Шива-аштака Шанкары: различия между версиями

Материал из Шайвавики
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
АДИ ШАНКАРАЧАРЬЯ КРИТА ШИВАШТАКАМ
АДИ ШАНКАРАЧАРЬЯ КРИТА ШИВАШТАКАМ


Текст на санскрите
[http://sanskritdocuments.org/all_pdf/shivAShTakam3.pdf]


Thasmai nama parama karana karanaya,
Thasmai nama parama karana karanaya,

Версия 14:14, 13 мая 2012

АДИ ШАНКАРАЧАРЬЯ КРИТА ШИВАШТАКАМ

Текст на санскрите [1]

Thasmai nama parama karana karanaya,

Deepthojjwalitha pingala lochanaya,

Nagendra hara krutha kundala bhooshanaya,

Brahmendra Vishnu varadaya Nama Shivaya || 1||


Ему, Высшей Причине всех причин,

всегда доброму, светлому, прекрасному, оленеглазому,

украшенному ожерельем из царя змей,

дарователю благ Брахме, Вишну и Индре, – Господу Шиве, мое поклонение!


Srimath prasanna sasi pannaga bhooshanaya,

Shailendraja vadana chumbitha lochanaya,

Kailasa mandara mahendra nikethanaya,

Loka trayarthi haranaya nama shivaya || 2||


Ему, украшенному полумесяцем и браслетами из змей,

великолепному, чистому, Чьи красивые глаза целует Богиня Парвати,

Кто пребывая всюду и во всем, избрал своим жилищем Кайлас и горы Махендры,

Разрушителю Трех Миров, – Господу Шиве, мое поклонение!


Padmavadatha mani kundala govrushaya,

Krishnagaru prachura chandana charchithaya,

Basamanushaktha vikachothpala mallikaya,

Neelabhja kanda sadrusaya namashivaya ||3||


Ему, чистейшему лотосу с жемчужной серьгою,

лучу света, осыпающему дарами,

Чье тело, обильно умащенное [ароматной] пастой черного агара, сандала и бхасмой,

весьма походит на распустившийся цветок голубого лотоса и белоснежный жасмин,

а шея напоминает темно-синий лотос; Господу Шиве, мое поклонение!


Lambathsa pingala jata makutothkataya,

Damshtra karala vikatothkata bhairavaya,

Vyagara jinambaradharaya manoharaya,

Trilokya natha namithaya namashivaya ||4||


Ему, обладателю огромной рыжей джаты, свисающей словно корона,

принимающему ужасающий вид с саблезубым оскалом,

облаченному в тигровую шкуру;

Владыке трех миров, почитаемому всеми богами, – Господу Шиве, мое поклонение!


Daksha prajapathi maha makha nasanaya,

Kshipram maha Tripura dhanava gathanaya,

Brahmorjithordhwaga karoti nikrunthanaya,

Yogaya, yoganamithaya namashivaya || 5||


Ему, безгранично щедрому, уничтожившему жертвоприношение Дакши Праджапати,

в мгновение ока разрушившему три громадных города асуров,

отсекшему за высокомерие [5-ю] голову Брахмы,

величайшему йогину, почитаемому всеми йогами, – Господу Шиве, мое поклонение!


Samsara srushti ghatana parivarthanaya,

Raksha pisacha gana sidha samakulaya,

Sidhoragagraha ganendra nishevithaya,

Sardhoola charma vasanaya Nama Shivaya ||6||


Ему, вызывающему круговорот рождений и смертей Сансары,

в свите Которого ракшасы, пищачи, наги, сиддхи

и все планеты во главе с Индрой,

облаченному в лучшую из шкур, – Господу Шиве, мое поклонение!


Basmanga raga krutha roopa manoharaya,

Soumyaavadatha vanamasrithamasrithaya,

Gowri kataksha nayanardha nireekshnaya,

Go ksheera dhara davalaya nama shivaya ||7||


Ему, луноподобному, ясному, мирному, прибежищу прибежищ,

прекрасному древу, Чье пленительное тело покрыто пеплом,

искоса наблюдающему из под полуоткрытых век за Своей Гаури,

сияющему белизной, подобно коровьему молоку, – Господу Шиве, мое поклонение!


Adithya Soma Varuna anila sevithaya,

Yagnagni hothra vara dhooma nikethanaya,

Rik sama veda munibhi sthuthi samyuthaya,

Gopaya gopa namithaa nama shivaya ||8||


Кому служат Адитья, Сома, Варуна и Анила,

избранной (лучшей) жертве, жертвоприношению и священному жертвенному огню,

Кого неустанно восхваляют Веды и величайшие мудрецы (риши),

Пастуху, боготворимому Нанди; Тому Всеблагому Господу Шиве, да будет поклонение!


Shivashtakamidham punyam ya paеруе shiva sannidhau,

Shivalokamavapnothi shivena saha modhathe.


Тот, кто с глубокой преданностью повторяет этот гимн целиком,

несказанно радует Господа Шиву и непременно достигнет Шивалоки.