое и есть самсара. |
УрнанАбхих .. 38 .. | (Шакти-майа) есть паук (ткущий паутину самсары). |
сАдришйАнантйам .. 39 .. | (Число подобных) аналогий бесконечно. |
тат сиддхирева сиддхих .. 40 .. | Это совершенство (Шакти и есть подлинное) совершенство (дживы). |
тадваттвАт .. 41 .. | (Которое происходит благодаря) гармонии (с Нею). |
йаччайтанйабхеда прамАнам .. 42 .. | (Наличие) разделенного сознания - критерий (отсутствия совершенства). |
тадбуддхех .. 43 .. | (Чуство разделения Сознания Атмана и преодоление этого происходит) благодаря интеллекту (буддхи). |
таннАше таннАшах .. 44 .. | При его исчезновении,(происходит) исчезновение этого (разделения). |
бхУтабхаутикау .. 45 .. | (Дихотомии) субъект-объект. |
анйатхАджнейатвам бхАвАт .. 46 .. | Или же (снятие дихотомии происходит)благодаря наличию познавания. |
таннирлепах пушкарапарнататтват .. 47 .. | Этот (Атман) незапятнан, подобно лепестку лотоса (несмачиваемого водой). |
сатах .. 48 .. | (Как и Шакти Он) Сущий. |
пушпагандхават .. 49 .. | (Их Сущность подобна) цветку и аромату. |
мУктах сарво баддхах сарвах .. 50 .. | Свободная от всего и связанная со всем (бытием). |
йадвилАсАт .. 51 .. | (Эта свобода происходит) от игры (Шакти). |
тат сраштутвАнумитех .. 52 .. | Ее способность творить (Мир следует) из вывода. |
адАнтарам вйабхичаритам .. 53 .. | Околдованость внутри вселенной. |
но дошах .. 54 .. | Нет (в этом) зла. |
йат дейат пурАнах .. 55 .. | (Зло происходящее с человеком) дано (за действия совершенные) в прошлом. |
брАмйате джантух .. 56 .. | (Так) блуждает существо. |
бхрашйате сваргАт .. 57 .. | Отпадает от небес. |
Арогйасйа .. 58 .. | (В этом ощущается иллюзорное состояние) болезни (т.е. самсара). |
нирвикАре крийАбхавАт .. 59 .. | (Иллюзорное вследствие) отсутствия действий в неизменном (Атмане). |
бандхамокшайошча .. 60 .. | Также (вследствие отсутствия для Него) закабаления и освобождения. |
сарватра чинтйам .. 61 .. | (Атман чистый и свободный, неотделимый от Шакти) должен осознаваться повсюду,(т.е. в любом из Его состояний. Либо Шакти должна осознаваться как Атман). |
шУнйатво вА нигалават .. 62 .. | Или же Его закабаленность (должна восприниматься) как ничтожная. |
пИтавишаваддвиродхопалабдхех .. 63 .. | (Авидья) подобна ядовитой желчи (у больного желтухой) противодействующей (восприятию сладкого сахара) в следствии наблюдения. |
тад йогАт тад йогах .. 64 .. | От соединения (Атмана и Шакти происходит) эта йога. |
тад бхоге тад бхога ити .. 65 .. | (В Их) наслаждении (заключено) это наслаждение. |
таттйАгастад вйапйатвам .. 66 .. | Отречение от этого есть достижение. |
банданаййаттйАпаттех .. 67 .. | Мера закабаления (происходит) от неправильного заключения. |
нАстИти бхрамах .. 68 .. | (Мысль о том,что Высшей Реальности как Шакти) не существует есть заблуждение. |
астИтийариктамапи .. 69 .. | (Мысль же о том,что Высшая реальность) существует – излишня. |
пакшАнтарАсиддхех .. 70 .. | (Истина лежит) посредине этих крайностей вследствие совершенства. |
тадабхАвАбхАвАт .. 71 .. | И из-за отсутствия ее (Шакти) отсутствия. |
лингамалингйамам таллингам .. 72 .. | Ее признак - необозначаемое обозначение. |
прАбалйАт .. 73 .. | (Благодаря ее) преобладанию (она преобладает над другими относительными истинами). |
вашИкритешитвАт кАмитвАт мохакатвАд вА .. 74 .. | Или же (она преобладает) благодаря власти, обладанием, волей, и способности вводить в заблуждение. |
йанмАтАпитарау .. 75 .. | (Шакти) есть Мать и Отец. |
биджотпаттерайндраджАликам .. 76 .. | От извержения семени(Брахмана в лоно Шакти) происходит волшебное (таинство зачатия Мира и человека). |
на таджжАтех .. 77 .. | Нет (иной) причины рождения. |
ниргунатвАт .. 78 .. | Вследствии бескачественности (Брахмана). |
таткАмитвАд вйАсах .. 79 .. | "(Миропроявление происходит благодаря) Ее воле" - (считает) Вьяса. |
татпаро джайминих .. 80 .. | (Миропроявление) есть последовательность (причин и следствий - считает) Джаймини. |
тасвАбхинно хайАнанашча .. 81 .. | (Следствие) неотделимо от своей (причины - считает) Хайянана. |
уктавАнагастйах .. 82 .. | (Это) речение (разделяет) Агастья. |
тад ведИ вайшкалАйанах .. 83 .. | Это (миропроявление) есть жертвенник - (считает) Вайшкалаяна. |
кантхах карттритвам .. 84 .. | Кантха (называет Шакти) активностью (Брахмана). |
парАшарах прАбалйам .. 85 .. | Парашара (называет) силой. |
васиштха моханам .. 86 .. | Васиштха (называет) заблуждением. |
шукаствАтманам .. 87 .. | Шука же (называет) Самостью. |
мАтарам нАрада .. 88 .. | Нарада (называет) Матерью. |
манвАнАстаранти самсАрам .. 89 .. | Ману (называет) Её Той,благодаря которой (существа) преодолевают самсару. |
укталингайх садбхих прамАнайих .. 90 .. | Сказанное (верно) вместе с признаками истинных доказательств. |
татту титтирих .. 91 .. | То же (утверждает) и Титтири. |
чхандокАшча гАшча .. 92 .. | Метрические и поющиеся (стихи Вед говорят тоже). |
мАрИчистад вАдИ .. 93 .. | Произносимое об этом (Миропроявлении как о Шакти бесконечно, как) солнечные лучи. |
йаччшивах .. 94 .. | Тот который есть Шива, (есть Шакти). |
харирантаргурубахих .. 95 .. | Внутри (Она проявляется как) Хари (Вишну),снаружи (как) гуру. |
кауло бхеде дурудбодхйах .. 96 .. | В разделенном (сознании Атман) плохо сияет и трудно осознается. |
таллешах .. 97 .. | Это (происходит лишь) в малой степени. |
дахаравйАпитвАт .. 98 .. | Ввиду малости достижения (совершенства). |
татпрАттад бахих .. 99 .. | Оно предварительно и внешне. |
эвам брахмавидах .. 100 .. | (Теперь описывается положение) знающего Брахман. |
адхармАт тад бандхах .. 101 .. | Для него связанность (происходит) из-за А-дхармы. |
дхармо хи вриттау .. 102 .. | Дхарма же (заключается) в деятельности. |
на мохе химсА ча йасйах .. 103 .. | (Ее) нет в заблуждении,(а есть лишь) насилие и убийство. |
аташчиттапрамАдах .. 104 .. | Отсюда (происходит) опьянение сознания. |
гаурбхаринИмАтхарАйанох .. 105 .. | (Как у) монаха от облаченной в золото (красотки). |
на хи ведо на хи веда тадвидах .. 106 .. | Знающий не знает этого, не знает этого. |
виндати ведАн пракритим .. 107 .. | Он обретет знание природы. |
тарати тАм тасмАт .. 108 .. | Благодаря которой ее же и преодолеет. |
брахмабУйАйа калпате брахмабхУйАйа калпата ити .. 109 .. | Обретет Бытие Брахмана, обретет Бытие Брахмана. |
видитвайвам тарати .. 110 .. | Познав (Шакти) непременно спасется. |
йаткритвА .. 111 .. | Что бы ни сделал (Он, это действует Шакти). |
джайминиранАтмети .. 112 .. | Джаймини (называет Ее) лишенной Самости. |
гаунИти прАчурйАт .. 113 .. | Второстепенной,вследствии множественности. |
Таковы шакти сутры.