Шива-аштака Шанкары

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
.. śrī śa.nkarācāryakṛtaṃ śivāṣṭakaṃ ..
Шри Шива-аштака, написанная Ади Шанкарачарьей.
Шанкарачарья 2.jpg

tasmai namaḥ paramakāraṇakāraṇāya dīptojjvalajvalitapiṅgalalocanāya .
nāgendrahārakṛtakuṇḍalabhūṣaṇāya brahmendraviṣṇuvaradāya namaḥ śivāya .. 1..

Ему, Высшей Причине всех причин, всегда доброму, светлому, прекрасному, оленеглазому,
украшенному ожерельем из царя змей, дарователю благ Брахме, Вишну и Индре, – Господу Шиве, мое поклонение!


śrīmatprasannaśaśipannagabhūṣaṇāya śailendrajā vadana cumbitalocanāya .
kailāsamandiramahendraniketanāya lokatrayārtiharaṇāya namaḥ śivāya .. 2..

Ему, украшенному полумесяцем и браслетами из змей, великолепному, чистому, Чьи красивые глаза целует Богиня Парвати,
Кто пребывая всюду и во всем, избрал своим жилищем Кайлас и горы Махендры, Разрушителю Трех Миров, – Господу Шиве, мое поклонение!


padmāvadātamaṇikuṇḍalagovṛṣāya kṛṣṇāgarupracuracandanacarcitāya .
bhasmānuṣaktavikacotpalamallikāya nīlābjakaṇṭhasadṛśāya namaḥ śivāya .. 3..

Ему, чистейшему лотосу с жемчужной серьгою, лучу света, осыпающему дарами,
Чье тело, обильно умащенное [ароматной] пастой черного агара, сандала и бхасмой, весьма походит на распустившийся цветок голубого лотоса и белоснежный жасмин, а шея напоминает темно-синий лотос; Господу Шиве, мое поклонение!


lambatsapiṅgala jaṭāmukuṭotkaṭāya da.nṣṭrākarālavikaṭotkaṭabhairavāya .
vyāghrājināmbaradharāya manoharāya trailokyanātha namitāya namaḥ śivāya .. 4..

Ему, обладателю огромной рыжей джаты, свисающей словно корона, принимающему ужасающий вид с саблезубым оскалом,
Облаченному в тигровую шкуру; Владыке трех миров, почитаемому всеми богами, – Господу Шиве, мое поклонение!


dakṣaprajāpatimahāmakhanāśanāya kṣipraṃ mahātripuradānavaghātanāya .
brahmorjitordhvagakaroṭinikṛntanāya yogāya yoganamitāya namaḥ śivāya .. 5..

Ему, безгранично щедрому, уничтожившему жертвоприношение Дакши Праджапати, в мгновение ока разрушившему три громадных города асуров,
отсекшему за высокомерие [5-ю] голову Брахмы, величайшему йогину, почитаемому всеми йогами, – Господу Шиве, мое поклонение!


sa.nsārasṛṣṭighaṭanāparivartanāya rakṣaḥ piśācagaṇasiddhasamākulāya .
siddhoragagraha gaṇendraniṣevitāya śārdūla carmavasanāya namaḥ śivāya .. 6..

Ему, вызывающему круговорот рождений и смертей Сансары, в свите Которого ракшасы, пищачи, наги, сиддхи
и все планеты во главе с Индрой, облаченному в лучшую из шкур, – Господу Шиве, мое поклонение!


bhasmāṅgarāgakṛtarūpamanoharāya saumyāvadātavanamāśritamāśritāya .
gaurīkaṭākṣanayanārdha nirīkṣaṇāya gokṣīradhāradhavalāya namaḥ śivāya .. 7..

Ему, луноподобному, ясному, мирному, прибежищу прибежищ, прекрасному древу, Чье пленительное тело покрыто пеплом,
искоса наблюдающему из под полуоткрытых век за Своей Гаури, сияющему белизной, подобно коровьему молоку, – Господу Шиве, мое поклонение!


ādityasomavaruṇānilasevitāya yajñāgnihotravaradhūmaniketanāya .
ṛksāmavedamunibhiḥ stutisa.nyutāya gopāya gopanamitāya namaḥ śivāya .. 8..

Кому служат Адитья, Сома, Варуна и Анила, избранной (лучшей) жертве, жертвоприношению и священному жертвенному огню,
Кого неустанно восхваляют Веды и величайшие мудрецы (риши), Пастуху, боготворимому Нанди; Тому Всеблагому Господу Шиве, да будет поклонение!


śivāṣṭakamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhet śivasannidhau śivalokamavāpnoti śivena saha modate ..
Тот, кто с глубокой преданностью повторяет этот гимн целиком,
несказанно радует Господа Шиву и непременно достигнет Шивалоки.


.. śrī śa.nkarācāryakṛtaṃ śivāṣṭakaṃ sampūrṇam ..
Такова сложенная Шри Шанкарачарьей Шива-аштака.

Примечания[править | править код]